Paroles et traduction MC Hariel - Guindaste
Cordão
de
ouro
encomendado
e
cravejado,
é
que
I
ordered
myself
a
gold
chain
with
stones
embedded,
because
De
Rs
Audi
ela
perdeu
todos
os
modos,
é
que
I
lost
all
my
manners
in
this
Audi
RS,
because
Só
de
Spotify
já
tô
de
foguete
quitado
I’ve
already
paid
off
my
rocket
ship
with
just
Spotify
money
E
a
conta
envenenada
pique
a
nave
dos
Velozes
e
Furiosos
And
the
juice
bar
is
lit
like
the
spaceship
from
Fast
and
Furious
E
as
que
mete
uma
mala
pode
sair
fora
And
the
ones
who
want
a
suitcase
can
get
out
Jogando
sujo
com
honestidade
Playing
dirty
with
honesty
Elas
se
divertem
em
mim
They’re
making
fun
of
me
Chamou
de
Hopi-Hari
She
called
me
an
adventure
park
Gritando
fode
Hari
Screaming
f*ck
Hari
Já
é
de
manhã
It’s
already
morning
Eu
sempre
te
falei
que
eu
era
sua
fã
I
always
told
you
that
I
was
your
fan
Então
abre
suas
mensagens
pelo
Instagram
So
open
your
Instagram
messages
Vai
ter
várias
declarações
que
ela
fez
There’ll
be
plenty
of
things
she
said
Sem
calcinha
e
nem
sutiã
Without
a
bra
or
panties
Eu
tô
suave
como
tem
que
ser
I’m
just
relaxed,
as
I
should
be
Conforme
o
tempo
e
a
vida
nos
ensina
As
time
and
life
teach
us
Mas
se
ela
vê
ela
já
quer
sentar
But
if
she
sees
me,
she
wants
to
f*ck
me
E
nem
guindaste
tira
ela
de
cima
Not
even
a
chain
hoist
could
get
her
off
me
Eu
tô
suave
como
tem
que
ser
I’m
just
relaxed,
as
I
should
be
Conforme
o
tempo
e
a
vida
nos
ensina
As
time
and
life
teach
us
Mas
se
ela
vê
ela
já
quer
sentar
But
if
she
sees
me,
she
wants
to
f*ck
me
E
nem
guindaste
tira
ela
de
cima
Not
even
a
chain
hoist
could
get
her
off
me
Sem
demora,
não
ignora
No
hesitation,
no
hesitation
Então
vem
fazer
fumaça
e
rebola
gostosa
Come
toke
some
weed
and
shake
your
ass,
baby
Tira
ela
chora
nós
bota,
ela
comemora
She
cries
when
she
sees
me,
we
go
down
on
her,
she
cheers
Que
hoje
vai
ser
competição
pra
ver
quem
mais
goza
Today’s
competition
is
to
see
who
can
c*m
the
most
Então
não
ignora,
e
não
demora
So
no
hesitations,
and
no
hesitation
Então
vem
fazer
fumaça
e
rebola
gostosa
Come
toke
some
weed
and
shake
your
ass,
baby
Tira
ela
chora
nós
bota,
ela
comemora
She
cries
when
she
sees
me,
we
go
down
on
her,
she
cheers
Que
hoje
écompetição
pra
ver
quem
mais
goza
Today’s
competition
is
to
see
who
can
c*m
the
most
Cordão
de
ouro
encomendado
e
cravejado
I
ordered
myself
a
gold
chain
with
stones
embedded
É
que
de
Rs
Audi
ela
perdeu
todos
os
modos
Because
I
lost
all
my
manners
in
this
Audi
RS
É
que
só
de
Spotify
já
tô
de
foguete
quitado
I’ve
already
paid
off
my
rocket
ship
with
just
Spotify
money
E
a
conta
envenenada
pique
a
nave
dos
Velozes
e
Furiosos
And
the
juice
bar
is
lit
like
the
spaceship
from
Fast
and
Furious
Eu
tô
suave
como
tem
que
ser
I’m
just
relaxed,
as
I
should
be
Conforme
o
tempo
e
a
vida
nos
ensina
As
time
and
life
teach
us
Mas
se
ela
vê
ela
já
quer
sentar
But
if
she
sees
me,
she
wants
to
f*ck
me
E
nem
guindaste
tira
ela
de
cima
Not
even
a
chain
hoist
could
get
her
off
me
Eu
tô
suave
como
tem
que
ser
I’m
just
relaxed,
as
I
should
be
Conforme
o
tempo
e
a
vida
nos
ensina
As
time
and
life
teach
us
Mas
se
ela
vê
ela
já
quer
sentar
But
if
she
sees
me,
she
wants
to
f*ck
me
E
nem
guindaste
tira
ela
de
cima
Not
even
a
chain
hoist
could
get
her
off
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hariel Denaro Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.