Paroles et traduction MC Hariel - Pérolas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comemoro
a
chegada
dos
meus
inimigos
I
celebrate
the
arrival
of
my
enemies
Que
eu
sei
que
a
partida
é
inevitável
Because
I
know
that
their
departure
is
inevitable
Pra
nata
coalhada
de
mente
falida
To
the
spoiled
milk
of
a
bankrupt
mind
Eu
continuo
muito
irresponsável
I
remain
highly
irresponsible
Notas
que
geram
mais
cédulas
Bills
that
generate
more
bills
Esmeraldas
com
pérolas
Emeralds
with
pearls
Traguei
a
morte,
soprei
uma
bela
poesia
I
swallowed
death,
and
exhaled
a
beautiful
poem
Que
eu
fiz
pra
brincar
de
profeta
That
I
made
to
play
prophet
E
um
poeta
louco,
que
quem
diria
And
a
crazed
poet,
who
would’ve
thought
Que
enaltecendo
quem
foi
humilhado
That
by
praising
the
humiliated
Eu
conseguiria
com
que
nós
um
dia
I
would
achieve,
one
day
Fosse
muito
bem
mais
que
só
exaltado
That
we
were
much
more
than
what
was
extolled
Fato
é
que
muitos
dos
nossos
ainda
se
rende
The
fact
is
that
many
of
us
still
surrender
E
abre
mão
do
que
vem
pela
frente
And
give
up
on
what
lies
ahead
Pra
abraçar
o
que
a
vida
oferece
To
embrace
what
life
offers
Mente
selvagem
de
jeito
nenhum
dá
pra
domesticar
A
savage
mind
can’t
be
tamed
Nem
vem
de
papo
furado
que
é
nóis
aqui
e
vocês
lá
Don’t
come
at
me
with
that
nonsense,
that
it’s
us
over
here
and
you
over
there
Nós
é
ralé,
muita
fé
para
todos
que
se
identificar
We
are
trash,
much
love
to
all
who
identify
Só
lamento
a
todos
que
não
gosta
do
meu
som
My
only
regret
is
for
those
who
don't
like
my
music
Pode
se
incomodar
You
have
the
right
to
be
upset
Bota
os
grave
pra
vibrar,
joga
a
fumaça
pro
ar
Turn
up
the
bass
to
make
it
vibrate,
blow
smoke
in
the
air
Chama
todas
bandoleira
pra
confraternização
Call
all
the
bandits
for
a
celebration
Que
o
resumo
é
nós
brindar
e
o
nosso
corpo
blindar
Because
in
summary,
we
are
toasting
and
we
are
bulletproofing
our
bodies
Pra
tentar
bater
de
frente
tem
que
ter
disposição
To
try
to
stand
up
to
us,
you
need
to
have
guts
Joga
os
grave
pra
Turn
up
the
bass
to
make
it
Joga
a
fumaça
pro
ar
Blow
smoke
in
the
air
Chama
todas
bandoleira
pra
confraternização
Call
all
the
bandits
for
a
celebration
Que
o
resumo
é
nós
brindar
e
o
nosso
corpo
blindar
Because
in
summary,
we
are
toasting
and
we
are
bulletproofing
our
bodies
Pra
tentar
bater
de
frente
tem
que
ter
disposição
To
try
to
stand
up
to
us,
you
need
to
have
guts
Pra
tentar
bater
de
frente
tem
que
ter
disposição
To
try
to
stand
up
to
us,
you
need
to
have
guts
Pra
tentar
bater
de
frente
To
try
to
stand
up
to
us
Comemoro
a
chegada
dos
inimigos
I
celebrate
the
arrival
of
my
enemies
Porque
eu
sei
que
a
partida
é
inevitável
Because
I
know
that
their
departure
is
inevitable
Pra
nata
coalhada
de
mente
falida
To
the
spoiled
milk
of
a
bankrupt
mind
Eu
continuo
muito
irresponsável
I
remain
highly
irresponsible
Notas
que
geram
mais
cédulas
Bills
that
generate
more
bills
Esmeraldas
com
pérolas
Emeralds
with
pearls
Traguei
a
morte,
soprei
uma
bela
poesia
I
swallowed
death,
and
exhaled
a
beautiful
poem
Que
eu
fiz
pra
brincar
de
profeta
That
I
made
to
play
prophet
E
um
poeta
louco,
que
quem
diria
And
a
crazed
poet,
who
would’ve
thought
Que
enaltecendo
quem
foi
humilhado
That
by
praising
the
humiliated
Eu
conseguiria
com
que
nós
um
dia
I
would
achieve,
one
day
Fosse
muito
bem
mais
que
só
exaltado
That
we
were
much
more
than
what
was
extolled
Fato
é
que
muitos
dos
nossos
ainda
se
rende
The
fact
is
that
many
of
us
still
surrender
E
abre
mão
do
que
vem
pela
frente
And
give
up
on
what
lies
ahead
Pra
abraçar
o
que
a
vida
oferece
To
embrace
what
life
offers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Hariel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.