Paroles et traduction MC Hariel - Torcicolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo'
que
vamo'
que
vamo'
que
vamo'
que
vamo',
2030
We're
going,
going,
going,
going,
going,
2030
Se
o
plano
der
certo,
nós
estica
a
madruga
If
the
plan
works,
we're
going
to
stretch
out
the
dawn
E
nós
deixa
os
perrequeiro
a
par
do
que
eles
quer
saber
And
we'll
let
the
troublemakers
know
what
they
want
to
know
Que
a
firma
é
forte
e
suja,
não
é
novidade
That
the
firm
is
strong
and
dirty,
it's
nothing
new
Todas
adversidade
só
serviu
pra
mente
aprender,
eh-eh-eh
All
adversity
has
only
served
to
teach
the
mind,
eh-eh-eh
Tô
de
jacaré
e
ele
assombra
juriti
I'm
in
the
alligator
stance
and
it
haunts
the
juriti
bird
Você
não
é
bem-vindo
aqui,
então
pisa
fofo
aê
You're
not
welcome
here,
so
tread
softly
Brindadão
de
fé
pra
inveja
dos
zé
povin'
A
toast
of
faith
for
the
envy
of
the
little
people
Que
até
se
faz
de
amiguin',
mas
não
quer
ver
o
bonde
vencer
Who
even
pretend
to
be
friends
but
don't
want
to
see
the
gang
win
Quero
a
opção
de
ter
opção
pra
escolher
I
want
the
option
to
have
options
to
choose
from
Vou
na
minha
luta,
eu
quero
ter
uma
XT
I'm
going
to
struggle,
I
want
to
have
an
XT
Almejando
e
não
invejando
Aiming
and
not
envying
Enquanto
uns
tão
só
falando,
eu
tô
plantando
pra
colher
While
some
are
just
talking,
I'm
planting
to
harvest
De
tanto
olhar
pro
lado,
ele
até
dá
de
torcicolo
From
looking
so
much
to
the
side,
he
even
gets
a
torticollis
De
tanto
olhar
pro
céu
e
esperar
cair
no
colo
From
looking
so
much
at
the
sky
and
waiting
for
it
to
fall
into
his
lap
Mas
vai
na
luta
não
pra
ver
But
he
won't
go
into
the
fight
to
see
Não
vai
na
luta
não
pra
ver
He
won't
go
into
the
fight
to
see
De
tanto
olhar
pro
lado,
ele
até
dá
de
torcicolo
From
looking
so
much
to
the
side,
he
even
gets
a
torticollis
De
tanto
olhar
pro
céu
e
esperar
cair
no
colo
From
looking
so
much
at
the
sky
and
waiting
for
it
to
fall
into
his
lap
Não
vai
na
luta
não
pra
ver
He
won't
go
into
the
fight
to
see
Vai,
não
vai
na
luta
não
pra
ver
Come
on,
he
won't
go
into
the
fight
to
see
Não
vai
pra
luta
não
pra
ver
He
won't
go
into
the
fight
to
see
Não
vai
pra
luta
não
pra
ver
He
won't
go
into
the
fight
to
see
Mais
uma
do
DJ
Pedro
Another
one
from
DJ
Pedro
Vai
dar
certo
It's
going
to
work
Se
o
plano
der
certo,
nós
estica
a
madruga
If
the
plan
works,
we're
going
to
stretch
out
the
dawn
E
nós
deixa
os
perrequeiro
a
par
do
que
eles
quer
saber
And
we'll
let
the
troublemakers
know
what
they
want
to
know
Que
a
firma
é
forte
e
suja,
não
é
novidade
That
the
firm
is
strong
and
dirty,
it's
nothing
new
Todas
adversidade
só
serviu
pra
mente
aprender,
eh-eh-eh
All
adversity
has
only
served
to
teach
the
mind,
eh-eh-eh
Tô
de
jacaré
e
ele
assombra
juriti
I'm
in
the
alligator
stance
and
it
haunts
the
juriti
bird
Você
não
é
bem-vindo
aqui,
então
pisa
fofo
aê
You're
not
welcome
here,
so
tread
softly
Brindadão
de
fé
pra
inveja
dos
zé
povin'
A
toast
of
faith
for
the
envy
of
the
little
people
Que
até
se
faz
de
amiguin',
mas
não
quer
ver
o
bonde
vencer
Who
even
pretend
to
be
friends
but
don't
want
to
see
the
gang
win
Quero
a
opção
de
ter
opção
pra
escolher
I
want
the
option
to
have
options
to
choose
from
Vou
na
minha
luta,
eu
quero
ter
uma
XT
I'm
going
to
struggle,
I
want
to
have
an
XT
Almejando
e
não
invejando
Aiming
and
not
envying
Enquanto
uns
tão
só
falando,
eu
tô
plantando
pra
colher
While
some
are
just
talking,
I'm
planting
to
harvest
De
tanto
olhar
pro
lado,
ele
até
dá
de
torcicolo
From
looking
so
much
to
the
side,
he
even
gets
a
torticollis
De
tanto
olhar
pro
céu
e
esperar
cair
no
colo
From
looking
so
much
at
the
sky
and
waiting
for
it
to
fall
into
his
lap
Mas
vai
na
luta
não
pra
ver
But
he
won't
go
into
the
fight
to
see
Não
vai
na
luta
não
pra
ver
He
won't
go
into
the
fight
to
see
De
tanto
olhar
pro
lado,
ele
até
dá
de
torcicolo
From
looking
so
much
to
the
side,
he
even
gets
a
torticollis
De
tanto
olhar
pro
céu
e
esperar
cair
no
colo
From
looking
so
much
at
the
sky
and
waiting
for
it
to
fall
into
his
lap
Não
vai
na
luta
não
pra
ver
He
won't
go
into
the
fight
to
see
Vai,
não
vai
na
luta
não
pra
ver
Come
on,
he
won't
go
into
the
fight
to
see
Não
vai
pra
luta
não
pra
ver
He
won't
go
into
the
fight
to
see
Não
vai
pra
luta
não
pra
ver
He
won't
go
into
the
fight
to
see
Mais
uma
do
DJ
Pedro
Another
one
from
DJ
Pedro
Vai
dar
certo
It's
going
to
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.