Paroles et traduction Mc IG feat. Mc Davi - Máfia da Nike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh-oh
(ok-oh)
О-о-о
(ок-ок)
DJ
Oreia,
meu
mano
é
nós
DJ
Oreia,
братан,
мы
с
тобой
Só
feroz
destravei
com
a
voz,
uh
Только
свирепые,
открылись
голосом,
ух
Fechou,
o
gueto
tá
(fechadão
com
o
bololô)
Закрыто,
гетто
(закрыто
на
замок
с
добычей)
Revoada,
né?
Eu
não
tô
de
a
pé
Стая,
да?
Я
не
пешком
E
a
sola
do
Air
Max
Plus
não
gasta,
né?
И
подошва
Air
Max
Plus
не
стирается,
да?
Revoada,
né?
Eu
não
tô
de
a
pé
Стая,
да?
Я
не
пешком
E
a
sola
do
Air
Max
Plus
И
подошва
Air
Max
Plus
Chefuxo
mandrake,
é
18
quilate
Босс,
мандрагора,
18
карат
E
mais
20
que
morde,
das
cachorra′,
dos
drakes
И
еще
20,
которые
кусаются,
от
сучек,
от
типов
Festa
linda,
eu
tô
como
o
Neymar,
tá
online
Красивая
вечеринка,
я
как
Неймар,
онлайн
Ele
nunca
me
viu
na
quebra
de
dois
escape
Он
никогда
не
видел
меня
на
сломанной
двойной
выхлопной
Os
menino
trajado
tipo
máfia
da
Nike
Пацаны
одеты
как
мафия
Nike
Só
nós
vem
chaveado
rodeado
de
nave
Только
мы
приходим
заряженные,
окруженные
тачками
O
pai
tá
on,
só
revoada
Папа
онлайн,
только
стая
Uma
aliança
de
ouro
Одно
золотое
кольцо
E
nove
aliança
de
prata
И
девять
серебряных
колец
O
pai
tá
on,
só
revoada
Папа
онлайн,
только
стая
Uma
aliança
de
ouro
Одно
золотое
кольцо
E
nove
aliança
de
prata
И
девять
серебряных
колец
Uma
aliança
de
ouro
Одно
золотое
кольцо
Malandro
é
o
pato
Хитрый
это
тот
тип
Que
nasce
com
os
dedo'
grudado
só
pra
não
usar
aliança
Который
родился
со
сросшимися
пальцами,
только
чтобы
не
носить
кольцо
Não
dá
confiança
que
nós
te
encanta
Не
доверяй
тому,
кто
тебя
очаровывает,
детка
Leva
pro
motel
e
faz
você
gozar
Отвезет
в
мотель
и
заставит
тебя
кончить
Um
sonho
de
infância
é
lançar
uma
goma
Мечта
детства
- выпустить
жвачку
Uma
nave
do
ano
pra
nós
festejar
Тачку
года,
чтобы
мы
отпраздновали
Levaram
a
brancona,
comprei
a
Velar
preta
Забрали
белую,
купил
черную
Velar
Mas
essa
é
blindada,
quero
ver
parar
Но
эта
бронированная,
посмотрим,
как
остановят
O
pai
tá
on,
só
revoada
Папа
онлайн,
только
стая
Uma
aliança
de
ouro
Одно
золотое
кольцо
E
nove
aliança
de
prata
И
девять
серебряных
колец
O
pai
tá
on,
só
revoada
Папа
онлайн,
только
стая
Uma
aliança
de
ouro
Одно
золотое
кольцо
E
nove
aliança
de
prata
(yeah-yeah,
yeah)
И
девять
серебряных
колец
(да-да,
да)
Avé
Maria,
tinha
que
ser
DJ
Oreia
Святая
Мария,
это
должен
был
быть
DJ
Oreia
O
pai
tá
on!
(Alô
Neymar)
Папа
онлайн!
(Привет,
Неймар)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Davi, Mc Ig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.