Paroles et traduction Mc IG - Vitória Dos Pretos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vitória Dos Pretos
Victory Of The Black People
Sou
favela,
sou
preto,
sou
chave
I
am
the
favela,
I
am
black,
I
am
the
key
Sou
realidade
de
um
povo
carente
I
am
the
reality
of
a
needy
people
Que
encara
as
dificuldades
Who
face
the
difficulties
Moleque
mandrake
versão
chapa
quente
Mandrake
kid
hot
version
Dias
e
dias
na
laje
da
comunidade
eu
me
sinto
contente
Days
and
days
on
the
roof
of
the
community
I
feel
happy
Fluindo
as
ideia
da'ora
jogando
uma
bola
só
gente
da
gente
Flowing
the
ideas
of
the
time
playing
a
ball,
only
our
people
Vejo
uns
comédia
falar
da
minha
cor
I
see
some
comedians
talk
about
my
color
E
nem
por
isso
eu
guardo
rancor
And
I
don't
hold
a
grudge
for
that
Falsos
profetas
cantando
louvor
False
prophets
singing
praise
Ganhando
dinheiro
em
cima
do
senhor
Making
money
off
the
lord
Respeito
e
admiro
negros
de
verdade
Respect
and
admire
true
blacks
Robinho,
Obama,
Sabota
e
Tupac
Robinho,
Obama,
Sabotage
and
Tupac
Não
era
assim
hoje
é
realidade
It
wasn't
like
that,
today
it's
a
reality
Esses
levaram
a
cor
para
o
auge
These
took
the
color
to
its
peak
Paro
e
reflito
o
que
é
mais
importante
I
stop
and
think
about
what
is
most
important
Paz
para
nós
ou
a
guerra
adiante?
Peace
for
us
or
war
ahead?
Um
papo
reto
do
povo
do
funk
A
straight
talk
from
the
funk
people
Aos
meus
governantes
To
my
government
officials
Qual
é
a
alegria
de
banho
de
sangue
What
is
the
joy
of
bloodshed
Se
há
só
xerifes
em
meio
ao
bang-bang
If
there
are
only
sheriffs
in
the
middle
of
the
bang-bang
Em
meio
ao
bang-bang
In
the
middle
of
the
bang-bang
Em
meio
ao
bang-bang
In
the
middle
of
the
bang-bang
E
a
favela
vai
acordar
And
the
favela
will
wake
up
A
vitória
pros
pretos
já
tá
pra
chegar
The
victory
for
black
people
is
about
to
arrive
Dias
de
luta,
dias
de
glória
Days
of
struggle,
days
of
glory
E
não
pode
parar
And
it
can't
stop
E
a
favela
vai
acordar
And
the
favela
will
wake
up
A
vitória
pros
pretos
já
tá
pra
chegar
The
victory
for
black
people
is
about
to
arrive
Dias
de
luta,
dias
de
glória
Days
of
struggle,
days
of
glory
E
não
pode
parar
And
it
can't
stop
DJ
Pedro,
tá
ligado
DJ
Pedro,
are
you
on?
Sou
favela,
sou
preto,
sou
chave
I
am
the
favela,
I
am
black,
I
am
the
key
Sou
realidade
de
um
povo
carente
I
am
the
reality
of
a
needy
people
Que
encara
as
dificuldades
Who
face
the
difficulties
Moleque
mandrake
versão
chapa
quente
Mandrake
kid
hot
version
Dias
e
dias
na
laje
da
comunidade
eu
me
sinto
contente
Days
and
days
on
the
roof
of
the
community
I
feel
happy
Fluindo
as
ideia
da'ora
jogando
uma
bola
só
gente
da
gente
Flowing
the
ideas
of
the
time
playing
a
ball,
only
our
people
Vejo
uns
comédia
falar
da
minha
cor
I
see
some
comedians
talk
about
my
color
E
nem
por
isso
eu
guardo
rancor
And
I
don't
hold
a
grudge
for
that
Falsos
profetas
cantando
louvor
False
prophets
singing
praise
Ganhando
dinheiro
em
cima
do
senhor
Making
money
off
the
lord
Respeito
e
admiro
negros
de
verdade
Respect
and
admire
true
blacks
Robinho,
Obama,
Sabota
e
Tupac
Robinho,
Obama,
Sabotage
and
Tupac
Não
era
assim
hoje
é
realidade
It
wasn't
like
that,
today
it's
a
reality
Esses
levaram
a
cor
para
o
auge
These
took
the
color
to
its
peak
Paro
e
reflito
o
que
é
mais
importante
I
stop
and
think
about
what
is
most
important
Paz
para
nós
ou
a
guerra
adiante?
Peace
for
us
or
war
ahead?
Um
papo
reto
do
povo
do
funk
A
straight
talk
from
the
funk
people
Aos
meus
governantes
To
my
government
officials
Qual
é
a
alegria
de
banho
de
sangue
What
is
the
joy
of
bloodshed
Se
há
só
xerifes
em
meio
ao
bang-bang
If
there
are
only
sheriffs
in
the
middle
of
the
bang-bang
Em
meio
ao
bang-bang
In
the
middle
of
the
bang-bang
Em
meio
ao
bang-bang
In
the
middle
of
the
bang-bang
E
a
favela
vai
acordar
And
the
favela
will
wake
up
A
vitória
pros
pretos
já
tá
pra
chegar
The
victory
for
black
people
is
about
to
arrive
Dias
de
luta,
dias
de
glória
Days
of
struggle,
days
of
glory
E
não
pode
parar
And
it
can't
stop
E
a
favela
vai
acordar
And
the
favela
will
wake
up
A
vitória
pros
pretos
já
tá
pra
chegar
The
victory
for
black
people
is
about
to
arrive
Dias
de
luta,
dias
de
glória
Days
of
struggle,
days
of
glory
E
não
pode
parar
And
it
can't
stop
DJ
Pedro,
tá
ligado
DJ
Pedro,
are
you
on?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Ig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.