Mc IG - Vitória Dos Pretos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc IG - Vitória Dos Pretos




Vitória Dos Pretos
Victory Of The Black People
Sou favela, sou preto, sou chave
I am the favela, I am black, I am the key
Sou realidade de um povo carente
I am the reality of a needy people
Que encara as dificuldades
Who face the difficulties
Moleque mandrake versão chapa quente
Mandrake kid hot version
Dias e dias na laje da comunidade eu me sinto contente
Days and days on the roof of the community I feel happy
Fluindo as ideia da'ora jogando uma bola gente da gente
Flowing the ideas of the time playing a ball, only our people
Vejo uns comédia falar da minha cor
I see some comedians talk about my color
E nem por isso eu guardo rancor
And I don't hold a grudge for that
Falsos profetas cantando louvor
False prophets singing praise
Ganhando dinheiro em cima do senhor
Making money off the lord
Respeito e admiro negros de verdade
Respect and admire true blacks
Robinho, Obama, Sabota e Tupac
Robinho, Obama, Sabotage and Tupac
Não era assim hoje é realidade
It wasn't like that, today it's a reality
Esses levaram a cor para o auge
These took the color to its peak
Paro e reflito o que é mais importante
I stop and think about what is most important
Paz para nós ou a guerra adiante?
Peace for us or war ahead?
Um papo reto do povo do funk
A straight talk from the funk people
Aos meus governantes
To my government officials
Qual é a alegria de banho de sangue
What is the joy of bloodshed
Se xerifes em meio ao bang-bang
If there are only sheriffs in the middle of the bang-bang
Em meio ao bang-bang
In the middle of the bang-bang
Em meio ao bang-bang
In the middle of the bang-bang
E a favela vai acordar
And the favela will wake up
A vitória pros pretos pra chegar
The victory for black people is about to arrive
Dias de luta, dias de glória
Days of struggle, days of glory
E não pode parar
And it can't stop
E a favela vai acordar
And the favela will wake up
A vitória pros pretos pra chegar
The victory for black people is about to arrive
Dias de luta, dias de glória
Days of struggle, days of glory
E não pode parar
And it can't stop
DJ Pedro, ligado
DJ Pedro, are you on?
Sou favela, sou preto, sou chave
I am the favela, I am black, I am the key
Sou realidade de um povo carente
I am the reality of a needy people
Que encara as dificuldades
Who face the difficulties
Moleque mandrake versão chapa quente
Mandrake kid hot version
Dias e dias na laje da comunidade eu me sinto contente
Days and days on the roof of the community I feel happy
Fluindo as ideia da'ora jogando uma bola gente da gente
Flowing the ideas of the time playing a ball, only our people
Vejo uns comédia falar da minha cor
I see some comedians talk about my color
E nem por isso eu guardo rancor
And I don't hold a grudge for that
Falsos profetas cantando louvor
False prophets singing praise
Ganhando dinheiro em cima do senhor
Making money off the lord
Respeito e admiro negros de verdade
Respect and admire true blacks
Robinho, Obama, Sabota e Tupac
Robinho, Obama, Sabotage and Tupac
Não era assim hoje é realidade
It wasn't like that, today it's a reality
Esses levaram a cor para o auge
These took the color to its peak
Paro e reflito o que é mais importante
I stop and think about what is most important
Paz para nós ou a guerra adiante?
Peace for us or war ahead?
Um papo reto do povo do funk
A straight talk from the funk people
Aos meus governantes
To my government officials
Qual é a alegria de banho de sangue
What is the joy of bloodshed
Se xerifes em meio ao bang-bang
If there are only sheriffs in the middle of the bang-bang
Em meio ao bang-bang
In the middle of the bang-bang
Em meio ao bang-bang
In the middle of the bang-bang
E a favela vai acordar
And the favela will wake up
A vitória pros pretos pra chegar
The victory for black people is about to arrive
Dias de luta, dias de glória
Days of struggle, days of glory
E não pode parar
And it can't stop
E a favela vai acordar
And the favela will wake up
A vitória pros pretos pra chegar
The victory for black people is about to arrive
Dias de luta, dias de glória
Days of struggle, days of glory
E não pode parar
And it can't stop
DJ Pedro, ligado
DJ Pedro, are you on?





Writer(s): Mc Ig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.