Paroles et traduction Mc J Rap feat. EkDM & Lyan Mx - Que te vaya bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que te vaya bien
Желаю тебе всего хорошего
Y
me
contaron
que
te
va
muy
bien
И
мне
рассказали,
что
у
тебя
все
хорошо,
Que
ya
no
frecuentas
los
lugares
por
aquí
Что
ты
больше
не
появляешься
в
здешних
местах,
Que
preguntaste
por
mi
otra
vez
Что
ты
снова
спрашивала
обо
мне,
Y
te
habrán
dicho
que
ya
no
soy
feliz
И
тебе,
наверное,
сказали,
что
я
больше
не
счастлив.
Y
sigues
con
el
И
ты
все
еще
с
ним,
Por
el
que
me
dejaste
mal
herido
Из-за
которого
я
остался
с
разбитым
сердцем,
El
idiota
que
se
cruzó
en
mi
camino
С
этим
идиотом,
который
встал
на
моем
пути
Y
de
todo
destruyo
И
все
разрушил.
Si
me
va
muy
bien
no
como
tu
Да,
у
меня
все
хорошо,
не
то
что
у
тебя,
Que
estas
arrepentida
Ты
ведь
раскаиваешься,
Porque
yo
soy
el
amor
de
tu
vida
Потому
что
я
— любовь
всей
твоей
жизни,
Y
quiere
volver,
pero
ya
no
estaré.
И
хочешь
вернуться,
но
меня
уже
не
будет.
Mira
te
confieso
Признаюсь
тебе,
Tu
partida
me
dolió
hasta
los
huesos
Твой
уход
пронзил
меня
до
костей,
Te
ofrecí
mi
vida
entera
eras
mi
universo
Я
предлагал
тебе
всю
свою
жизнь,
ты
была
моей
вселенной,
Quería
estar
contigo
no
me
importa
el
resto
Я
хотел
быть
с
тобой,
мне
было
все
равно
на
остальное.
Pero
al
parecer
vos
no
querías
eso
Но,
видимо,
ты
этого
не
хотела,
Yo
quería
multiplicar,
pero
vos
solo
sabias
restar
Я
хотел
приумножить,
но
ты
умела
только
отнимать,
Los
sentimientos
no
se
pueden
terminar
Чувства
нельзя
просто
взять
и
закончить,
No
se
pueden
agotar,
pero
te
fuiste
hartando
Их
нельзя
исчерпать,
но
ты
устала.
A
otra
persona
fuiste
mirando
Ты
обратила
свой
взор
на
другого,
De
su
billetera
te
fuiste
enamorando
Влюбилась
в
его
кошелек,
Y
ahora
quieres
volver
disimulando
А
теперь
хочешь
вернуться,
притворяясь,
Como
si
fuera
fácil
olvidar
Как
будто
так
легко
забыть,
Que
me
hiciste
mucho
daño
Как
сильно
ты
меня
ранила.
Y
sigues
con
el
И
ты
все
еще
с
ним,
Por
el
que
me
dejaste
mal
herido
Из-за
которого
я
остался
с
разбитым
сердцем,
El
idiota
que
se
cruzó
en
mi
camino
С
этим
идиотом,
который
встал
на
моем
пути
Y
de
todo
destruyo
И
все
разрушил.
Si
me
va
muy
bien
no
como
tu
Да,
у
меня
все
хорошо,
не
то
что
у
тебя,
Que
estas
arrepentida
Ты
ведь
раскаиваешься,
Porque
yo
soy
el
amor
de
tu
vida
Потому
что
я
— любовь
всей
твоей
жизни,
Y
quiere
volver,
pero
ya
no
estaré.
И
хочешь
вернуться,
но
меня
уже
не
будет.
No
entiendo
que
es
lo
que
te
pasa
Не
понимаю,
что
с
тобой
происходит,
Tu
partida
despedaza
Твой
уход
разрывает
на
части,
Se
que
ya
no
queda
nada
Я
знаю,
что
уже
ничего
не
осталось,
Puedo
verlo
en
tu
mirada
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Se
bien
que
si
te
vas
Я
знаю,
что
если
ты
уйдешь,
Ya
no
vas
a
regresar
Ты
уже
не
вернешься,
Y
puedo
ver
que
lo
que
hubo
И
я
вижу,
что
то,
что
было
между
нами,
Ya
quedo
en
el
ayer
Осталось
в
прошлом.
Por
eso
espero
que
te
vaya
muy
bien
Поэтому
я
надеюсь,
что
у
тебя
все
будет
хорошо,
Que
no
te
toque
perder
otra
vez
Что
тебе
не
придется
снова
терять,
Y
que
te
vaya
bien
И
что
у
тебя
все
будет
хорошо.
Y
puedo
ver
que
lo
que
hubo
И
я
вижу,
что
то,
что
было
между
нами,
Ya
quedo
en
el
ayer
Осталось
в
прошлом.
Por
eso
espero
que
te
vaya
muy
bien
Поэтому
я
надеюсь,
что
у
тебя
все
будет
хорошо,
Que
no
te
toque
perder
otra
vez
Что
тебе
не
придется
снова
терять,
Y
que
te
vaya
bien
И
что
у
тебя
все
будет
хорошо.
No
te
lo
niego
aun
te
quiero
Не
отрицаю,
я
все
еще
люблю
тебя,
Pero
tengo
que
seguir
Но
я
должен
идти
дальше,
Ya
no
estaré
para
ti
Меня
больше
не
будет
рядом.
No
te
lo
niego
aun
te
quiero
Не
отрицаю,
я
все
еще
люблю
тебя,
Pero
tengo
que
seguir
Но
я
должен
идти
дальше,
Ya
no
estaré
para
ti
Меня
больше
не
будет
рядом.
Si
me
va
muy
bien
no
como
tu
Да,
у
меня
все
хорошо,
не
то
что
у
тебя,
Que
estas
arrepentida
Ты
ведь
раскаиваешься,
Porque
yo
soy
el
amor
de
tu
vida
Потому
что
я
— любовь
всей
твоей
жизни,
Y
quiere
volver,
pero
ya
no
estaré.
И
хочешь
вернуться,
но
меня
уже
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.