Paroles et traduction Mc J Rap feat. Zom - Para Que Me Ilusionaste?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Me Ilusionaste?
Why Did You Give Me Hope?
¿Apareciste
en
mi
vida
para
que
mierda?
Why
did
you
enter
my
life?
Para
meterte
adentro
de
mi
cabeza
y
hacerme
mierda
To
mess
with
my
head
and
tear
me
apart
Jugamos
a
la
familia,
te
di
todo
lo
que
tenía
We
played
family,
I
gave
you
everything
I
had
Que
íbamos
a
estar
juntos,
me
la
jugué
por
vos
That
we
would
be
together,
I
took
a
chance
on
you
¿Para
qué
mierda
me
la
jugué
por
vos?
Why
the
hell
did
I
take
a
chance
on
you?
Se
te
olvido
que
me
dijiste
que
me
amabas
You
forgot
that
you
told
me
you
loved
me
Se
te
olvido
que
eres
tú
lo
que
me
falta
You
forgot
that
you
are
the
one
I
need
Se
te
olvido
que
prometiste
estar
conmigo
You
forgot
that
you
promised
to
be
with
me
Si
no
falle
dime
al
menos
el
motivo
If
I
didn't
fail,
at
least
tell
me
why
No
te
juzgo
por
no
amarme
I
don't
judge
you
for
not
loving
me
¿Pero
para
que
me
hiciste
ilusionarme?
But
why
did
you
give
me
hope?
Me
marchare
no
digas
nada
I
will
leave,
don't
say
anything
Simplemente
mente
yo
no
fui
lo
que
esperabas
It
is
simply
that
I
was
not
what
you
expected
Yo
no
fui
la
persona
que
esperabas
que
fuera
I
was
not
the
person
you
expected
me
to
be
Yo
no
tengo
tanto
dinero
en
la
cartera
I
don't
have
that
much
money
in
my
wallet
Yo
no
soy
un
príncipe
de
adeveras
I'm
not
a
real
prince
Pero
tranquila
que
tampoco
eres
princesa
But
don't
worry,
you're
not
a
princess
either
Yo
te
di
un
amor
incondicional
I
gave
you
unconditional
love
Un
amor
de
verdad
Love
that
was
true
Te
hable
con
toda
la
sinceridad
I
spoke
with
all
sincerity
Te
ofrecí
mi
vida
entera
y
mucho
más
I
offered
you
my
whole
life
and
more
Si
no
fue
suficiente
ya
no
se
If
it
wasn't
enough,
I
don't
know
Porque
de
mi
todo
entregue
Because
I
gave
you
everything
I
had
Tú
me
me
hiciste
creer
que
sentías
lo
mismo
You
made
me
believe
you
felt
the
same
Y
ahora
me
dejas
solo
en
este
abismo
And
now
you
leave
me
alone
in
this
abyss
No
me
cabe
tu
cinismo
I
can't
believe
your
cynicism
Espero
que
nadie
te
haga
lo
mismo
I
hope
no
one
does
the
same
to
you
Me
enamoraste
con
caricias
y
mimos
You
made
me
fall
in
love
with
your
caresses
and
cuddles
Y
ahora
me
dices
que
no
sientes
nada
And
now
you
tell
me
you
don't
feel
anything
Y
la
pregunta
que
me
hago
es
And
the
question
I
have
is
Si
alguna
vez
sentiste
algo
If
you
ever
felt
anything
Por
favor
vete
Please
go
away
Y
déjame
solo
en
este
lago
And
leave
me
alone
in
this
lake
Se
te
olvido
que
me
dijiste
que
me
amabas
You
forgot
that
you
told
me
you
loved
me
Se
te
olvido
que
eres
tú
lo
que
me
falta
You
forgot
that
you
are
the
one
I
need
Se
te
olvido
que
prometiste
estar
conmigo
You
forgot
that
you
promised
to
be
with
me
Si
no
falle
dime
al
menos
el
motivo
If
I
didn't
fail,
at
least
tell
me
why
No
te
juzgo
por
no
amarme
I
don't
judge
you
for
not
loving
me
¿Pero
para
que
me
hiciste
ilusionarme?
But
why
did
you
give
me
hope?
Me
marchare
no
digas
nada
I
will
leave,
don't
say
anything
Simplemente
mente
yo
no
fui
lo
que
esperabas
It
is
simply
that
I
was
not
what
you
expected
No
entiendo
este
juego
I
don't
understand
this
game
Decir
te
amo
e
ilusionar
para
abandonar
luego
Saying
I
love
you
and
giving
hope
only
to
leave
later
El
sentimiento
no
se
borra
con
un
hasta
luego
The
feeling
doesn't
go
away
with
a
see
you
later
Lo
que
siento
quisiera
tirarlo
al
fuego
I
want
to
throw
what
I
feel
into
the
fire
Y
que
arada
y
que
arda
And
let
it
rage
and
burn
Que
el
sentimiento
se
esfume
con
las
llamas
Let
the
feeling
disappear
with
the
flames
Ya
no
voy
a
esperar
tus
llamadas
I'm
not
going
to
wait
for
your
calls
anymore
Solo
llorare
hasta
la
madrugada
I'll
just
cry
until
dawn
Pero
con
el
tiempo
yo
te
olvidare
But
in
time
I'll
forget
you
Las
heridas
sanare,
muy
lejos
yo
me
iré
I'll
heal
the
wounds,
I'll
go
far
away
De
mi
mente
te
sacare,
no
te
pensare
I'll
get
you
out
of
my
mind,
I
won't
think
about
you
Pero
antes
de
irme
respóndeme
But
before
I
go,
answer
me
this
¿Si
no
me
amaste
para
que
me
ilusionaste?
If
you
didn't
love
me,
why
did
you
give
me
hope?
Se
te
olvido
las
promesas
y
tus
te
amos
Did
you
forget
the
promises
and
your
I
love
you's
O
solo
eran
parte
de
tu
teatro
Or
were
they
just
part
of
your
act
No
me
sorprendería
porque
sé
que
todo
fue
un
engaño
I
wouldn't
be
surprised
because
I
know
it
was
all
a
lie
No
era
necesario
que
me
hagas
tanto
daño.
You
didn't
have
to
hurt
me
so
much.
Se
te
olvido
que
me
dijiste
que
me
amabas
You
forgot
that
you
told
me
you
loved
me
Se
te
olvido
que
eres
tú
lo
que
me
falta
You
forgot
that
you
are
the
one
I
need
Se
te
olvido
que
prometiste
estar
conmigo
You
forgot
that
you
promised
to
be
with
me
Si
no
falle
dime
al
menos
el
motivo
If
I
didn't
fail,
at
least
tell
me
why
No
te
juzgo
por
no
amarme
I
don't
judge
you
for
not
loving
me
¿Pero
para
que
me
hiciste
ilusionarme?
But
why
did
you
give
me
hope?
Me
marchare
no
digas
nada
I
will
leave,
don't
say
anything
Simplemente
mente
yo
no
fui
lo
que
esperabas
It
is
simply
that
I
was
not
what
you
expected
Yo
no
fui
la
persona
que
esperabas
I
was
not
the
person
you
expected
Yo
no
cumplí
tus
expectativas
I
did
not
meet
your
expectations
Ah
es
Mc
J
Rap
junto
a
Zom
Ah
it's
Mc
J
Rap
and
Zom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.