Mc J Rap feat. Zom - Para Que Me Ilusionaste? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc J Rap feat. Zom - Para Que Me Ilusionaste?




Para Que Me Ilusionaste?
Why Did You Give Me Hope?
¿Apareciste en mi vida para que mierda?
Why did you enter my life?
Para meterte adentro de mi cabeza y hacerme mierda
To mess with my head and tear me apart
Jugamos a la familia, te di todo lo que tenía
We played family, I gave you everything I had
Te ame
I loved you
Que íbamos a estar juntos, me la jugué por vos
That we would be together, I took a chance on you
¿Para qué mierda me la jugué por vos?
Why the hell did I take a chance on you?
Se te olvido que me dijiste que me amabas
You forgot that you told me you loved me
Se te olvido que eres lo que me falta
You forgot that you are the one I need
Se te olvido que prometiste estar conmigo
You forgot that you promised to be with me
Si no falle dime al menos el motivo
If I didn't fail, at least tell me why
No te juzgo por no amarme
I don't judge you for not loving me
¿Pero para que me hiciste ilusionarme?
But why did you give me hope?
Me marchare no digas nada
I will leave, don't say anything
Simplemente mente yo no fui lo que esperabas
It is simply that I was not what you expected
Yo no fui la persona que esperabas que fuera
I was not the person you expected me to be
Yo no tengo tanto dinero en la cartera
I don't have that much money in my wallet
Yo no soy un príncipe de adeveras
I'm not a real prince
Pero tranquila que tampoco eres princesa
But don't worry, you're not a princess either
Yo te di un amor incondicional
I gave you unconditional love
Un amor de verdad
Love that was true
Te hable con toda la sinceridad
I spoke with all sincerity
Te ofrecí mi vida entera y mucho más
I offered you my whole life and more
Si no fue suficiente ya no se
If it wasn't enough, I don't know
Porque de mi todo entregue
Because I gave you everything I had
me me hiciste creer que sentías lo mismo
You made me believe you felt the same
Y ahora me dejas solo en este abismo
And now you leave me alone in this abyss
No me cabe tu cinismo
I can't believe your cynicism
Espero que nadie te haga lo mismo
I hope no one does the same to you
Me enamoraste con caricias y mimos
You made me fall in love with your caresses and cuddles
Y ahora me dices que no sientes nada
And now you tell me you don't feel anything
Y la pregunta que me hago es
And the question I have is
Si alguna vez sentiste algo
If you ever felt anything
Por favor vete
Please go away
Y déjame solo en este lago
And leave me alone in this lake
Se te olvido que me dijiste que me amabas
You forgot that you told me you loved me
Se te olvido que eres lo que me falta
You forgot that you are the one I need
Se te olvido que prometiste estar conmigo
You forgot that you promised to be with me
Si no falle dime al menos el motivo
If I didn't fail, at least tell me why
No te juzgo por no amarme
I don't judge you for not loving me
¿Pero para que me hiciste ilusionarme?
But why did you give me hope?
Me marchare no digas nada
I will leave, don't say anything
Simplemente mente yo no fui lo que esperabas
It is simply that I was not what you expected
No entiendo este juego
I don't understand this game
Decir te amo e ilusionar para abandonar luego
Saying I love you and giving hope only to leave later
El sentimiento no se borra con un hasta luego
The feeling doesn't go away with a see you later
Lo que siento quisiera tirarlo al fuego
I want to throw what I feel into the fire
Y que arada y que arda
And let it rage and burn
Que el sentimiento se esfume con las llamas
Let the feeling disappear with the flames
Ya no voy a esperar tus llamadas
I'm not going to wait for your calls anymore
Solo llorare hasta la madrugada
I'll just cry until dawn
Pero con el tiempo yo te olvidare
But in time I'll forget you
Las heridas sanare, muy lejos yo me iré
I'll heal the wounds, I'll go far away
De mi mente te sacare, no te pensare
I'll get you out of my mind, I won't think about you
Pero antes de irme respóndeme
But before I go, answer me this
¿Si no me amaste para que me ilusionaste?
If you didn't love me, why did you give me hope?
Se te olvido las promesas y tus te amos
Did you forget the promises and your I love you's
O solo eran parte de tu teatro
Or were they just part of your act
No me sorprendería porque que todo fue un engaño
I wouldn't be surprised because I know it was all a lie
No era necesario que me hagas tanto daño.
You didn't have to hurt me so much.
Se te olvido que me dijiste que me amabas
You forgot that you told me you loved me
Se te olvido que eres lo que me falta
You forgot that you are the one I need
Se te olvido que prometiste estar conmigo
You forgot that you promised to be with me
Si no falle dime al menos el motivo
If I didn't fail, at least tell me why
No te juzgo por no amarme
I don't judge you for not loving me
¿Pero para que me hiciste ilusionarme?
But why did you give me hope?
Me marchare no digas nada
I will leave, don't say anything
Simplemente mente yo no fui lo que esperabas
It is simply that I was not what you expected
Yo no fui la persona que esperabas
I was not the person you expected
Yo no cumplí tus expectativas
I did not meet your expectations
Ah es Mc J Rap junto a Zom
Ah it's Mc J Rap and Zom
Fire music
Fire music






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.