Paroles et traduction Mc J Rap - 14 de Febrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
amorcito
hoy
es
un
día
muy
especial
Любимая
моя,
сегодня
особенный
день,
Hoy
es
14
de
febrero
Сегодня
14
февраля,
Y
quería
hacerte
un
regalo
И
я
хотел
сделать
тебе
подарок,
Y
la
verdad
no
puede
encontrarlo
Но,
честно
говоря,
не
смог
его
найти.
Y
es
que
no
sé
cómo
explicar
И
я
не
знаю,
как
объяснить,
No
sé
cómo
decirte
todo
lo
que
siento
Не
знаю,
как
сказать
тебе
всё,
что
чувствую.
Y
es
que
las
palabras
no
me
alcanzan
Мне
не
хватает
слов,
Los
minutos
no
me
alcanzan
Мне
не
хватает
минут.
Para
decirte
todo
lo
que
siento
por
vos
Чтобы
рассказать
тебе
всё,
что
я
к
тебе
чувствую.
Y
es
que
si
te
digo;
mi
amorcito,
mi
vida,
И
если
я
скажу
тебе:
моя
любимая,
моя
жизнь,
Mi
universo,
mi
Galaxia,
mi
todo
Моя
вселенная,
моя
галактика,
моё
всё,
Se
me
hace
muy,
pero
muy
cortó
Мне
кажется,
это
будет
слишком
мало.
Pero
te
hago
este
regalo
Но
я
дарю
тебе
этот
подарок
Desde
lo
más
profundo
Из
самой
глубины
De
mi
corazón
nunca
olvides
Моего
сердца.
Никогда
не
забывай,
Que
te
amo
Что
я
люблю
тебя.
Tengo
tantas
cosas
que
decir
У
меня
так
много
всего,
что
я
хочу
сказать,
Que
esta
canción
no
me
alcanzara
Что
этой
песни
мне
не
хватит.
Eres
tu
mi
vida
entera
y
mucho
más
Ты
— вся
моя
жизнь
и
даже
больше.
Quiero
que
sepas
que
te
quiero
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя
Como
nunca
pensé
querer
Так
сильно,
как
никогда
не
думал,
что
смогу.
Déjame
estar
a
tu
lado
mujer
Позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
любимая.
Es
que
te
amo
demasiado
Я
так
сильно
тебя
люблю,
Como
nunca
pensé
amar
Как
никогда
не
думал,
что
смогу
любить.
Mi
amor
algún
día
te
llevare
al
mar
Любимая,
однажды
я
отвезу
тебя
к
морю.
Perdóname
si
te
hice
enfadar
Прости
меня,
если
я
тебя
расстроил.
Lo
siento
si
te
hago
mal
Прости,
если
делаю
тебе
больно.
Perdóname
por
llegar
tarde
Прости,
что
опаздываю
Y
los
mensajes
no
contestar
И
не
отвечаю
на
сообщения.
En
ocasiones
siento
que
te
pierdo
Иногда
мне
кажется,
что
я
тебя
теряю.
Y
si
te
pierdo
a
vos
no
sé
qué
sería
de
mi
И
если
я
потеряю
тебя,
я
не
знаю,
что
со
мной
будет.
Estoy
acostumbrado
a
ti
Я
привык
к
тебе,
A
sentir
tu
calor
cuando
me
abrazas
К
твоему
теплу,
когда
ты
меня
обнимаешь,
A
tus
labios
cuando
me
besas
en
la
plaza
К
твоим
губам,
когда
ты
целуешь
меня
в
парке,
A
escuchar
tu
timbre
de
voz
cuando
me
llamas
К
твоему
голосу,
когда
ты
мне
звонишь.
Decirte
que
te
amo
siento
que
no
me
alcanza
Мне
кажется,
что
говорить
тебе
"Я
люблю
тебя"
— недостаточно.
Mi
mayor
miedo
es
que
te
des
cuenta
Мой
самый
большой
страх
— это
то,
что
ты
поймешь,
Que
no
te
merezco
Что
я
тебя
не
достоин,
Que
mereces
alguien
Что
ты
заслуживаешь
кого-то
Que
te
des
cuenta
que
soy
poco
para
ti
Что
ты
заслуживаешь
кого-то
лучше,
чем
я.
Что
ты
слишком
хороша
для
меня
Que
tú
eres
mucho
para
mí
Ты
слишком
много
значишь
для
меня
Y
me
dejes
solo
sin
motivo
de
vivir
И
ты
оставишь
меня
одного
без
причины
жить.
Sin
ti
estoy
seguro
que
me
voy
a
extinguir
Без
тебя
я
уверен,
что
угасну.
No
se
fingir
tienes
razón
Я
не
умею
притворяться,
ты
права.
Te
llevo
24/7
en
la
mente
y
el
corazón
Ты
всегда
в
моих
мыслях
и
в
моем
сердце.
No
lo
olvides
por
favor
Не
забывай
об
этом,
пожалуйста.
Trátame
cómo
quieres
Относись
ко
мне
так,
Que
te
trate
yo
a
vos
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
относился
к
тебе.
Esto
es
igualdad
de
condición
Это
равенство
условий.
Solamente
así
durara
nuestra
relación
Только
так
наши
отношения
будут
прочными.
Te
prometo
que
yo
pondré
toda
mi
intensión
Я
обещаю,
что
я
приложу
все
усилия.
Déjame
estar
siempre
a
tu
lado
por
favor
Позволь
мне
всегда
быть
рядом
с
тобой,
прошу.
Que
sin
ti
no
se
ni
quien
soy
Потому
что
без
тебя
я
не
знаю,
кто
я.
Te
amo
tanto
mi
amor
hoy
es
14
Я
так
тебя
люблю,
моя
любовь.
Сегодня
14
De
febrero
y
te
dedico
esta
canción
Февраля,
и
я
посвящаю
тебе
эту
песню
Directamente
desde
mi
corazón
Прямо
из
моего
сердца
Te
digo
todo
lo
que
siento
yo
Я
говорю
тебе
всё,
что
чувствую.
Directamente
desde
mi
corazón
Прямо
из
моего
сердца
Te
digo
todo
lo
que
siento
yo
Я
говорю
тебе
всё,
что
чувствую.
Te
amo
tanto
mi
amor
Я
так
тебя
люблю,
моя
любовь.
Feliz
14
de
febrero
С
14
февраля!
Eres
tu
mi
vida
entera
y
mucho
más
Ты
— вся
моя
жизнь
и
даже
больше.
Aja
y
esta
canción
va
dedicada
Ага,
и
эта
песня
посвящена
Directamente
para
el
amor
de
mi
vida
Любви
всей
моей
жизни.
Para
ti
mi
amor
Тебе,
моя
любовь.
Cosita
hermosa,
te
amo
Красавица
моя,
я
люблю
тебя.
Ah
es
Mc
J
Rap,
na
perdón
Ах,
это
Mc
J
Rap,
нет,
прости,
Juan
Carlos,
directamente
para
ti
Хуан
Карлос,
специально
для
тебя.
Y
esto
es
Anglos
И
это
Anglos.
Te
amo
mi
amor
Люблю
тебя,
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Zurita Bustos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.