Paroles et traduction Mc J Rap - Intro Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Quisiera
Вступление "Хотел бы"
Quisiera
ser
todo
lo
que
tú
quieras
Хотел
бы
я
быть
всем,
чем
ты
пожелаешь,
No
cometer
errores
tan
seguido
Не
совершать
ошибки
так
часто.
Quisiera
ser
el
aire
que
respiras
Хотел
бы
я
быть
воздухом,
которым
ты
дышишь,
Para
no
ausentarme
y
estar
contigo
Чтобы
не
отлучаться
и
быть
с
тобой.
Todos
los
días
a
cada
momento
Каждый
день,
каждое
мгновение,
A
cada
segundo
Каждую
секунду.
Quisiera
ser
aspirina
para
sanarte
Хотел
бы
я
быть
аспирином,
чтобы
исцелить
тебя,
Cuando
sientas
molestias
Когда
ты
чувствуешь
боль.
Quisiera
ser
curita
Хотел
бы
я
быть
пластырем,
Simplemente
para
taparte
las
heridas
Просто
чтобы
залечить
твои
раны.
Quisiera
ser
sordo
para
no
escuchar
Хотел
бы
я
быть
глухим,
чтобы
не
слышать
De
tus
labios
un
adiós
Из
твоих
уст
слова
"прощай".
Quisiera
ser
ese
mosquito
Хотел
бы
я
быть
тем
комаром,
Que
en
la
noche
te
pico
Который
ночью
тебя
укусил.
Quisiera
ser
mudo
Хотел
бы
я
быть
немым,
Para
no
cagarla
tan
seguido
Чтобы
не
портить
всё
так
часто.
Las
palabras
duelen
Слова
ранят
Y
destruyen
algo
tan
bonito
И
разрушают
нечто
прекрасное.
Quisiera
estar
contigo
Хотел
бы
я
быть
с
тобой,
Cuando
te
acuestes
Когда
ты
ложишься
спать,
Y
también
cuando
te
despiertes
И
также,
когда
ты
просыпаешься.
Quisiera
que
los
momentos
Хотел
бы
я,
чтобы
моменты,
Cuando
estamos
juntos
Когда
мы
вместе,
No
pasen
tan
rápido
Не
пролетали
так
быстро,
Y
que
los
minutos
que
resten
para
verte
И
чтобы
минуты,
оставшиеся
до
нашей
встречи,
No
pasen
tan
lentos
Не
тянулись
так
медленно.
Quisiera
que
no
tengamos
límite
de
tiempo
Хотел
бы
я,
чтобы
у
нас
не
было
предела
во
времени.
Quisiera
abrazarte
tan
fuerte,
tan
fuerte,
tan
fuerte
y
tan
fuerte
Хотел
бы
я
обнять
тебя
так
крепко,
так
крепко,
так
крепко
и
так
крепко,
Y
que
nos
quedemos
como
el
bibosi
y
el
motacú
И
чтобы
мы
остались
вместе,
как
бибоси
и
мотаку.
Quisiera
ser
más
atento
Хотел
бы
я
быть
более
внимательным,
Para
saber
cuándo
estas
mal
Чтобы
знать,
когда
тебе
плохо.
Quisiera
ser
más
comprensivo
Хотел
бы
я
быть
более
понимающим,
Para
no
pelear
Чтобы
не
ссориться.
Quisiera
hacerte
algo
más
que
una
canción
Хотел
бы
я
сделать
для
тебя
что-то
большее,
чем
просто
песню.
Quisiera
saber
que
quieres
vos
Хотел
бы
я
знать,
чего
хочешь
ты.
Quisiera
llevarte
a
otro
mundo
Хотел
бы
я
перенести
тебя
в
другой
мир,
Donde
solo
estemos
vos
y
yo
Где
будем
только
ты
и
я.
Quisiera
dejar
de
ser
tan
celoso
Хотел
бы
я
перестать
быть
таким
ревнивым,
Pero
es
por
lo
mismo
ese
maldito
miedo
que
tengo
de
perderte
Но
это
из-за
того
проклятого
страха
потерять
тебя,
De
que
tal
vez
pienses
que
no
soy
lo
que
tú
mereces
Из-за
того,
что
ты,
возможно,
думаешь,
что
я
не
тот,
кого
ты
заслуживаешь.
Quisiera
nunca
hacerte
llorar
Хотел
бы
я
никогда
не
доводить
тебя
до
слез,
Y
si
te
hago
llorar
que
sea
de
felicidad
А
если
и
доводить,
то
только
от
счастья.
Quisiera
que
me
prometas
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
пообещала
мне,
Que
siempre
estaremos
juntos
Что
мы
всегда
будем
вместе.
Quisiera
tantas
cosas
Хотел
бы
я
так
многого,
Y
la
mayoría
no
te
puedo
dar
И
большую
часть
я
не
могу
тебе
дать.
Te
regalo
este
álbum
mi
amor
Дарю
тебе
этот
альбом,
моя
любовь,
Y
espero
que
lo
puedas
disfrutar.
И
надеюсь,
что
он
тебе
понравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fire Music
Album
Anglos
date de sortie
27-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.