Mc J Rap - Te Extraño Mamá - traduction des paroles en allemand

Te Extraño Mamá - Mc J Raptraduction en allemand




Te Extraño Mamá
Ich vermisse dich, Mama
Siempre fui un poco mal educado
Ich war immer ein bisschen ungezogen
Fui un poco atrevido, fui de lo peor
Ich war ein bisschen frech, ich war der Schlimmste
Fui un mal hijo, siempre te hice rengar
Ich war ein schlechter Sohn, ich habe dir immer Sorgen gemacht
Hoy te necesito aquí, hoy te necesito a mi lado
Heute brauche ich dich hier, heute brauche ich dich an meiner Seite
Hoy te extraño, te extraño tanto
Heute vermisse ich dich, ich vermisse dich so sehr
Hoy te quiero aquí pero no estas
Heute möchte ich dich hier haben, aber du bist nicht da
Feliz día mamá felicidades, te amo
Alles Gute zum Tag, Mama, Glückwünsche, ich liebe dich
Hoy empiezo a redactar
Heute fange ich an zu schreiben
Las cosas que nunca te dije
Die Dinge, die ich dir nie gesagt habe
Perdón por tantas veces
Verzeihung für die vielen Male
Que por mi culpa te te afligiste
Dass du dich meinetwegen gequält hast
No te importo lo que dijeran de
Es war dir egal, was sie über mich sagten
Siempre estuviste aquí
Du warst immer hier
No importaban las horas
Die Stunden spielten keine Rolle
hacías de profesora
Du warst die Lehrerin
Y cuando estaba enfermo de doctora
Und wenn ich krank war, die Ärztin
Tus consejos eran más sabios que de una psicóloga
Deine Ratschläge waren weiser als die einer Psychologin
Me decías hijo nunca pierdas la fe
Du sagtest mir: Sohn, verliere nie den Glauben
Eres un muchacho
Du bist ein Junge
Tienes tantas cosas por hacer
Du hast so viel zu tun
Agradezco los permisos
Ich danke dir für die Erlaubnisse
Que me dabas para ir a jugar
Die du mir zum Spielen gegeben hast
también te ponías en mi lugar
Du hast dich auch in meine Lage versetzt
Dejabas de comer
Du hast aufgehört zu essen
Para que yo quede lleno
Damit ich satt werde
No puedo olvidarme
Ich kann nicht vergessen
De las veces que me gritaste
Die Male, die du mich angeschrien hast
Para que deje las malas amistades
Damit ich die schlechten Freundschaften lasse
Hasta me pegaste
Du hast mich sogar geschlagen
Pero lo lograste
Aber du hast es geschafft
Hoy te necesito a mi lado madre
Heute brauche ich dich an meiner Seite, Mutter
Te necesito aquí
Ich brauche dich hier
Te extraño mami
Ich vermisse dich, Mami
Te necesito
Ich brauche dich
Oh, oh
Oh, oh
Te necesito aquí
Ich brauche dich hier
Te extraño mami
Ich vermisse dich, Mami
Te necesito
Ich brauche dich
Oh, oh
Oh, oh
Te necesito aquí
Ich brauche dich hier
Me duele tanto no tenerte si
Es tut so weh, dich nicht zu haben, ja
Ahora extraños tus palabras
Jetzt vermisse ich deine Worte
Lo siento tarde me doy me doy cuenta
Es tut mir leid, zu spät merke ich, merke ich
Qué no te valoraba no te apreciaba
Dass ich dich nicht wertschätzte, dich nicht schätzte
No te cuidaba perdóname
Mich nicht um dich kümmerte, vergib mir
Me arrepiento desde lo
Ich bereue es aus dem
Más profundo de ser
Tiefsten meines Wesens
Lo siento por estas lágrimas
Es tut mir leid wegen dieser Tränen
Que se me escapan
Die mir entkommen
Es que no las puedo contenerlas
Ich kann sie einfach nicht zurückhalten
Más que mi madre fuiste
Mehr als meine Mutter warst du
Una súper mamá
Eine Super-Mama
Extraño cuando cumplías mis caprichos
Ich vermisse es, wie du meine Launen erfüllt hast
Solo Dios sabe
Nur Gott weiß
Cuánto me duele verte metida en ese nicho
Wie sehr es schmerzt, dich in dieser Nische zu sehen
No te puedo verte pero que mes escuchas
Ich kann dich nicht sehen, aber ich weiß, dass du mich hörst
Me acuerdo que me decías hijo lucha
Ich erinnere mich, dass du mir sagtest: Sohn, kämpfe
Cuida a tus hermanas
Pass auf deine Schwestern auf
Ahora no tengo quien
Jetzt habe ich niemanden mehr, der
Me diga esas palabras
Mir diese Worte sagt
Me duele tanto verte metida
Es tut so weh, dich darin zu sehen
En esa caja
In dieser Kiste
Me duele tanto verte metida
Es tut so weh, dich darin zu sehen
En esa caja
In dieser Kiste
Te necesito aquí
Ich brauche dich hier
Te extraño mami
Ich vermisse dich, Mami
Te necesito
Ich brauche dich
Oh, oh
Oh, oh
Te necesito aquí
Ich brauche dich hier
Te extraño mami
Ich vermisse dich, Mami
Te necesito
Ich brauche dich
Oh, oh
Oh, oh
Te necesito a mi lado
Ich brauche dich an meiner Seite
Extraño tus palabras tus consejos
Ich vermisse deine Worte, deine Ratschläge
Solo espero que Dios te tenga
Ich hoffe nur, dass Gott dich hat
En su santa gloria
In seiner heiligen Herrlichkeit
Que no olvides que te amo tanto, tanto
Dass du nicht vergisst, dass ich dich so sehr liebe, so sehr
Perdóname por mis actos
Vergib mir meine Taten
Perdóname por hacerte renegar
Vergib mir, dass ich dir Sorgen gemacht habe
En muchas ocasiones
Bei vielen Gelegenheiten
Hoy te necesito a mi lado
Heute brauche ich dich an meiner Seite
Feliz 27 de mayo te amo.
Alles Gute zum 27. Mai, ich liebe dich.





Writer(s): Mc J Rap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.