Paroles et traduction Mc J Rap - Te Extraño Mamá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño Mamá
Я скучаю по тебе, мама
Siempre
fui
un
poco
mal
educado
Я
всегда
был
немного
невоспитанным,
Fui
un
poco
atrevido,
fui
de
lo
peor
Немного
дерзким,
одним
из
худших.
Fui
un
mal
hijo,
siempre
te
hice
rengar
Я
был
плохим
сыном,
всегда
доставлял
тебе
хлопоты.
Hoy
te
necesito
aquí,
hoy
te
necesito
a
mi
lado
Сегодня
ты
мне
нужна
здесь,
сегодня
ты
мне
нужна
рядом.
Hoy
te
extraño,
te
extraño
tanto
Сегодня
я
скучаю
по
тебе,
так
сильно
скучаю.
Hoy
te
quiero
aquí
pero
no
estas
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
но
тебя
нет.
Feliz
día
mamá
felicidades,
te
amo
С
Днем
матери,
поздравляю,
я
люблю
тебя.
Hoy
empiezo
a
redactar
Сегодня
я
начинаю
писать
Las
cosas
que
nunca
te
dije
Вещи,
которые
я
тебе
никогда
не
говорил.
Perdón
por
tantas
veces
Прости
за
все
те
разы,
Que
por
mi
culpa
te
tú
te
afligiste
Когда
ты
из-за
меня
страдала.
No
te
importo
lo
que
dijeran
de
mí
Тебе
было
все
равно,
что
говорили
обо
мне,
Siempre
estuviste
aquí
Ты
всегда
была
рядом.
No
importaban
las
horas
Неважно
сколько
времени
это
занимало,
Tú
hacías
de
profesora
Ты
была
моей
учительницей.
Y
cuando
estaba
enfermo
de
doctora
А
когда
я
болел,
ты
была
моим
врачом.
Tus
consejos
eran
más
sabios
que
de
una
psicóloga
Твои
советы
были
мудрее,
чем
у
психолога.
Me
decías
hijo
nunca
pierdas
la
fe
Ты
говорил
мне,
сынок,
никогда
не
теряй
веру,
Eres
un
muchacho
Ты
юноша,
Tienes
tantas
cosas
por
hacer
Тебе
предстоит
сделать
так
много.
Agradezco
los
permisos
Я
благодарен
за
разрешения,
Que
me
dabas
para
ir
a
jugar
Которые
ты
давала
мне,
чтобы
я
мог
играть.
Tú
también
te
ponías
en
mi
lugar
Ты
тоже
ставила
себя
на
мое
место.
Dejabas
de
comer
Ты
отказывалась
от
еды,
Para
que
yo
quede
lleno
Чтобы
я
был
сыт.
No
puedo
olvidarme
Я
не
могу
забыть
De
las
veces
que
me
gritaste
Те
разы,
когда
ты
кричала
на
меня,
Para
que
deje
las
malas
amistades
Чтобы
я
бросил
плохие
компании.
Hasta
me
pegaste
Ты
даже
била
меня,
Pero
lo
lograste
Но
ты
добилась
своего.
Hoy
te
necesito
a
mi
lado
madre
Сегодня
ты
мне
нужна
рядом,
мама.
Te
necesito
aquí
Ты
мне
нужна
здесь.
Te
extraño
mami
Я
скучаю
по
тебе,
мамочка.
Te
necesito
Ты
мне
нужна.
Te
necesito
aquí
Ты
мне
нужна
здесь.
Te
extraño
mami
Я
скучаю
по
тебе,
мамочка.
Te
necesito
Ты
мне
нужна.
Te
necesito
aquí
Ты
мне
нужна
здесь.
Me
duele
tanto
no
tenerte
si
Мне
так
больно,
что
тебя
нет
рядом.
Ahora
extraños
tus
palabras
Сейчас
мне
не
хватает
твоих
слов.
Lo
siento
tarde
me
doy
me
doy
cuenta
Прости,
я
поздно
осознаю,
Qué
no
te
valoraba
no
te
apreciaba
Что
я
не
ценил
тебя,
не
дорожил
тобой.
No
te
cuidaba
perdóname
Не
заботился
о
тебе,
прости
меня.
Me
arrepiento
desde
lo
Я
раскаиваюсь
из
Más
profundo
de
mí
ser
Самых
глубин
моего
существа.
Lo
siento
por
estas
lágrimas
Прости
за
эти
слезы,
Que
se
me
escapan
Которые
катятся
из
моих
глаз.
Es
que
no
las
puedo
contenerlas
Я
просто
не
могу
их
сдержать.
Más
que
mi
madre
fuiste
Ты
была
больше,
чем
просто
мама,
Una
súper
mamá
Ты
была
супермамой.
Extraño
cuando
cumplías
mis
caprichos
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
ты
выполняла
мои
капризы.
Solo
Dios
sabe
Только
Бог
знает,
Cuánto
me
duele
verte
metida
en
ese
nicho
Как
мне
больно
видеть
тебя
в
этой
нише.
No
te
puedo
verte
pero
sé
que
mes
escuchas
Я
не
могу
тебя
видеть,
но
я
знаю,
что
ты
меня
слышишь.
Me
acuerdo
que
me
decías
hijo
lucha
Я
помню,
как
ты
говорила
мне,
сынок,
борись.
Cuida
a
tus
hermanas
Заботься
о
своих
сестрах.
Ahora
no
tengo
quien
Теперь
нет
никого,
Me
diga
esas
palabras
Кто
бы
сказал
мне
эти
слова.
Me
duele
tanto
verte
metida
Мне
так
больно
видеть
тебя
в
Me
duele
tanto
verte
metida
Мне
так
больно
видеть
тебя
в
Te
necesito
aquí
Ты
мне
нужна
здесь.
Te
extraño
mami
Я
скучаю
по
тебе,
мамочка.
Te
necesito
Ты
мне
нужна.
Te
necesito
aquí
Ты
мне
нужна
здесь.
Te
extraño
mami
Я
скучаю
по
тебе,
мамочка.
Te
necesito
Ты
мне
нужна.
Te
necesito
a
mi
lado
Ты
мне
нужна
рядом.
Extraño
tus
palabras
tus
consejos
Я
скучаю
по
твоим
словам,
твоим
советам.
Solo
espero
que
Dios
te
tenga
Я
только
надеюсь,
что
Бог
принял
тебя
En
su
santa
gloria
В
свое
святое
царство.
Que
no
olvides
que
te
amo
tanto,
tanto
И
не
забывай,
что
я
очень,
очень
тебя
люблю.
Perdóname
por
mis
actos
Прости
меня
за
мои
поступки.
Perdóname
por
hacerte
renegar
Прости,
что
заставлял
тебя
волноваться
En
muchas
ocasiones
Много
раз.
Hoy
te
necesito
a
mi
lado
Сегодня
ты
мне
нужна
рядом.
Feliz
27
de
mayo
te
amo.
Счастливого
27
мая,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc J Rap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.