Paroles et traduction DJ Cleber Mix feat. Eletrofunk Brasil, Marcelo Gaucho & Mc Jair da Rocha - Baile Lotado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baile Lotado
Crowded Dance
Tem
que
ser
da
boa,
com
brilho
no
olhar
It
has
to
be
good,
with
a
sparkle
in
your
eye
Tem
que
saber
rebolar,
provocar,
conquistar
You
have
to
know
how
to
shake
it,
provoke,
and
conquer
Piriguete
tá
valendo,
chega
daquele
jeito
Slut,
you're
worth
it,
come
on
like
that
Que
me
mata
de
tesão
quando
desce
até
o
chão
That
kills
me
with
excitement
when
you
go
down
to
the
floor
Ela
sabe
muito
bem
como
provocar
um
cara
She
knows
very
well
how
to
provoke
a
guy
Me
deixa
muito
louco,
fantasia
minha
tara
Drives
me
crazy,
fantasizes
my
fetish
Chega
aqui
novinha
vou
te
dar
muita
pressão
Come
here,
little
girl,
I'm
going
to
give
you
a
lot
of
pressure
De
noite
no
baile,
de
manhã
no
meu
colchão
At
night
at
the
dance,
in
the
morning
on
my
mattress
Fala
aí
jair
da
rocha!!
Speak
up,
Jair
da
Rocha!!
Salve
salve,
MC
Marcelo
gaúcho!!
Greetings,
MC
Marcelo
Gaucho!!
O
bagulho
aqui
tá
doido
Things
are
crazy
here
A
chapa
tá
esquentando
The
place
is
getting
hot
E
ninguém
quer
ficar
parado
And
nobody
wants
to
stand
still
Baile
lotado...
baile
lotado...
Crowded
dance...
crowded
dance...
Baile
lotado...
baile
lotado...
Crowded
dance...
crowded
dance...
Sou
eu
jair
da
rocha,
com
Marcelo
gaúcho
It's
me,
Jair
da
Rocha,
with
Marcelo
Gaucho
O
baile
tá
lotado,
o
baile
tá
um
luxo
The
dance
is
crowded,
the
dance
is
a
luxury
Tô
querendo
a
novinha,
a
loirinha
e
a
morena
I
want
the
young
one,
the
blonde
and
the
brunette
De
olho
na
mulata,
pegando
a
pequena
Keeping
an
eye
on
the
mulatta,
grabbing
the
little
one
Pode
ser
novinha...
hum,
pode
ser
pequena
You
can
be
young...
hmm,
you
can
be
small
Pode
ser
loirinha...
pode
ser
morena
You
can
be
blonde...
you
can
be
brunette
A
mulherada
manda,
só
dá
elas
The
women
take
charge,
it's
all
about
them
Só
dá
a
mulherada
na
festa
It's
all
about
the
women
at
the
party
E
é
nós
que
tá,
elas
que
dá,
And
it's
us
who
have,
they
who
give,
É
nós
que
tá
elas
que
dá...
It's
us
who
have,
they
who
give...
É
hoje
que
eu
caio
na
balada
Today
I'm
hitting
the
club
Mas
pro
bagulho
ficar
bom
tem
que
ter
muita
mulher
But
for
things
to
get
good,
there
have
to
be
a
lot
of
women
Tem
que
ter
muita
mulher...
There
have
to
be
a
lot
of
women...
E
aí
jair
da
rocha,
vou
dizer
qual
é
que
é
And
there
you
have
it,
Jair
da
Rocha,
I'll
tell
you
what
it
is
Esse
baile
tá
lotado
e
cheio
de
mulher
This
dance
is
crowded
and
full
of
women
Têm
morena,
têm
mulata,
têm
loirinha...
There
are
brunettes,
mulattas,
blondes...
É
muita
mulher,
é
hoje
que
eu
perco
a
linha
So
many
women,
today
is
the
day
I
lose
it
Eu
quero
um
baile
lotado
I
want
a
crowded
dance
Uma
festa
cheia
de
mulher...
de
mulher...
de
mulher...
A
party
full
of
women...
women...
women...
Quero
um
baile
lotado,
quero
um
baile
lotado
I
want
a
crowded
dance,
I
want
a
crowded
dance
E
uma
festa
cheia
de
mulher
And
a
party
full
of
women
Eu
quero
um
baile
lotado
I
want
a
crowded
dance
Uma
festa
cheia
de
mulher...
de
mulher...
de
mulher...
A
party
full
of
women...
women...
women...
Quero
um
baile
lotado,
quero
um
baile
lotado
I
want
a
crowded
dance,
I
want
a
crowded
dance
E
uma
festa
cheia
de
mulher
And
a
party
full
of
women
A
mulherada
vêm,
vai
descendo
até
o
chão
The
women
come,
they
go
down
to
the
floor
Com
o
dedinho
na
boca
chamando
minha
atenção
With
their
finger
on
their
lips,
getting
my
attention
Eu
tô
na
dela,
ela
está
na
minha
I'm
on
her,
she
is
on
me
O
baile
tá
lotado
esta
cheio
de
gatinha
The
dance
is
crowded,
it's
full
of
hotties
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.