Paroles et traduction Mc Joaozinho VT - Ela É Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela É Linda
She's Beautiful
Ela
é
linda
mas
adora
me
irritar
She's
beautiful
but
she
loves
to
annoy
me
Faz
biquinho
cara
feia
bla
bla
bla
She
pouts,
makes
a
face,
bla
bla
bla
Dona
da
razão
vai
devagar
preta
She's
got
the
reason,
take
it
slow,
my
dear
Parece
se
espelha
no
som
do
Kaxeta
It
seems
she's
reflecting
the
sound
of
Kaxeta
Ela
é
linda
mas
adora
me
irritar
She's
beautiful
but
she
loves
to
annoy
me
Faz
biquinho
cara
feia
bla
bla
bla
She
pouts,
makes
a
face,
bla
bla
bla
Dona
da
razão
vai
devagar
preta
She's
got
the
reason,
take
it
slow,
my
dear
Parece
se
espelha
no
som
do
Kaxeta
It
seems
she's
reflecting
the
sound
of
Kaxeta
Amo
ela,
friso
nela,
tudo
nela
I
love
her,
I
emphasize
her,
everything
about
her
Mas
parece
que
nunca
tá
bom
de
açúcar
But
it
seems
like
it's
never
enough
sugar
Resolvi
fazer
uma
homenagem
singela
I
decided
to
make
a
simple
tribute
Pra
ver
se
eu
acalmo
essa
filha
da...
To
see
if
I
can
calm
this
daughter
of...
Já
tem
uma
cota
que
nóis
luta
junto
There's
a
quota
that
we
fight
together
Separa,
retorna,
deixa
vários
na
revolta
Separate,
return,
leave
many
in
revolt
Na
direta
nóis
troca
soco
com
o
mundo
Directly,
we
exchange
punches
with
the
world
Pus
ela
no
pódio
por
que
ela
é
foda
I
put
her
on
the
podium
because
she's
awesome
To
pra
ver
alguém
chegar
chegando
como
ela
chegou
I'm
waiting
to
see
someone
arrive
like
she
did
E
fazer
valer
cada
momento
que
eu
to
versando
And
make
every
moment
I'm
rapping
worthwhile
To
pra
ver
alguém
chegar
chegando
como
ela
chegou
I'm
waiting
to
see
someone
arrive
like
she
did
E
fazer
valer
cada
momento
que
eu
to
versando
And
make
every
moment
I'm
rapping
worthwhile
Ela
é
linda
mas
adora
me
irritar
She's
beautiful
but
she
loves
to
annoy
me
Faz
biquinho
cara
feia
bla
bla
bla
She
pouts,
makes
a
face,
bla
bla
bla
Dona
da
razão
vai
devagar
preta
She's
got
the
reason,
take
it
slow,
my
dear
Parece
se
espelha
no
som
do
Kaxeta
It
seems
she's
reflecting
the
sound
of
Kaxeta
Ela
é
linda
mas
adora
me
irritar
She's
beautiful
but
she
loves
to
annoy
me
Faz
biquinho
cara
feia
bla
bla
bla
She
pouts,
makes
a
face,
bla
bla
bla
Dona
da
razão
vai
devagar
preta
She's
got
the
reason,
take
it
slow,
my
dear
Parece
se
espelha
no
som
do
Kaxeta
It
seems
she's
reflecting
the
sound
of
Kaxeta
Amo
ela,
friso
nela,
tudo
nela
I
love
her,
I
emphasize
her,
everything
about
her
Mas
parece
que
nunca
tá
bom
de
açúcar
But
it
seems
like
it's
never
enough
sugar
Resolvi
fazer
uma
homenagem
singela
I
decided
to
make
a
simple
tribute
Pra
ver
se
eu
acalmo
essa
filha
da...
To
see
if
I
can
calm
this
daughter
of...
Já
tem
uma
cota
que
nóis
luta
junto
There's
a
quota
that
we
fight
together
Separa,
retorna,
deixa
vários
na
revolta
Separate,
return,
leave
many
in
revolt
Na
direta
nóis
troca
soco
com
o
mundo
Directly,
we
exchange
punches
with
the
world
Pus
ela
no
pódio
por
que
ela
é
foda
I
put
her
on
the
podium
because
she's
awesome
To
pra
ver
alguém
chegar
chegando
como
ela
chegou
I'm
waiting
to
see
someone
arrive
like
she
did
E
fazer
valer
cada
momento
que
eu
to
versando
And
make
every
moment
I'm
rapping
worthwhile
To
pra
ver
alguém
chegar
chegando
como
ela
chegou
I'm
waiting
to
see
someone
arrive
like
she
did
E
fazer
valer
cada
momento
que
eu
to
versando
And
make
every
moment
I'm
rapping
worthwhile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Joaozinho Vt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.