Paroles et traduction Mc João - Dia de Maldade
Dia de Maldade
Day of Wickedness
Ia
de
baile
em
baile
I
went
from
ball
to
ball
E
de
quebrada
em
quebrada
And
from
slum
to
slum
Por
onde
a
gente
passa
Wherever
we
go
Deixa
uma
apaixonada
We
leave
someone
in
love
Avisa
as
mina
de
Floripa
Tell
the
girls
from
Florianópolis
Que
eu
tô
na
cidade
That
I'm
in
town
Avisa
as
mina
de
Goiânia
Tell
the
girls
from
Goiânia
Que
eu
tô
na
cidade
That
I'm
in
town
Avisa
as
mina
de
Brasília
Tell
the
girls
from
Brasília
Que
eu
tô
na
cidade
That
I'm
in
town
Que
se
elas
vim
de
gracinha
That
if
they
come
on
to
me
Hoje
é
dia
de
maldade
Today
is
a
day
of
wickedness
Não
mexe
com
o
R7
Don't
mess
with
R7
Que
o
R7
é
bravo
Because
R7
is
fierce
Não
mexe
com
o
João
Don't
mess
with
João
Que
o
João
é
bravo
Because
João
is
fierce
Não
mexe
com
esses
moleque
Don't
mess
with
these
guys
Que
os
moleque
é
bravo
Because
these
guys
are
fierce
Nós
é
cria
da
favela
We're
from
the
favela
E
come
mulher
pra
caralho
And
we
eat
women
like
crazy
Não
mexe
com
o
R7
Don't
mess
with
R7
Que
o
R7
é
bravo
Because
R7
is
fierce
Não
mexe
com
o
João
Don't
mess
with
João
Que
o
João
é
bravo
Because
João
is
fierce
Não
mexe
com
esses
moleque
Don't
mess
with
these
guys
Que
os
moleque
é
bravo
Because
these
guys
are
fierce
Nóis
é
cria
da
favela
We're
from
the
favela
E
come
mulher
pra
caralho
And
we
eat
women
like
crazy
Pras
mina
de
Cuiabá
For
the
girls
from
Cuiabá
Hoje
eu
tô
na
cidade
Today
I'm
in
town
Pras
mina
de
BH
For
the
girls
from
BH
Hoje
eu
tô
na
cidade
Today
I'm
in
town
Pras
mina
de
Porto
Alegre
For
the
girls
from
Porto
Alegre
Hoje
eu
tô
na
cidade
Today
I'm
in
town
E
se
elas
vim
de
gracinha
And
if
they
come
on
to
me
Hoje
é
dia
de
maldade
Today
is
a
day
of
wickedness
Não
mexe
com
o
R7
Don't
mess
with
R7
Que
o
R7
é
bravo
Because
R7
is
fierce
Não
mexe
com
o
João
Don't
mess
with
João
Que
o
João
é
bravo
Because
João
is
fierce
Não
mexe
com
esses
moleque
Don't
mess
with
these
guys
Que
os
moleque
é
bravo
Because
these
guys
are
fierce
Nóis
é
cria
da
favela
We're
from
the
favela
E
come
mulher
pra
caralho
And
we
eat
women
like
crazy
Não
mexe
com
o
R7
Don't
mess
with
R7
Que
o
R7
é
bravo
Because
R7
is
fierce
Não
mexe
com
o
João
Don't
mess
with
João
Que
o
João
é
bravo
Because
João
is
fierce
Não
mexe
com
esses
moleque
Don't
mess
with
these
guys
Que
os
moleque
é
bravo
Because
these
guys
are
fierce
Nóis
é
cria
da
favela
We're
from
the
favela
E
come
mulher
pra
caralho
And
we
eat
women
like
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc João
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.