Paroles et traduction Mc João - Ostentar Superação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostentar Superação
Демонстрация Преодоления
(Amigão,
você
tem
que
arrumar
um
trampo,
fio')
(Дружок,
тебе
нужно
найти
работу,
парень)
(Se
toca,
tio!
Vai
arrumar
trampo
aê,
mano)
(Очнись,
дядя!
Иди
найди
работу,
чувак)
(Endireitar
sua
vida)
(Выпрями
свою
жизнь)
Cê
é
muito
ruim
mano
(Tem
que
arrumar
uma
trampo)
Ты
очень
плох,
чувак
(Тебе
нужно
найти
работу)
(Esquece
música,
esquece
o
funk)
(Забудь
о
музыке,
забудь
о
фанке)
(Vai
arrumar
um
trabalho)
(Иди
найди
работу)
(Trabalho!
Trabalho!)
(Работу!
Работу!)
(E
aê,
companheiro,
tá
querendo
ser
MC,
cara?)
(Эй,
приятель,
ты
хочешь
стать
МС,
парень?)
(Cê
nem
procurou
um
nome
de
MC)
(Ты
даже
не
придумал
себе
имя
МС)
(Com
essa
cara
aí...?)
(С
такой-то
рожей...?)
(Esse
"João"
não
é
nem,
carai')
(Этот
"Жуан"
даже
не
имя,
блин)
(Tá
metendo
o
louco,
é?)
(Ты
валяешь
дурака,
да?)
Várias
portas
são
fechada
na
nossa
cara
Много
дверей
захлопнулось
перед
нашим
носом,
Mas
só
guerreiro
segue
em
frente
Но
только
воины
идут
вперед.
E
o
comentário
de
alguns
anos
atrás
И
комментарий
несколько
лет
назад
Era
que,
por
causa
do
pai,
ia
ser
mais
um
traficante
Был
о
том,
что
из-за
отца
я
стану
еще
одним
наркоторговцем.
Calei
a
boca
de
vários
filha
da...
segura
Я
закрыл
рот
многим
сукиным...
полегче.
Agora
chupa,
que
é
revelação
do
funk
Теперь
сосите,
ведь
я
открытие
фанка.
É
Zona
Norte,
nóis
tá
por
todas
quebrada
Это
Северная
Зона,
мы
во
всех
районах,
Nóis
é
zika
da
balada,
e
elas
perguntou
quem
é
Мы
крутые
на
вечеринках,
и
девушки
спрашивают,
кто
я.
Fiz
o
trajeto
de
busa',
de
bikelet
Я
проехал
путь
на
автобусе,
на
велосипеде,
Mostrei
que
quem
quer
consegue,
já
pensou
de
Santa
Fé?
Показал,
что
кто
хочет,
тот
добьется,
представляешь,
из
Санта-Фе?
Mas
sem
dinheiro
eu
tive
criatividade
Но
без
денег
у
меня
была
креативность,
Juntei
força
de
vontade,
e
a
nossa
voz
ecoou
Я
собрал
силу
воли,
и
наш
голос
разнесся
Pelas
esquina,
cada
beco
e
viela
По
улицам,
каждому
переулку
и
закоулку,
E
foi
com
o
baile
de
favela
que
o
MC
João
chegou
И
именно
с
фавельными
вечеринками
пришел
MC
João.
Parando
tudo,
tô
pesadão
Останавливая
всё,
я
крутой,
E
o
nosso
lema
é
ostentar
superação
И
наш
девиз
— демонстрировать
преодоление.
Dinheiro
eu
quero,
sucesso
espero
Денег
я
хочу,
успеха
жду,
Mais
humildade,
fé
e
manter
os
pés
no
chão
Но
еще
больше
смирения,
веры
и
твердой
земли
под
ногами.
Parando
tudo,
tô
pesadão
Останавливая
всё,
я
крутой,
E
o
nosso
lema
é
ostentar
superação
И
наш
девиз
— демонстрировать
преодоление.
Dinheiro
eu
quero,
sucesso
espero
Денег
я
хочу,
успеха
жду,
Mais
humildade,
fé
e
manter
os
pés
no
chão
Но
еще
больше
смирения,
веры
и
твердой
земли
под
ногами.
Perdi
um
amigo,
já
vi
sinal
de
perigo
Я
потерял
друга,
видел
признаки
опасности,
Só
não
parei
de
sonhar,
porque
eu
quero
ser
feliz
Но
не
перестал
мечтать,
потому
что
я
хочу
быть
счастливым.
E
quando
eu
achei
que
eu
já
era
professor
И
когда
я
думал,
что
уже
стал
мастером,
Caí
no
conto
da
sereia
e
vi
que
sou
um
aprendiz
Попался
на
удочку
сирены
и
понял,
что
я
всего
лишь
ученик.
Tomar
cuidado,
que
tá
vindo
as
bandida
Будь
осторожна,
идут
плохие
девчонки,
Entre
a
menina
travessa,
eu
prefiro
a
menina
responsa
Между
шаловливой
девчонкой,
я
предпочитаю
ответственную
девушку.
Que
eu
sou
problema,
e
já
falei
pro
falso
amigo
Потому
что
я
проблема,
и
я
уже
сказал
фальшивому
другу,
Que
na
selva
eu
sou
leão,
então
não
vem
pagar
de
onça
Что
в
джунглях
я
лев,
так
что
не
пытайся
изображать
из
себя
ягуара.
Sou
rei
da
noite,
eu
sou
menino
do
corre
Я
король
ночи,
я
бегущий
мальчик,
Inconsequente,
controle
sua
emoção
Безрассудный,
контролируй
свои
эмоции,
Que
hoje
tá
fácil
elas
dizer
que
me
ama
Потому
что
сегодня
легко
сказать,
что
ты
любишь
меня,
Por
isso
memo'
que
eu
cheguei
que
nem
vilão
Именно
поэтому
я
пришел
как
злодей.
Parando
tudo,
tô
pesadão
Останавливая
всё,
я
крутой,
E
o
nosso
lema
é
ostentar
superação
И
наш
девиз
— демонстрировать
преодоление.
Dinheiro
eu
quero,
sucesso
espero
Денег
я
хочу,
успеха
жду,
Mais
humildade,
fé
e
manter
os
pés
no
chão
Но
еще
больше
смирения,
веры
и
твердой
земли
под
ногами.
Parando
tudo,
tô
pesadão
Останавливая
всё,
я
крутой,
E
o
nosso
lema
é
ostentar
superação
И
наш
девиз
— демонстрировать
преодоление.
Dinheiro
eu
quero,
sucesso
espero
Денег
я
хочу,
успеха
жду,
Mais
humildade,
fé
e
manter
os
pés
no
chão
Но
еще
больше
смирения,
веры
и
твердой
земли
под
ногами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc João
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.