Mc Kako - Slash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Kako - Slash




Slash
Разрез
É que pra falar sempre tem
Всегда найдется, что сказать,
Pra criticar também
Покритиковать тоже всегда пожалуйста.
Mas na própria língua deles
Но пусть подавятся
Se enforcar (se enforcar)
Своими же словами (своими же словами).
Não quero ser mais que ninguém
Не хочу быть лучше других,
Mas tudo tem um porém
Но есть одно "но":
Não confunda vitória
Не путайте победу
Com se achar (com se achar)
С самомнением самомнением).
Bico se esforçando pra tentar
Стукачи стараются, пыжатся,
Entender o que eu faço
Чтобы понять, что я делаю.
Vai reclamar com Deus
Пусть идут к Богу с жалобами,
Que muito tem me abençoado (abençoado)
Что он меня слишком благословил (благословил).
Vive barulhando, ainda quer saber
Трясет языком, и все хочет знать,
O quê que eu acho (o quê que eu acho)
Что я думаю (что я думаю).
Eu acho é pouco
Да мало, думаю,
Eu acho é pouco
Мало, думаю.
Ela joga na cara e ainda quer saber
Кидается словами и все хочет знать,
O quê que eu acho
Что я думаю.
Eu acho é pouco
Да мало, думаю,
Eu acho é pouco
Мало, думаю.
Dentro do esportivo boladão
В спортивной тачке, забив косяк,
dando uns trago
Делаю пару затяжек.
Eu acho é pouco (tô dando uns trago)
Мало, думаю (делаю пару затяжек),
Eu acho é pouco
Мало, думаю.
Eu acho é pouco
Мало, думаю,
Eu acho é, eu acho é
Думаю, да, думаю,
Eu acho é...
Думаю...
Mas se tu vale o que tem
Если ты стоишь того, что имеешь,
Então bota etiqueta na testa
То приклей себе на лоб ценник.
E aquilo que fácil
А то, что легко достается,
Hoje em dia nem me interessa (nem me interessa)
Мне сегодня неинтересно (неинтересно).
Se vem de bandeja
Если само плывет в руки,
Então pra quê vou ter pressa?
То к чему мне спешить?
bagunça a mente dela
Это только путает ей мысли,
Mas olha o tamanho dessa
Но ты только посмотри на размер этих...
Nóis é problemático
Мы - те еще штучки
Desde pequeninin'
С пеленок.
Se tendo condição,
А если есть возможность, то
Piora um pouquin' (pouquin')
Становимся еще хуже (еще хуже).
Bico quer motivo, então
Стукачам подавай повод, так
Pó' fala de mim
Пусть говорят обо мне,
Que eu em cima da grandona
Ведь я на вершине, на большой,
Dando um pega no verdinho
Затягиваюсь зеленцой.
Nóis não é o hype
Мы не хайп,
Mas 'tamo tocando nessas caixa (nessas caixa)
Но мы качаем эти колонки (эти колонки),
Batendo no som
Бьем по звуку,
Enquanto ela senta e relaxa (senta e relaxa)
Пока она сидит и расслабляется (сидит и расслабляется).
Relação falsa
Фальшивые отношения,
Nós também trapaça (também trapaça)
Мы тоже не подарок (тоже не подарок).
Então aproveita que amanhã
Так что пользуйся моментом, завтра
Nem sei se eu volto, não
Даже не знаю, вернусь ли.
Deixa eu marolar, o que é que tem?
Дай мне покутить, что такого?
que eles pode
Раз им можно,
Então nóis pode também (pode também)
То и нам можно (тоже можно).
Mas se tem um troco
А если и есть лишняя копейка,
Sempre que passa batido
Которую вечно упускают,
E acaba sobrando pros amigo
То она достается друзьям,
Que não tem (que não tem)
У которых нет которых нет).
Mas independentemente, eu na luta
Но несмотря ни на что, я борюсь,
Pra fazer esse tempo ruim clarear (clarear)
Чтобы эти темные времена стали светлее (стали светлее).
Vai muito além do que pião e puta
В жизни есть нечто большее, чем шлюхи и пьянки,
Que se eu ficar nessa sei que não vou prosperar
И оставаясь в этом, знаю, что не добьюсь процветания.
Então deixa os desacreditado desacreditar
Так что пусть те, кто не верит, продолжают не верить,
Deixa o erro pra eles
Пусть ошибаются они,
Sou eu quem não pode errar (pode errar)
Потому что я не могу ошибаться (не могу ошибаться).
Se é pra conscientizar
Если нужно достучаться
Molecadinha no refrão
До молодежи в припеве,
Se Deus abençoar
Если Бог благословит
E eu bater uma composição (né?)
И я напишу песню (да?).
Hoje o tempo bom
Сегодня хороший день,
Mas eu me lembro do passado
Но я помню прошлое,
Não tinha um puto no bolso
Когда в кармане не было ни гроша,
Ninguém pensava em colar
Никто и не думал присоединяться.
Hoje é pau nelas
Теперь мы отрываемся,
E brinde com os aliado
И чокаемся с братьями.
Quem for bronca do lado
Кто против - валите,
Os perrecão mando ralar
Всех неудачников шлем куда подальше.
É que pra falar sempre tem
Всегда найдется, что сказать,
Pra criticar também
Покритиковать тоже пожалуйста.
Mas na própria língua deles
Но пусть подавятся
Se enforcar (se enforcar)
Своими же словами (своими же словами).
Não é quer ser mais que ninguém
Дело не в том, чтобы быть лучше других,
Mas tudo tem um porém
Но есть одно "но":
Cês confunde vitória
Вы путаете победу
Com se achar (com se achar)
С самомнением самомнением).
Bico se esforçando
Стукачи стараются,
Pra tentar entender o que eu faço
Пытаются понять, что я делаю.
Vai reclamar com Deus
Пусть идут к Богу с жалобами,
Que ele tem me abençoado
Что он меня благословил.
Vive barulhando, ainda quer saber
Трясет языком, и все хочет знать,
O quê que eu acho
Что я думаю.
Eu acho é pouco
Да мало, думаю,
Eu acho é...
Думаю...
Ela joga na cara e ainda quer saber
Кидается словами и все хочет знать,
O quê que eu acho (o quê que eu acho)
Что я думаю (что я думаю).
Eu acho é pouco (eu acho é pouco)
Да мало, думаю (мало, думаю),
Eu acho é pouco
Мало, думаю.
Dentro do esportivo lacradão
В навороченной тачке
dando uns trago
Делаю пару затяжек.
Eu acho é pouco
Мало, думаю,
Eu acho é pouco (eu acho é pouco)
Мало, думаю (мало, думаю).
Eu acho é pouco
Мало, думаю.





Writer(s): Mc Kako


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.