Paroles et traduction Mc Kanhoto - Foco & Marcha
Foco & Marcha
Focus & March
Esse
é
o
Faveliano
This
is
the
Favelado
Em
meio
a
escuridão
In
the
midst
of
darkness
O
Pai
mandou
anjos
como
luzes
para
ser
meus
faróis
The
Father
sent
angels
as
lights
to
be
my
headlights
Ilumina
minha
caminhada
Illuminating
my
walk
Livrando
contra
quem
do
meu
sonho
quer
ser
algoz
Freeing
me
from
those
who
want
to
be
my
dream's
executioner
Se
hoje
minha
vida
foi
salva,
Deus
foi
herói
If
my
life
was
saved
today,
God
was
the
hero
Com
foco
e
muita
marcha,
agora
se
constrói
With
focus
and
a
lot
of
marching,
now
it
is
built
E
os
bico
fica
confuso
And
the
cops
are
confused
Sem
entender
como
o
mano
da
bike,
ralé,
tá
tocando
um
motor
veloz
Not
understanding
how
the
dude
on
the
bike,
the
underdog,
is
riding
a
fast
engine
José
foi
dormir
escravo
e
acordou
governador
Joseph
went
to
sleep
a
slave
and
woke
up
a
governor
Davi,
desacreditado,
o
gigante
derrubou
David,
discredited,
brought
down
the
giant
E
hoje
perseverança
cantou
And
today
perseverance
sang
E
o
robô
vai
gritar,
pra
calar
quem
falou
que
não
ia
virar
And
the
robot
will
shout,
to
silence
those
who
said
it
wouldn't
happen
Mas
virou,
virou,
virou
But
it
happened,
it
happened,
it
happened
Que
meu
dia
não
ia
chegar,
mas
chegou,
chegou,
chegou
That
my
day
wouldn't
come,
but
it
came,
it
came,
it
came
E
invejoso
se
corroe
And
the
envious
corrode
Pois
vou
brotar
com
uma
nave
barulhenta,
que
os
tímpanos
deles
destrói
Because
I'm
gonna
show
up
with
a
loud
ride,
that
destroys
their
eardrums
Diferente
de
quando
era
cross
Different
from
when
it
was
a
motocross
Bem
diferente
de
quando
era
cross
Very
different
from
when
it
was
a
motocross
Mó'
chavão,
de
dedeira
e
cordão
Aqualand
no
pulso
Very
stylish,
with
rings
and
an
Aqualand
chain
on
the
wrist
Peita
Hugo
Boss
Hugo
Boss
shirt
E
o
filho
do
boyzão
quer
ser
igual
nós
And
the
rich
kid
wants
to
be
like
us
Que
é
maloqueiro,
breque,
feroz
Who
is
a
favelado,
cool,
fierce
E
invejoso
se
corroe
And
the
envious
corrode
Pois
vou
brotar
com
uma
nave
barulhenta,
que
os
tímpanos
deles
destrói
Because
I'm
gonna
show
up
with
a
loud
ride,
that
destroys
their
eardrums
Diferente
de
quando
era
cross
Different
from
when
it
was
a
motocross
Bem
diferente
de
quando
era
cross
Very
different
from
when
it
was
a
motocross
Mó'
chavão,
de
dedeira
e
cordão
Aqualand
no
pulso
Very
stylish,
with
rings
and
an
Aqualand
chain
on
the
wrist
Peita
Hugo
Boss
Hugo
Boss
shirt
E
o
filho
do
boyzão
quer
ser
igual
nós
And
the
rich
kid
wants
to
be
like
us
Que
é
maloqueiro,
breque,
feroz
Who
is
a
favelado,
cool,
fierce
E
o
robô
vai
gritar,
pra
calar
quem
falou
que
não
ia
virar
And
the
robot
will
shout,
to
silence
those
who
said
it
wouldn't
happen
Mas
virou,
virou,
virou
But
it
happened,
it
happened,
it
happened
Que
meu
dia
não
ia
chegar,
mas
chegou,
chegou,
chegou
That
my
day
wouldn't
come,
but
it
came,
it
came,
it
came
Mas
chegou,
chegou,
chegou
But
it
came,
it
came,
it
came
Esse
é
o
Favelia
This
is
Favelado
Esse
é
o
Faveliano,
o
general
This
is
the
Favelado,
the
general
Em
meio
a
escuridão
In
the
midst
of
darkness
O
Pai
mandou
anjos
como
luzes
para
ser
meus
faróis
The
Father
sent
angels
as
lights
to
be
my
headlights
Ilumina
minha
caminhada
Illuminating
my
walk
Livrando
contra
quem
do
meu
sonho
quer
ser
algoz
Freeing
me
from
those
who
want
to
be
my
dream's
executioner
Se
hoje
minha
vida
foi
salva,
Deus
foi
herói
If
my
life
was
saved
today,
God
was
the
hero
Com
foco
e
muita
marcha,
agora
se
constrói
With
focus
and
a
lot
of
marching,
now
it
is
built
E
os
bico
fica
confuso
And
the
cops
are
confused
Sem
entender
como
o
mano
da
bike,
ralé,
tá
tocando
um
motor
veloz
Not
understanding
how
the
dude
on
the
bike,
the
underdog,
is
riding
a
fast
engine
José
foi
dormir
escravo
e
acordou
governador
Joseph
went
to
sleep
a
slave
and
woke
up
a
governor
Davi,
desacreditado,
o
gigante
derrubou
David,
discredited,
brought
down
the
giant
E
hoje
perseverança
cantou
And
today
perseverance
sang
E
o
robô
vai
gritar,
pra
calar
quem
falou
que
não
ia
virar
And
the
robot
will
shout,
to
silence
those
who
said
it
wouldn't
happen
Mas
virou,
virou,
virou
But
it
happened,
it
happened,
it
happened
Que
meu
dia
não
ia
chegar,
mas
chegou,
chegou,
chegou
That
my
day
wouldn't
come,
but
it
came,
it
came,
it
came
E
invejoso
se
corroe
And
the
envious
corrode
Pois
vou
brotar
com
uma
nave
barulhenta,
que
os
tímpanos
deles
destrói
Because
I'm
gonna
show
up
with
a
loud
ride,
that
destroys
their
eardrums
Diferente
de
quando
era
cross
Different
from
when
it
was
a
motocross
Bem
diferente
de
quando
era
cross
Very
different
from
when
it
was
a
motocross
Mó'
chavão,
de
dedeira
e
cordão
Aqualand
no
pulso
Very
stylish,
with
rings
and
an
Aqualand
chain
on
the
wrist
Peita
Hugo
Boss
Hugo
Boss
shirt
E
o
filho
do
boyzão
quer
ser
igual
nós
And
the
rich
kid
wants
to
be
like
us
Que
é
maloqueiro,
breque,
feroz
Who
is
a
favelado,
cool,
fierce
E
invejoso
se
corroe
And
the
envious
corrode
Pois
vou
brotar
com
uma
nave
barulhenta,
que
os
tímpanos
deles
destrói
Because
I'm
gonna
show
up
with
a
loud
ride,
that
destroys
their
eardrums
Diferente
de
quando
era
cross
Different
from
when
it
was
a
motocross
Bem
diferente
de
quando
era
cross
Very
different
from
when
it
was
a
motocross
Mó'
chavão,
de
dedeira
e
cordão
Aqualand
no
pulso
Very
stylish,
with
rings
and
an
Aqualand
chain
on
the
wrist
Peita
Hugo
Boss
Hugo
Boss
shirt
E
o
filho
do
boyzão
quer
ser
igual
nós
And
the
rich
kid
wants
to
be
like
us
Que
é
maloqueiro,
breque,
feroz
Who
is
a
favelado,
cool,
fierce
E
o
robô
vai
gritar,
pra
calar
quem
falou
que
não
ia
virar
And
the
robot
will
shout,
to
silence
those
who
said
it
wouldn't
happen
Mas
virou,
virou,
virou
But
it
happened,
it
happened,
it
happened
Que
meu
dia
não
ia
chegar,
mas
chegou,
chegou,
chegou
That
my
day
wouldn't
come,
but
it
came,
it
came,
it
came
Mas
chegou,
chegou,
chegou
But
it
came,
it
came,
it
came
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleisson Dyonnes De Jesus Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.