Mc Kelvinho - Antigamente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Kelvinho - Antigamente




Antigamente
Formerly
Meu pai, um dia pensei em não ser capaz
My Father, one day I thought I wouldn't be able to
Dei alegria para os meus rivais
I gave my rivals joy
Que o mundo pisaram em minhas costas
That the world crushes me behind my back
Tristeza foi embora pra não voltar mais
Sadness has gone and will never come back
Invejoso, de lei, sempre cai
An envious person always falls according to the law
Mente forte, ligeira e sagaz
Strong mind, quick and intuitive
E o mundo rápido capota
And the world turns upside down quickly
faz sua cota senão ninguém faz (vai não, ninguém vai)
You do your share or nobody else will (no, nobody will)
não vai pra não voltar mais
Just don't go and never come back
Ouve o conselho dos seus pais
Listen to your parents' advice
Que eles ora, pede, implora
They pray, beg and beseech
Pra Deus conceder muita paz
For God to grant you much peace
Humildade e daí pra mais
Humility is the beginning
Na luta, seja eficaz
In a fight, be steadfast
Dias de lutas, dias de glórias
Days of struggle, days of glory
Na vitória, tu seja voraz
In victory, be bold
Dias de lutas, de glórias
Days of struggle, of glory
Na vitória, tu seja voraz
In victory, be bold
De lutas, de glórias, vitórias
Of struggles, of glory, victories
A favela venceu, mas que pra muitos favela não vence
The favela has triumphed, but only to many the favela has not triumphed
Se você pisar ainda vai tudo como antigamente
If you go there it will still be the same as before
O chão ainda é de barro, quando chove pinga no telhado
The ground is still mud, when it rains it drips on the roof
Molecada correndo descalço, continua o mínimo salário
Kids run around barefoot, the minimum wage remains
A favela venceu, mas que pra muitos favela não vence
The favela has triumphed, but only to many the favela has not triumphed
Se você pisar ainda vai tudo como antigamente
If you go there it will still be the same as before
O chão ainda é de barro, quando chove pinga no telhado
The ground is still mud, when it rains it drips on the roof
Molecada correndo descalço, continua o mínimo salário
Kids run around barefoot, the minimum wage remains





Writer(s): Mc Kelvinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.