Mc Kelvinho - Gratidão 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Kelvinho - Gratidão 2




Gratidão 2
Gratitude 2
Não faz assim, não
Don't do this, no
Não faz assim, não
Don't do this, no
Na crença
With faith
Que o amanhã vai ser melhor que hoje
That tomorrow will be better than today
Tu vai entender o poder que uma noite tem
You will understand the power that one night has
De transformar lágrimas em sorrisos
To turn tears into smiles
Aprenda
Learn
Pro sonhador, nada está perdido
For a dreamer, nothing is lost
Deus separou um paraíso lindo
God separated a beautiful paradise
Pra aqueles que trilharem seu caminho
For those who follow His path
Tu quer meu bem ou meus bens?
Do you want my well-being or my possessions?
vou chegar no porém
I'll get to the "but" now
quer o que lhe convém
You only want what suits you
O tempo cobra isso
Time charges for this
Tu é querido por quem?
Who loves you?
Sonha um dia ser alguém
Do you dream of one day being someone?
Não deixe notas de 100
Don't let 100 dollar bills
Valer o seu sorriso
Be worth your smile
E aquele moleque de periferia
And that kid from the ghetto
Que um dia disseram: não chegava aos 30
Who they once said wouldn't reach 30
Que o povinho ficava de ironia
Whose simple people made fun of him
Mas nunca serão, nunca serão
But they never will be, they never will be
Pra sua família, trouxe melhorias
For your family, I brought improvements
E aquilo que Deus te prometeu um dia
And what God promised you one day
Se tivesse fé, ele realizaria
If you had faith, He would make it happen
Meu pai, gratidão, gratidão
Father, gratitude, only gratitude
E aquele moleque de periferia
And that kid from the ghetto
Que um dia disseram: não chegava aos 30
Who they once said wouldn't reach 30
Que o povinho ficava de ironia
Whose simple people made fun of him
Mas nunca serão, nunca serão
But they never will be, they never will be
Pra sua família trouxe melhorias
For your family, I brought improvements
E aquilo que Deus te prometeu um dia
And what God promised you one day
Se tivesse fé, ele realizaria
If you had faith, He would make it happen
Meu pai, gratidão, meu pai, gratidão
Father, gratitude, father, gratitude
Nove, zero, zero (ei)
Nine, zero, zero (hey)
Na crença
With faith
Que o amanhã vai ser melhor que hoje
That tomorrow will be better than today
Tu vai entender o poder que uma noite tem
You will understand the power that one night has
De transformar lágrimas em sorrisos
To turn tears into smiles
Aprenda
Learn
Pro sonhador, nada está perdido
For a dreamer, nothing is lost
Deus separou um paraíso lindo
God separated a beautiful paradise
Pra aqueles que trilharem seu caminho
For those who follow His path
Tu quer meu bem ou meus bens?
Do you want my well-being or my possessions?
vou chegar no porém
I'll get to the "but" now
quer o que lhe convém
You only want what suits you
O tempo cobra isso
Time charges for this
Tu é querido por quem?
Who loves you?
Sonha um dia ser alguém
Do you dream of one day being someone?
Não deixe notas de 100
Don't let 100 dollar bills
Valer o seu sorriso
Be worth your smile
E aquele moleque de periferia
And that kid from the ghetto
Que um dia disseram: não chegava aos 30
Who they once said wouldn't reach 30
Que o povinho ficava de ironia
Whose simple people made fun of him
Mas nunca serão, nunca serão
But they never will be, they never will be
Pra sua família, trouxe melhorias
For your family, I brought improvements
E aquilo que Deus te prometeu um dia
And what God promised you one day
Se tivesse fé, ele realizaria
If you had faith, He would make it happen
Meu pai, gratidão, gratidão
Father, gratitude, only gratitude
E aquele moleque de periferia
And that kid from the ghetto
Que um dia disseram: não chegava aos 30
Who they once said wouldn't reach 30
Que o povinho ficava de ironia
Whose simple people made fun of him
Mas nunca serão, nunca serão
But they never will be, they never will be
Pra sua família trouxe melhorias
For your family, I brought improvements
E aquilo que Deus te prometeu um dia
And what God promised you one day
Se tivesse fé, ele realizaria
If you had faith, He would make it happen
Meu pai, gratidão, meu pai, gratidão
Father, gratitude, father, gratitude





Writer(s): Mc Kelvinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.