Mc Kelvinho - Madrugadas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Kelvinho - Madrugadas




Madrugadas
Madrugadas
Disposição no corre, pra ir atrás do pacote
Determination in the hustle, to go after the package
O pai forte, com as mais top's
The father is strong, with the hottest
Na mansão no Guarujá
In the mansion in Guarujá
salve, partiu Porsche
Just save, Porsche go
Estica e se corre
Stretch and see if it runs
Grosso Bigode
Grosso Bigode
Olha o porte, se pra igualar
Look at the size, see if you can match
Que a becas lacoste
That the pool is only Lacoste
de rolê no shopping
I'm on a roll in the mall
tudo nos conformes
Everything is in order
Com os mil pra gastar
With a thousand to spend
Tem mais cem mil no cofre
There's another hundred thousand in the safe
E uns milhão no suporte
And a million in support
E os bicos se morde
And the beaks bite
No ronco do jaguar
In the roar of the jaguar
Tem mais cem mil no cofre
There's another hundred thousand in the safe
E uns milhão' no suporte
And a million' in support
E os bicos se morde
And the beaks bite
No ronco do jaguar
In the roar of the jaguar
Do jaguar, do jaguar, do jaguar...
Of the jaguar, of the jaguar, of the jaguar...
Rasgando as madrugadas por
Tearing through the nights for you
Tive a certeza que amor é da minha coroa
I knew for sure that love is only from my mom
De me relacionar, desisti
I gave up on relationships
Eu suave, tranquilo, eu de boa
I'm cool, calm, I'm okay
Rasgando as madrugadas por
Tearing through the nights for you
Tive a certeza que amor é da minha coroa
I knew for sure that love is only from my mom
De me relacionar, desisti
I gave up on relationships
Eu suave, tranquilo, eu de boa
I'm cool, calm, I'm okay
Eu suave, tranquilo, eu de boa
I'm cool, calm, I'm okay
Eu suave, tranquilo
I'm cool, calm
Mas nunca atoa
But never in vain
Disposição no corre, pra ir atrás do pacote
Determination in the hustle, to go after the package
O pai forte, com as mais top's
The father is strong, with the hottest
Na mansão no Guarujá
In the mansion in Guarujá
salve, partiu Porsche
Just save, Porsche go
Estica e se corre
Stretch and see if it runs
Grosso Bigode
Grosso Bigode
Olha o porte
Look at the size
se pra igualar
See if you can match
Que aS becas lacoste
That the bags are all Lacoste
de rolê no shopping
I'm on a roll in the mall
tudo nos conformes
Everything is in order
Com os mil pra gastar
With a thousand to spend
Tem mais cem mil no cofre
There's another hundred thousand in the safe
E uns milhão' no suporte
And a million' in support
E os bicos se morde
And the beaks bite
No ronco do jaguar
In the roar of the jaguar
Tem mais cem mil no cofre
There's another hundred thousand in the safe
E uns milhão' no suporte
And a million' in support
E os bicos se morde
And the beaks bite
No ronco do jaguar
In the roar of the jaguar
Do jaguar, do jaguar, do jaguar...
Of the jaguar, of the jaguar, of the jaguar...
Rasgando as madrugadas por
Tearing through the nights for you
Tive a certeza que amor é da minha coroa
I knew for sure that love is only from my mom
De me relacionar, desisti
I gave up on relationships
Eu suave, tranquilo, eu de boa
I'm cool, calm, I'm okay
Rasgando as madrugadas por
Tearing through the nights for you
Tive a certeza que amor é da minha coroa
I knew for sure that love is only from my mom
De me relacionar, desisti
I gave up on relationships
Eu suave, tranquilo, eu de boa
I'm cool, calm, I'm okay
Eu suave, tranquilo, eu de boa
I'm cool, calm, I'm okay
Eu suave, tranquilo
I'm cool, calm
Mas nunca atoa
But never in vain
Disposição no corre
Determination in the hustle





Writer(s): Mc Kelvinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.