Paroles et traduction Mc Kelvinho - Os Bico Pula Alto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Bico Pula Alto
Os Bico Pula Alto
Rezou
que
hoje
é
nóis
que
voa
I
prayed
that
today
we
fly
Hoje
não
de
uma
cota
Today,
without
a
doubt
Contamos
o
ano
inteiro
We've
been
counting
down
all
year
E
o
placo
nóis
em
troca
And
now
the
stage
is
ours
Nóis
tá
gastando
um
pouco
desbaratinado
We're
spending
a
little
recklessly
Simples
um
pouco
discreto
Simple,
a
little
discreet
Um
pouco
debochado
A
little
tongue-in-cheek
Melhora
pra
coroa
e
nóis
não
tá
à
toa
We've
improved
for
the
crown
and
we're
not
messing
around
Pros
vacilão
é
poucas
como
tem
que
ser
For
the
haters,
it's
as
harsh
as
it
needs
to
be
E
avisa
prós
zoião
que
nóis
não
tá
de
toca
And
let
the
big
shots
know
that
we're
not
hiding
Tô
investindo
o
vento
fazendo
render
I'm
investing
the
gas
and
making
it
pay
off
Tô
investindo
o
vento
fazendo
render
I'm
investing
the
gas
and
making
it
pay
off
Tô
investindo
o
vento
fazendo
render
I'm
investing
the
gas
and
making
it
pay
off
Passei
em
um
foguete
I
came
on
a
rocket
Os
bico
pula
alto
We
jump
high
Se
vim
fuga
nós
braço
quero
ver
pegar
If
you
come
to
run,
I
want
to
see
you
try
to
catch
us
As
puta
na
garupa
empinando
o
rabo
The
bitches
on
the
back,
shaking
their
asses
E
as
que
desprezou
nóis
só
deixa
mamar
And
the
ones
that
turned
us
down,
we
just
let
them
suck
it
Passei
em
um
foguete
I
came
on
a
rocket
Os
bico
pula
alto
We
jump
high
Se
vim
fuga
nós
braço
quero
ver
pegar
If
you
come
to
run,
I
want
to
see
you
try
to
catch
us
As
puta
na
garupa
empinando
o
rabo
The
bitches
on
the
back,
shaking
their
asses
E
as
que
desprezou
nóis
só
deixa
mamar
And
the
ones
that
turned
us
down,
we
just
let
them
suck
it
E
as
que
desprezou
nóis
só
põe
pra
andar
And
the
ones
that
turned
us
down,
we
just
make
them
walk
E
a
que
desprezou
nóis
só
deixa
mamar
And
the
ones
that
turned
us
down,
we
just
let
them
suck
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Kelvinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.