Mc Kelvinho - Só Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Kelvinho - Só Saudade




Só Saudade
Just Longing
É o DJ Perera, original
This is DJ Perera, the original
É o jeito moleque de ser
It's the young man's way of being
É o jeito moleque de andar
It's the young man's way of walking
Malandragem pra nóis é viver diante do querer sem se precipitar
For us, mischief is living in front of the desire without getting ahead of ourselves
Eu menor queria crescer
I, when younger, just wanted to grow up
Eu cresci e queria no tempo voltar
I grew up and I wanted to go back in time
Pra abraçar quem eu via perder e espero um dia poder te encontrar
To hug those I saw I had lost and I hope that one day I can meet you again
Oh irmão, que saudade dos momentos bons
Oh brother, how I miss the good times
descalço, correr no campão
Barefoot, running in the field
Pegar a mina e jogar um papo fora
Chatting up a girl and hanging out
Ou então jogar bola de gude ou pião
Or playing marbles or spinning tops
Fim do dia, tomar um refral
At the end of the day, having a soft drink
No outro dia se trombar na escola
The next day meeting each other at school
Oh irmão, que saudade dos momentos bons
Oh brother, how I miss the good times
descalço, correr no campão
Barefoot, running in the field
Pegar a mina e jogar um papo fora
Chatting up a girl and hanging out
Ou então jogar bola de gude ou pião
Or playing marbles or spinning tops
Fim do dia, tomar um refral
At the end of the day, having a soft drink
No outro dia se trombar na escola
The next day meeting each other at school
São saudades
It's just longing
De tempos que não vão mais voltar, voltar
For times that will never come back, come back
Ô irmandade, espero um dia te trombar
Oh brotherhood, I hope to meet you again one day
São saudades
It's just longing
De tempos que não vão mais voltar, voltar
For times that will never come back, come back
Ô irmandade, espero um dia te trombar
Oh brotherhood, I hope to meet you again one day
São saudades
It's just longing
De tempos que não vão mais voltar, voltar
For times that will never come back, come back
Ô irmandade, espero um dia te trombar
Oh brotherhood, I hope to meet you again one day
É o DJ Perera, original
This is DJ Perera, the original





Writer(s): Mc Kelvinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.