Paroles et traduction Mc Kevin feat. Dj Nene - Deixou Pra Lá
Isso
que
é
foda,
o
Nenê
That's
what's
dope,
Nenê
Não
dispenso
o
prazer
I
won't
deny
myself
the
pleasure
Quando
a
chuva
tá
caindo
o
dia
passa
sem
te
ver
When
the
rain
is
falling,
the
day
goes
by
without
seeing
you
Sei
que
tudo
isso
passa
I
know
all
this
will
pass
Só
não
passa
minha
vontade
de
você
Only
my
desire
for
you
won't
Só
não
passa
minha
vontade
de
você,
não,
não
Only
my
desire
for
you
won't,
no,
no
Olhos
puxado
com
um
brilho
diferente
Slanted
eyes
with
a
different
glow
Eu
notei
no
seu
olhar
quando
chega
é
um
arregaço
I
noticed
in
your
gaze,
when
you
arrive
it's
a
knockout
E
eu
muito
louco
querendo
te
arregaçar
And
I'm
crazy
wanting
to
knock
you
out
Muda
muitos
atos,
muda
minha
forma
de
pensar
You
change
many
actions,
you
change
my
way
of
thinking
Cabelo
curto,
tudo
tem
seu
jeitinho
Short
hair,
everything
has
its
way
Acho
maneiro,
te
dou
um
cheiro
e
um
beijinho
I
think
it's
cool,
I
give
you
a
smell
and
a
little
kiss
Quem
sabe
ela
gosta
de
um
carinho
Who
knows,
maybe
you
like
affection
Se
ela
não
gostar,
capa
gata
é
meu
logotipo
If
you
don't
like
it,
"hot
chick"
is
my
logo
Tudo
tem
seu
jeitinho
Everything
has
its
way
Acho
maneiro,
te
dou
um
cheiro
e
um
beijinho
I
think
it's
cool,
I
give
you
a
smell
and
a
little
kiss
Quem
sabe
ela
gosta
de
um
carinho
Who
knows,
maybe
you
like
affection
Se
ela
não
gostar,
capa
gata
é
meu
logotipo
If
you
don't
like
it,
"hot
chick"
is
my
logo
Baby,
você
sabe,
já
perdi
meu
coração
Baby,
you
know,
I've
already
lost
my
heart
Nessa
vida
louca,
vida
louca
no
mundão
In
this
crazy
life,
crazy
life
in
the
world
Deus
é
o
meu
guia,
muita
fé,
pega
a
visão
God
is
my
guide,
lots
of
faith,
get
the
vision
De
passo
em
passo,
peço,
faço
minha
oração
Step
by
step,
I
ask,
I
make
my
prayer
Baby,
você
sabe,
já
perdi
meu
coração
Baby,
you
know,
I've
already
lost
my
heart
Nessa
vida
louca,
vida
louca
no
mundão
In
this
crazy
life,
crazy
life
in
the
world
Deus
é
o
meu
guia,
muita
fé,
pega
a
visão
God
is
my
guide,
lots
of
faith,
get
the
vision
De
passo
em
passo,
peço,
faço
minha
oração
Step
by
step,
I
ask,
I
make
my
prayer
Cada
dia
é
um
passo,
as
coisas
estão
diferente
Every
day
is
a
step,
things
are
different
Energias
se
encontram
e
a
nossa
encontrou
a
gente
Energies
meet
and
ours
found
us
Você
não
percebeu
ou
deixou
pra
lá
You
didn't
notice
or
you
let
it
go
Não
finge
que
esqueceu,
que
desligou
o
celular
Don't
pretend
you
forgot,
that
you
turned
off
your
phone
O
destino
vem
de
Deus,
difícil
é
explicar
Destiny
comes
from
God,
it's
hard
to
explain
Então
vou
deixando
a
porra
da
minha
vida
me
levar
So
I'll
let
my
damn
life
take
me
E
você
não
percebeu
ou
deixou
pra
lá
And
you
didn't
notice
or
you
let
it
go
Não
finge
que
esqueceu,
que
desligou
o
celular
Don't
pretend
you
forgot,
that
you
turned
off
your
phone
O
destino
vem
de
Deus,
o
difícil
é
explicar
Destiny
comes
from
God,
it's
hard
to
explain
Então
vou
deixando
a
porra
da
minha
vida
So
I'll
let
my
damn
life
E
o
mundão
dá
volta
e
ela
também
volta
And
the
world
goes
round
and
she
comes
back
too
Vai
contando
os
dias
que
a
roda
vai
girar
Keep
counting
the
days,
the
wheel
will
turn
E
ela
tá
na
bota,
na
porta
da
escola
And
she's
in
the
boot,
at
the
school
door
Esperei
deitado
porque
em
pé
ia
me
cansar
I
waited
lying
down
because
standing
up
I
would
get
tired
O
mundão
dá
volta
e
ela
também
volta
The
world
goes
round
and
she
comes
back
too
Vai
contando
os
dia
que
a
roda
vai
girar
Keep
counting
the
days,
the
wheel
will
turn
E
ela
tá
na
bota,
na
porta
da
escola
And
she's
in
the
boot,
at
the
school
door
Esperei
deitado
porque
em
pé
ia
me
cansar
I
waited
lying
down
because
standing
up
I
would
get
tired
Baby,
você
sabe,
já
perdi
meu
coração
Baby,
you
know,
I've
already
lost
my
heart
Nessa
vida
louca,
vida
louca
no
mundão
In
this
crazy
life,
crazy
life
in
the
world
Deus
é
o
meu
guia,
muita
fé,
pega
a
visão
God
is
my
guide,
lots
of
faith,
get
the
vision
De
passo
em
passo,
peço,
faço
minha
oração
Step
by
step,
I
ask,
I
make
my
prayer
E
você
não
percebeu
ou
deixou
pra
lá
And
you
didn't
notice
or
you
let
it
go
Não
finge
que
esqueceu,
que
desligou
o
celular
Don't
pretend
you
forgot,
that
you
turned
off
your
phone
O
destino
vem
de
Deus,
o
difícil
é
explicar
Destiny
comes
from
God,
it's
hard
to
explain
Então
vou
deixando
a
porra
da
minha
vida
me
levar
So
I'll
let
my
damn
life
take
me
E
você
não
percebeu
ou
deixou
pra
lá
And
you
didn't
notice
or
you
let
it
go
Não
finge
que
esqueceu,
que
desligou
o
celular
Don't
pretend
you
forgot,
that
you
turned
off
your
phone
O
destino
vem
de
Deus,
o
difícil
é
explicar
Destiny
comes
from
God,
it's
hard
to
explain
Então
vou
deixando
a
porra
da
minha
vida
So
I'll
let
my
damn
life
Ela
também
volta
She
comes
back
too
Vai
contando
os
dias,
a
roda
vai
girar
Keep
counting
the
days,
the
wheel
will
turn
E
ela
tá
na
bota,
na
porta
da
escola
And
she's
in
the
boot,
at
the
school
door
Esperei
deitado
porque
em
pé
ia
me
cansar
I
waited
lying
down
because
standing
up
I
would
get
tired
Baby,
você
sabe,
já
perdi
meu
coração
Baby,
you
know,
I've
already
lost
my
heart
Nessa
vida
louca,
vida
louca
no
mundão
In
this
crazy
life,
crazy
life
in
the
world
Deus
é
o
meu
guia,
muita
fé,
pega
a
visão
God
is
my
guide,
lots
of
faith,
get
the
vision
De
passo
em
passo,
peço
(mais
um
pra
mente)
Step
by
step,
I
ask
(one
more
for
the
mind)
Baby,
você
sabe,
já
perdi
meu
coração
Baby,
you
know,
I've
already
lost
my
heart
Nessa
vida
louca,
vida
louca
no
mundão
In
this
crazy
life,
crazy
life
in
the
world
Deus
é
o
meu
guia,
muita
fé,
pega
a
visão
God
is
my
guide,
lots
of
faith,
get
the
vision
De
passo
em
passo,
peço,
faço
minha
oração
Step
by
step,
I
ask,
I
make
my
prayer
Mais
um
pra
mente
One
more
for
the
mind
Isso
que
é
foda,
o
Nenê
That's
what's
dope,
Nenê
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.