Paroles et traduction Mc Kevin feat. MC Liro - O Funk Chora - Homenagem ao Mc Kevin
O Funk Chora - Homenagem ao Mc Kevin
O Funk Chora - Homage to Mc Kevin
Não
deixa
pra
amanhã,
que
amanhã
pode
ser
tarde
Don't
leave
it
for
tomorrow,
because
tomorrow
may
be
too
late
Aproveita
cada
segundo
da
vida
Make
the
most
of
every
second
of
life
E
viva
intensamente
todo
momento
And
live
every
moment
to
the
fullest
Dê
valor
a
quem
você
ama
Cherish
those
you
love
A
gente
nunca
sabe
quando
será
a
última
vez
You
never
know
when
it
will
be
the
last
time
O
menino
encantou
a
quebrada
e
agora
foi
encantar
o
céu
The
boy
enchanted
the
hood
and
now
he
has
gone
to
enchant
heaven
Mesmo
sendo
tão
novo
na
idade,
mas
na
terra
já
fez
seu
papel
Even
though
he
was
so
young
in
age,
he
played
his
part
on
earth
O
que
sempre
era
bem
alegre,
agora
vai
ficar
na
memória
He
who
was
always
so
happy,
will
now
remain
in
our
memory
A
saudade
daquele
(esquece),
que
amava
muito
jogar
uma
bola
We
miss
that
one
(forget
about
it),
who
loved
to
play
ball
Ele
amou
intensamente
e
aproveitou
tudo
que
aqui
vale
mais
He
loved
intensely
and
made
the
most
of
everything
that
is
worth
more
here
Deu
valor
pra
família
e
pra
todos
amigos,
parceiro
He
valued
his
family
and
all
of
his
friends,
partner
Então
descansa
em
paz,
descansa
em
paz
So
rest
in
peace,
rest
in
peace
E
o
funk
chora
And
funk
mourns
Mas
você
nunca
será
esquecido
But
you
will
never
be
forgotten
Quem
ama
fala
agora
Who
loves,
speak
now
Dá
um
abraço
nesse
teu
amigo
Give
a
hug
to
your
friend
E
o
funk
chora
And
funk
mourns
Mas
você
nunca
será
esquecido
But
you
will
never
be
forgotten
Quem
ama
fala
agora
Who
loves,
speak
now
Dá
um
abraço
nesse
teu
amigo
Give
a
hug
to
your
friend
E
o
funk
chora
And
funk
mourns
Dá
um
abraço
nesse
teu
amigo
Give
a
hug
to
your
friend
Quem
ama
fala
agora
Who
loves,
speak
now
MC
Kevin
jamais
será
esquecido
MC
Kevin
will
never
be
forgotten
Bom
dia
família,
amigos
e
amigas
Good
morning
family,
friends
and
girlfriends
Quem
acordar,
acordou
Whoever
wakes
up,
wakes
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.