Mc Kevin feat. Mc Hariel - Jogo de Palavras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Kevin feat. Mc Hariel - Jogo de Palavras




Jogo de Palavras
Wordplay
E nesse jogo de palavra
In this wordplay
Porque eu sei que basta
Because I know that's enough
Pra mim te conquistar
For me to win you over
Sei que não vou precisar
I know I won't need to
Mas vou deixar bem claro
But I'll make it clear
Que eu não vou continuar
That I won't stay
Porque mais tarde tem baile
Because later, there's a dance party
Pra mim ficar bem suave
For me, to float on easy
Vou flutuar minha nave
I'll launch my spaceship
E continuar no mar
And keep calm in the water
4M chegando
4M is coming
Não pra parar (Original, hein!)
Not to stop (Original, huh!)
Ah, mas sim pra afetar
But yes, to affect
Aqueles que vão falar
Those who will talk
Mal vou te elogiar
I'll barely compliment you
Com Deus eu sempre vou estar
I'll always be with God
Arrumei uma princesa
I found a princess
pro meu tempo passar
Just so I could pass the time
Red Label na mesa
Red Label's on the table
Na suíte classe A
In the class A suite
Mas eu cheguei pra ficar
But I came to stay
Discreto no meu andar
Discreet in my walk
No Mizuno vou pisar
I'll walk in Mizuno
Discreto no meu andar
Discreet in my walk
E na cara, 24K
And on my face, 24K
E a nave acelerar
And the spaceship will speed up
Sabe a tal da princesa?
You know about the princess?
Vai se apaixonar
She will fall in love
E sabe a tal da princesa?
And you know about the princess?
Os 4M, os 4M vai rasgar
4M, 4M will tear up
Ó, rapaz
Oh, boy
DJ Jorginho, na produção de novo?
DJ Jorginho, in production again?
Mentira!
Liar!
E nesse jogo de palavras
In this wordplay
Porque eu sei que basta
Because I know that's enough
Pra mim te conquistar
For me to win you over
Sei que não vou precisar
I know I won't need to
Mas vou deixar bem claro
But I'll make it clear
Que eu não vou continuar
That I won't stay
Porque mais tarde tem baile
Because later, there's a dance party
Pra mim ficar bem suave
For me, to float on easy
Vou flutuar minha nave
I'll launch my spaceship
E continuar no mar
And keep calm in the water
4M chegando
4M is coming
Não pra parar (Original, hein!)
Not to stop (Original, huh!)
Mas sim pra afetar
But yes, to affect
Aqueles que vão falar
Those who will talk
Mal vou te elogiar
I'll barely compliment you
Com Deus eu sempre vou estar
I'll always be with God
Arrumei uma princesa
I found a princess
pro meu tempo passar
Just so I could pass the time
Red Label na mesa
Red Label's on the table
Na suíte classe A
In the class A suite
Mas eu cheguei pra ficar
But I came to stay
Discreto no meu andar
Discreet in my walk
No Mizuno vou pisar
I'll walk in Mizuno
Discreto no meu andar
Discreet in my walk
E na cara, 24K
And on my face, 24K
E a nave acelerar
And the spaceship will speed up
E sabe a tal da princesa?
And you know about the princess?
Vai se apaixonar
She will fall in love
Sabe a tal da princesa?
And you know about the princess?
Os 4M, os 4M vai rasgar
4M, 4M will tear up





Writer(s): Kevin Nascimento Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.