Mc Kno feat. Influmc & Lil Lion - Donde No Estés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Kno feat. Influmc & Lil Lion - Donde No Estés




Donde No Estés
Donde No Estés
Que si te vas yo no
If you leave, I won't know
Que pueda pasar en mi vida cuando no estés
What could happen in my life when you're gone
No me imagino
I can't imagine
Que se apague el fuego después
The fire going out after
Me podrían llamar loco si regreso a tus pies
They might call me crazy if I come back to your feet
Te necesito
I need you
Que no puedo vivir más un día sin
That I can't live another day without you
No puedo dominar los sentidos de mi cuerpo
I can't control my body senses
Si no te siento cerca no cómo vivir
If I don't feel you near me, I don't know how to live
Es un camino que va con destino a mar abierto
It's a road that leads to the open sea
Y yo no sé, que podría pasar cuando no estés
And I don't know what could happen when you're gone
No me imagino otra mujer
I can't imagine another woman
Es que contigo yo me siento bien
Because I feel good with you
Yo me siento bien
I feel good
Yo no sé, que podría pasar cuando no estés
I don't know what could happen when you're gone
No me imagino otra mujer
I can't imagine another woman
Es que contigo me siento bien
Because I feel good with you
Yo me siento bien
I feel good
Todo lo que hago es por verte bien
Everything I do is to see you well
Todo lo que soy es por ti también
Everything I am is also for you
Todo lo que quiero es verte bien
All I want is to see you well
Y quiero que quieras lo mismo también
And I want you to want the same too
Todo lo que hago es por verte bien
Everything I do is to see you well
Todo lo que soy es por ti también
Everything I am is also for you
Todo lo que quiero es verte bien
All I want is to see you well
Y quiero que quieras lo mismo también
And I want you to want the same too
Donde no estés, es
Where you're not, it is
La magia desaparece o el corazón no
The magic disappears or the heart doesn't
Avisa sin pensarlo para alguien pertenece
Let it be known without thinking for someone it belongs to
Dando agradecimiento por el momento que existes
Giving thanks for the moment you exist
Aprovechemos el hoy que luego estaremos tristes
Let us take advantage of today that then we will be sad
Tengo amigos con desamor, de alguna forma los calmo, lo justifico
I have friends with heartbreak, somehow I calm them down, I justify it
Y eso que soy buenísimo para dar consejos que luego no aplico
And that I'm very good at giving advice that I then don't apply
Donde te vayas pensaré lo mismo que les dije
Where you go, I'll think the same thing I told them
O será que las palabras calman lo que el dolor exige
Or it will be that words calm what pain demands
Desde ese día todo cambiaría, si una mirada fría, escucha esta es mía
From that day everything would change, if a cold look, listen to this one is mine
Y ahora en quién confia
And now who do you trust
Estaría otra vez, la copa vacia
The glass would be empty again
Si tan loco estuviera como fuera cuando me despierte,
If I were as crazy as I was when I woke up
El no verte la bonita realidad en pesadilla se convierte
Not seeing you, the beautiful reality turns into a nightmare
Tenerte como te tengo así vivo el mejor instante
To have you as I have you, this is how I live the best moment
Cada día es un recuerdo
Every day is a memory
De un recuerdo constante
Of a constant memory
Donde no estuvieras estaría desubicado
Where you were not, I would be lost
Ubicado en decaimiento de un humano desilusionado
Located in the decay of a disillusioned human
Tu has llegado para solucionar mi pasado
You have come to fix my past
No quiero que seas mi pasado
I don't want you to be my past
Estoy tan feliz de tenerte a mi lado...
I'm so happy to have you by my side...
El día se me puso gris
The day turned gray for me
El corazón rápido a latir
The heart started beating fast
Yo pensé que no iba a resistir
I thought I wouldn't make it
Porque beibi sin no soy feliz
Because baby without you I'm not happy
El dia se me puso gris
The day turned gray for me
El corazón se me quería salir
My heart wanted to jump out of my chest
Yo pensé que no iba a resistir
I thought I wouldn't make it
Porque beibi sin no soy feliz
Because baby without you I'm not happy
Y cuando m sentía solo siempre conmigo
And when I felt alone, you were always with me
En las noches de frío tu fuiste mi abrigo
On cold nights you were my blanket
El no tenerte sería mi castigo
Not having you would be my punishment
Yo a ti te amo, Dios es mi testigo
I love you, God is my witness
Beibi eres tan linda, mi mujer perfecta
Baby you are so beautiful, my perfect woman
Dime cómo lo haces, cuál es tu receta
Tell me how you do it, what's your recipe
Eres mi niña mi girl favorita
You are my girl my favorite girl
Mi ultra-super-mega mamasita
My ultra-super-mega hottie
Todo lo que hago es por verte bien
Everything I do is to see you well
Todo lo que soy es por ti también
Everything I am is also for you
Todo lo que quiero es verte bien
All I want is to see you well
Y quiero que quieras lo mismo también
And I want you to want the same too
Todo lo que hago es por verte bien
Everything I do is to see you well
Todo lo que soy es por verte bien
All I am is to see you well





Writer(s): Mc Kno

Mc Kno feat. Influmc & Lil Lion - La Mirada del Ayer
Album
La Mirada del Ayer
date de sortie
08-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.