Mc Kno feat. Jr. Ruiz - Amor de Lejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Kno feat. Jr. Ruiz - Amor de Lejos




Amor de Lejos
Love From Afar
Vivir, tu lejos de mi
To live, you far from me
Me mata la soledad y el estar sin ti
Loneliness and being without you kills me
Morir, pensando en ti
To die, thinking of you
Solo esperando que llegue el día
Just waiting for the day to come
En que yo este allí
When I'll be there
Vivir, tu lejos de mi
To live, you far from me
Me mata la soledad y el estar sin ti
Loneliness and being without you kills me
Morir, pensando en ti
To die, thinking of you
Solo esperando que llegue el día
Just waiting for the day to come
En que yo este allí
When I'll be there
Hoy nos separan miles de kilómetros, que me alejan
Today, thousands of kilometers separate us, keeping me away
De tus caricias, productos de un amor sin parámetro
From your caresses, products of a love without parameters
No te imaginas cuanto extraño tenerte a poco centímetros
You can't imagine how much I miss having you just inches away
Deambular por tus perímetros con sed de amor atroz
To wander through your perimeters with a thirst for atrocious love
Juré no volver a enamorarme jamás
I swore never to fall in love again
Me sucedió de la forma más veloz
It happened to me in the fastest way
Solo me queda rogar al Dios del amor
All I have left is to pray to the God of love
Si no existe lo creamos los dos, yo con mucho honor
If it doesn't exist, we'll create it together, I with great honor
Me has convertido en un gran pensador, soñador
You've turned me into a great thinker, a dreamer
Cargado de ilusiones, de altibajos, de emociones
Loaded with illusions, ups and downs, emotions
Tu imagen en mi mente, en cada una de mis acciones
Your image in my mind, in every single one of my actions
Cuanto no diera por besarte, se me agotan las opciones
What I wouldn't give to kiss you, I'm running out of options
Ahora nuestros corazones, sufren por el destino
Now our hearts suffer because of fate
Y sus decisiones, que nos atrapan en sus presiones
And its decisions, trapping us in its pressures
Presos por un amor a distancia, con razón es mi nostalgia
Prisoners of a long-distance love, my nostalgia is justified
Tengo tanto miedo de que se acabe la magia
I'm so afraid that the magic will end
La soledad hoy me abraza, me contagia con su oscuridad
Loneliness embraces me today, infecting me with its darkness
Amor tengo que contarte algo, la verdad, la realidad de mis sentimientos
My love, I have to tell you something, the truth, the reality of my feelings
Haberme alejado de ti, no te imaginas lo tanto que me arrepiento
Moving away from you, you can't imagine how much I regret it
Que finjo mi sonrisa para jugar al tipo contento
That I fake my smile to play the happy guy
Un detalle tuyo es mi sustento, mi mejor consuelo
A detail of yours is my sustenance, my best comfort
De este hombre de corazón sensible, que sueña mimarte
Of this man with a sensitive heart, who dreams of pampering you
Y acariciarte el pelo, servirte de confidente, de pañuelo
And caressing your hair, serving as your confidant, your handkerchief
He tomado un vuelo y con mi futuro, ahora tengo un duelo
I've taken a flight and with my future, now I have a duel
Vivir sin ti no puedo y de frío me congelo
I can't live without you, and I freeze from the cold
Poco me divierto, esto es muy duro esto es incierto
I hardly have any fun, this is very hard, this is uncertain
Recuerdo aquel mágico beso, iluminado por el amor
I remember that magical kiss, illuminated by love
Lágrimas con sabor a despedida, en el aeropuerto
Tears tasting of farewell, at the airport
Vivir, tu lejos de mi
To live, you far from me
Me mata la soledad y el estar sin ti
Loneliness and being without you kills me
Morir, pensando en ti
To die, thinking of you
Solo esperando que llegue el día
Just waiting for the day to come
En que yo este allí
When I'll be there
Vivir, tu lejos de mi
To live, you far from me
Me mata la soledad y el estar sin ti
Loneliness and being without you kills me
Morir, pensando en ti
To die, thinking of you
Solo esperando que llegue el día
Just waiting for the day to come
En que yo este allí
When I'll be there
Mi niña hermosa, eres todo para mi
My beautiful girl, you are everything to me
Quedará en tu memoria de un hombre que en tu vida hizo historia
You will remember a man who made history in your life
Y compuso una canción especialmente para ti
And composed a song especially for you
Así buscaré el motivo que mantenga vivo un posible amor eterno
This is how I will look for the reason to keep a possible eternal love alive
Soy un loco enamorado, pero cuerdo
I'm a crazy man in love, but sane
Pensar, soñar, amarte, es mi gran recuerdo, ruego a Dios
To think, to dream, to love you, is my greatest memory, I pray to God
Que en mi no busques un nuevo amor, que sin ti me pierdo
That you don't look for a new love in me, that without you I'm lost
Eres mi luna que alumbra mis días de invierno
You're my moon that illuminates my winter days
Tengo un problema interno, por culpa de la distancia
I have an internal problem, because of the distance
Busco inmediatamente una llamada de emergencia
I immediately seek an emergency call
Quiero sentir tu presencia y decirte te amo en abundancia
I want to feel your presence and tell you I love you in abundance
Y contarte mis nuevas experiencias
And tell you about my new experiences
No nos dejemos llevar por las influencias y apariencias
Let's not get carried away by influences and appearances
Tu conoces mis metas y el motivo por el que he partido
You know my goals and the reason why I left
Juro volver por ti, yo no me doy por vencido
I swear to come back for you, I don't give up
El momento más feliz de mi vida, será cuando estemos
The happiest moment of my life will be when we are
De nuevo unidos
Together again
Y cumplir el sueño que tanto te he pedido
And fulfill the dream I've asked you for so much
Y en cuanto a lo vivido, te diré algo
And as for what I've lived, I'll tell you something
Aun pienso en ti y sin ti siento que nada valgo
I still think of you and without you I feel worthless
Yo a nadie he amado tanto, yo a nada salgo
I haven't loved anyone so much, I don't go out to anything
Me encierro como un tonto
I lock myself up like a fool
Y siento que no aguanto
And I feel I can't take it
Mis parpados húmedos de tanto llanto
My eyelids wet from so much crying
Y es que eres un encanto
And you are a charm
La dueña de mis pensamientos a cada segundo
The owner of my thoughts every second
La mejor de las suertes te deseo
I wish you the best of luck
Cuando salgas a patinar por el mundo en cada curva de tu rumbo
When you go skating through the world in every curve of your path
Sientas que estoy ahí para sostenerte
You feel that I'm there to hold you
Ven tu o voy yo amor, que estoy desesperado por verte
Come you or I go, my love, I'm desperate to see you
Desesperado por verte
Desperate to see you
Vivir, tu lejos de mi
To live, you far from me
Me mata la soledad y el estar sin ti
Loneliness and being without you kills me
Morir, pensando en ti
To die, thinking of you
Solo esperando que llegue el día
Just waiting for the day to come
En que yo este allí
When I'll be there





Writer(s): Mc Kno

Mc Kno feat. Jr. Ruiz - Amor De Lejos
Album
Amor De Lejos
date de sortie
05-08-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.