Paroles et traduction Mc Kno feat. Jr. Ruiz - Amor de Lejos
Amor de Lejos
Любовь на расстоянии
Vivir,
tu
lejos
de
mi
Жить,
когда
ты
далеко
от
меня
Me
mata
la
soledad
y
el
estar
sin
ti
Убивает
меня
одиночество
и
то,
что
тебя
нет
рядом
Morir,
pensando
en
ti
Умираю,
думая
о
тебе
Solo
esperando
que
llegue
el
día
Только
и
жду
того
дня,
En
que
yo
este
allí
Когда
я
буду
там
Vivir,
tu
lejos
de
mi
Жить,
когда
ты
далеко
от
меня
Me
mata
la
soledad
y
el
estar
sin
ti
Убивает
меня
одиночество
и
то,
что
тебя
нет
рядом
Morir,
pensando
en
ti
Умираю,
думая
о
тебе
Solo
esperando
que
llegue
el
día
Только
и
жду
того
дня,
En
que
yo
este
allí
Когда
я
буду
там
Hoy
nos
separan
miles
de
kilómetros,
que
me
alejan
Сегодня
нас
разделяют
тысячи
километров,
которые
отдаляют
меня
De
tus
caricias,
productos
de
un
amor
sin
parámetro
От
твоих
ласк,
плодов
любви
без
границ
No
te
imaginas
cuanto
extraño
tenerte
a
poco
centímetros
Ты
не
представляешь,
как
я
скучаю
по
тому,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Deambular
por
tus
perímetros
con
sed
de
amor
atroz
Бродить
по
твоим
контурам
с
жаждой
жестокой
любви
Juré
no
volver
a
enamorarme
jamás
Я
поклялся
больше
никогда
не
влюбляться
Me
sucedió
de
la
forma
más
veloz
Это
случилось
со
мной
самым
быстрым
образом
Solo
me
queda
rogar
al
Dios
del
amor
Мне
остается
только
молить
Бога
любви
Si
no
existe
lo
creamos
los
dos,
yo
con
mucho
honor
Если
его
нет,
мы
создадим
его
вдвоем,
я
с
большой
честью
Me
has
convertido
en
un
gran
pensador,
soñador
Ты
превратила
меня
в
великого
мыслителя,
мечтателя
Cargado
de
ilusiones,
de
altibajos,
de
emociones
Полного
иллюзий,
взлетов
и
падений,
эмоций
Tu
imagen
en
mi
mente,
en
cada
una
de
mis
acciones
Твой
образ
в
моей
голове,
в
каждом
моем
действии
Cuanto
no
diera
por
besarte,
se
me
agotan
las
opciones
Чего
бы
я
ни
отдал,
чтобы
поцеловать
тебя,
у
меня
заканчиваются
варианты
Ahora
nuestros
corazones,
sufren
por
el
destino
Теперь
наши
сердца
страдают
из-за
судьбы
Y
sus
decisiones,
que
nos
atrapan
en
sus
presiones
И
ее
решений,
которые
захватывают
нас
в
свои
тиски
Presos
por
un
amor
a
distancia,
con
razón
es
mi
nostalgia
Пленники
любви
на
расстоянии,
не
зря
я
тоскую
Tengo
tanto
miedo
de
que
se
acabe
la
magia
Я
так
боюсь,
что
магия
закончится
La
soledad
hoy
me
abraza,
me
contagia
con
su
oscuridad
Одиночество
сегодня
обнимает
меня,
заражает
своей
темнотой
Amor
tengo
que
contarte
algo,
la
verdad,
la
realidad
de
mis
sentimientos
Любимая,
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
правду,
реальность
моих
чувств
Haberme
alejado
de
ti,
no
te
imaginas
lo
tanto
que
me
arrepiento
Ты
не
представляешь,
как
я
жалею,
что
ушел
от
тебя
Que
finjo
mi
sonrisa
para
jugar
al
tipo
contento
Что
я
притворяюсь,
что
улыбаюсь,
чтобы
играть
роль
счастливого
человека
Un
detalle
tuyo
es
mi
sustento,
mi
mejor
consuelo
Твоя
маленькая
деталь
- моя
опора,
мое
лучшее
утешение
De
este
hombre
de
corazón
sensible,
que
sueña
mimarte
Этого
мужчины
с
чувствительным
сердцем,
который
мечтает
баловать
тебя
Y
acariciarte
el
pelo,
servirte
de
confidente,
de
pañuelo
И
гладить
тебя
по
волосам,
быть
твоим
доверенным
лицом,
твоим
платком
He
tomado
un
vuelo
y
con
mi
futuro,
ahora
tengo
un
duelo
Я
сел
на
самолет,
и
теперь
у
меня
дуэль
с
моим
будущим
Vivir
sin
ti
no
puedo
y
de
frío
me
congelo
Жить
без
тебя
я
не
могу
и
замерзаю
от
холода
Poco
me
divierto,
esto
es
muy
duro
esto
es
incierto
Я
мало
развлекаюсь,
это
очень
тяжело,
это
неопределенно
Recuerdo
aquel
mágico
beso,
iluminado
por
el
amor
Я
помню
тот
волшебный
поцелуй,
освещенный
любовью
Lágrimas
con
sabor
a
despedida,
en
el
aeropuerto
Слезы
со
вкусом
прощания
в
аэропорту
Vivir,
tu
lejos
de
mi
Жить,
когда
ты
далеко
от
меня
Me
mata
la
soledad
y
el
estar
sin
ti
Убивает
меня
одиночество
и
то,
что
тебя
нет
рядом
Morir,
pensando
en
ti
Умираю,
думая
о
тебе
Solo
esperando
que
llegue
el
día
Только
и
жду
того
дня,
En
que
yo
este
allí
Когда
я
буду
там
Vivir,
tu
lejos
de
mi
Жить,
когда
ты
далеко
от
меня
Me
mata
la
soledad
y
el
estar
sin
ti
Убивает
меня
одиночество
и
то,
что
тебя
нет
рядом
Morir,
pensando
en
ti
Умираю,
думая
о
тебе
Solo
esperando
que
llegue
el
día
Только
и
жду
того
дня,
En
que
yo
este
allí
Когда
я
буду
там
Mi
niña
hermosa,
eres
todo
para
mi
Моя
прекрасная
девочка,
ты
для
меня
всё
Quedará
en
tu
memoria
de
un
hombre
que
en
tu
vida
hizo
historia
В
твоей
памяти
останется
мужчина,
который
вошел
в
твою
жизнь
и
сделал
историю
Y
compuso
una
canción
especialmente
para
ti
И
сочинил
песню
специально
для
тебя
Así
buscaré
el
motivo
que
mantenga
vivo
un
posible
amor
eterno
Так
я
буду
искать
причину,
которая
поддержит
жизнь
возможной
вечной
любви
Soy
un
loco
enamorado,
pero
cuerdo
Я
сумасшедший
влюбленный,
но
здравомыслящий
Pensar,
soñar,
amarte,
es
mi
gran
recuerdo,
ruego
a
Dios
Думать,
мечтать,
любить
тебя
- вот
мое
великое
воспоминание,
молю
Бога
Que
en
mi
no
busques
un
nuevo
amor,
que
sin
ti
me
pierdo
Чтобы
ты
не
искала
во
мне
новую
любовь,
что
без
тебя
я
пропаду
Eres
mi
luna
que
alumbra
mis
días
de
invierno
Ты
моя
луна,
которая
освещает
мои
зимние
дни
Tengo
un
problema
interno,
por
culpa
de
la
distancia
У
меня
внутренняя
проблема
из-за
расстояния
Busco
inmediatamente
una
llamada
de
emergencia
Я
немедленно
ищу
экстренный
вызов
Quiero
sentir
tu
presencia
y
decirte
te
amo
en
abundancia
Я
хочу
чувствовать
твое
присутствие
и
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
в
изобилии
Y
contarte
mis
nuevas
experiencias
И
рассказывать
тебе
о
своих
новых
впечатлениях
No
nos
dejemos
llevar
por
las
influencias
y
apariencias
Давай
не
будем
поддаваться
влияниям
и
видимостям
Tu
conoces
mis
metas
y
el
motivo
por
el
que
he
partido
Ты
знаешь
мои
цели
и
причину,
по
которой
я
уехал
Juro
volver
por
ti,
yo
no
me
doy
por
vencido
Клянусь
вернуться
за
тобой,
я
не
сдаюсь
El
momento
más
feliz
de
mi
vida,
será
cuando
estemos
Самый
счастливый
момент
в
моей
жизни
будет,
когда
мы
будем
De
nuevo
unidos
Снова
вместе
Y
cumplir
el
sueño
que
tanto
te
he
pedido
И
исполним
мечту,
о
которой
я
тебя
так
просил
Y
en
cuanto
a
lo
vivido,
te
diré
algo
А
что
касается
пережитого,
я
скажу
тебе
кое-что
Aun
pienso
en
ti
y
sin
ti
siento
que
nada
valgo
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
и
без
тебя
я
чувствую,
что
ничего
не
стою
Yo
a
nadie
he
amado
tanto,
yo
a
nada
salgo
Я
никого
так
не
любил,
я
никуда
не
выхожу
Me
encierro
como
un
tonto
Я
запираюсь,
как
дурак
Y
siento
que
no
aguanto
И
чувствую,
что
не
выдерживаю
Mis
parpados
húmedos
de
tanto
llanto
Мои
веки
влажны
от
стольких
слез
Y
es
que
eres
un
encanto
А
ты
просто
очаровательна
La
dueña
de
mis
pensamientos
a
cada
segundo
Хозяйка
моих
мыслей
каждую
секунду
La
mejor
de
las
suertes
te
deseo
Я
желаю
тебе
удачи
Cuando
salgas
a
patinar
por
el
mundo
en
cada
curva
de
tu
rumbo
Когда
ты
будешь
кататься
по
миру,
на
каждом
повороте
твоего
пути
Sientas
que
estoy
ahí
para
sostenerte
Чувствуй,
что
я
рядом,
чтобы
поддержать
тебя
Ven
tu
o
voy
yo
amor,
que
estoy
desesperado
por
verte
Приезжай
ты
или
я
приеду,
любовь
моя,
я
отчаянно
хочу
тебя
видеть
Desesperado
por
verte
Отчаянно
хочу
тебя
видеть
Vivir,
tu
lejos
de
mi
Жить,
когда
ты
далеко
от
меня
Me
mata
la
soledad
y
el
estar
sin
ti
Убивает
меня
одиночество
и
то,
что
тебя
нет
рядом
Morir,
pensando
en
ti
Умираю,
думая
о
тебе
Solo
esperando
que
llegue
el
día
Только
и
жду
того
дня,
En
que
yo
este
allí
Когда
я
буду
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Kno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.