Mc Kno - Un Día de Aquellos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Kno - Un Día de Aquellos




Un Día de Aquellos
Тот самый день
Noche triste
Грустная ночь
Noche de pensar la vida
Ночь раздумий о жизни
Forzando cerrar mis ojos para disimular
Изо всех сил заставляю себя закрыть глаза, чтобы скрыть
Que mi alma se encuentra viva
Что моя душа жива
Que agonía que amargura
Какое мучение, какая горечь
Un nuevo amanecer donde no estoy nada contento
Новый рассвет, в котором я совсем не рад
Y presiento tanta locura
И предчувствую столько безумия
No quiero pisar afuera pero adentro la soledad se siente insegura
Не хочу выходить на улицу, но внутри одиночество чувствуется небезопасно
Asegura la entrada
Убедись, что вход закрыт
Pronto toca la desilucion o sera la evolución de cada persona
Скоро придет разочарование или это будет эволюция каждого человека
Cunado supuestamente es mucho mas madura
Когда предположительно он становится намного более зрелым
Mas dura se pone la vida
Жизнь становится тяжелее
Una primer mirada pupila dilatada piel palida rasgada
Первый взгляд, расширенные зрачки, бледная кожа, потрескавшиеся
Al alma con las garras afiladas por una cruel despedida
В сердце когтями острыми от жестокого прощания
Me engaño a mi mismo cuando digo que de cero es la partida y como olvidar aquella goleada de sentimientos
Я обманываю себя, когда говорю, что игра началась с нуля, и как забыть ту голеаду чувств
Que humillaron mi mente afligida
Что унизило мой скорбящий разум
Infectada por la psicología
Заражен психологией
Estudios a cada rincón del corazón
Исследования в каждом уголке сердца
Y el diagnostico que prostico
И диагноз, который я предвижу
Esque hoy estoy falto de alegría
Что сегодня мне не хватает радости
Anoche no soñé con aquella ida de la fantasía
Прошлой ночью я не видел во сне тот фантастический уход
Hoy mi cuerpo se aísla de aquella realidad y la verdad es que en estos momentos me encantaría
Сегодня мое тело отделяется от той реальности, и правда в том, что в эти моменты я бы с удовольствием
Golpeado por el insomnio y cobijado por una noche fría
Устал от бессонницы и укрылся холодной ночью
En este colchón de amores y desamores
На этом ложе любви и нелюбви
Los dolores la hipocresía
Боль, лицемерие
Tan solo...
Просто...
A pensar estoy obligado le juro que no se lo que a pasado
Вынужден думать, клянусь, что не знаю, что произошло
Tan solo...
Просто...
Aveces me encuentro y lo único que siento es tristeza por dentro
Иногда я нахожу себя, и единственное, что я чувствую, это грусть внутри
Cuando sientes que el mundo te odia
Когда ты чувствуешь, что мир тебя ненавидит
La música libera el alma
Музыка освобождает душу
Y alumbra el alba matutino que da vida
И освещает утреннюю зарю, дающую жизнь
La salida de esta vía
Выход из этого пути
El espejo me pidió que le sonría
Зеркало попросило меня улыбнуться
El reflejo me enseño la cara de mi madre fatigada mientras que yo dormía pero el pecho me dolía el pecho me dolía
Отражение показало мне лицо моей матери, уставшей, пока я спал, но грудь у меня болела, грудь у меня болела
Lo se estaba preocupado
Знаю, я был обеспокоен
Quiero desahogarme estoy como desubicado
Хочу высказаться, чувствую себя растерянным
Eso si conciente de que para todo hay que estar preparado
Конечно, я сознаю, что к каждому нужно готовиться
He caminado en las calles solo
Я гулял по улицам один
Como alas mañanas suelo hacerlo solo
Как и каждое утро, я делал это один
Los parceros que siempre encuentro allí no están
Парней, которых я всегда там встречаю, нет
No puedo comprenderlo
Я не могу понять
Hoy que estoy pagando no creo saberlo
Сегодня, когда я расплачиваюсь, не думаю, что знаю
Tan solo
Просто
Sera que es por las deudas o la duda es
Может быть, из-за долгов или сомнений
Sera que es por mi pasado o lo que me a tocado vivir
Может быть, из-за моего прошлого или того, что мне пришлось пережить
Una tarde opaca como esta
Такой унылый вечер
Mi refugio es escribir y describir un día sin brillo
Мое убежище - писать и описывать тусклый день
Lleno de atropellos
Полный неурядиц
Solo espero que mañana sea un día de aquellos
Надеюсь, завтрашний день будет одним из тех
Tan solo...
Просто...
A pensar estoy obligado le juro que no se lo que a pasado
Вынужден думать, клянусь, что не знаю, что произошло
Tan solo...
Просто...
Aveces me encuentro y lo único que siento es tristeza por dentro
Иногда я нахожу себя, и единственное, что я чувствую, это грусть внутри






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.