Paroles et traduction Mc Kresha feat. Lav.da & Lyrical Son - Criminal Immigrant
Jom
si
ODB
me
Naughty
By
Nature
Я
как
ОДБ
я
непослушный
по
натуре
Kta
O-P-P-S
jon′
nothing
but
haters
KTA
O-P-P-s
jon
' ничего,
кроме
ненавистников
Dojnë
me
t'kalbë
n′burg
pse
i
ke
kap
do
pashteta
Они
хотят
попасть
в
тюрьму,
Почему
ты
хочешь
поймать
их?
Po
fucked
up
o'
jeta
kur
n'muri
po
pshtetna
Я
порчу
свою
жизнь,
когда
я
облажался.
E
ardhmja
vjen
nestra
Будущее
наступает,
нестра.
Qa
po
m′vyn
Louis
kur
tjetri
s′ka
tesha
Луи
плачет,
когда
у
другого
нет
одежды.
Krejt
bota
n'protesta
Весь
мир
в
процессе.
Dajt
robocop-a,
me
shkopa
thejnë
eshna,
man
Дайт
Робокоп-а,
с
Баттеном
ешной,
чувак
Ka
shumë
idiota
qe
t′bojnë
për
proteza,
man
Есть
много
идиотов,
которые
делают
протезы,
чувак.
Plot
hipokrita
tu
shtru
hipoteza
Полон
лицемерных
гипотез.
Ti
shumë
pe
lun
lojn',
po
s′jonë
tu
t'shku
potezat
Ты
видел
много
игр,
но
ты
не
собираешься
идти
в
Потес.
Po
foli
per
headat,
që
i
pi
sikur
dredhzat
Он
говорил
о
хедате,
который
пьет,
как
клубника.
Qit
sa
dush
ti
pika,
man
tu
ka
rrit
bebza
Qit
sa
shower
you
drops,
man
tu
has
grown
bebza
Jom
tu
sharrit
n′versa,
se
me
arrit
deshta,
yeah
Я
был
в
самом
разгаре,
я
хотел
этого,
да
StarHopper
po
hupi
me
Tesla
n'space
man
Стархоппер
играет
с
Теслой
и
космическим
человеком.
Dog,
rruges
t'suksesit
do
shkunen
shumë
pleshta,
man
Пес,
на
пути
к
успеху
будет
много
блох,
чувак
T′shtunen
mengjesi
t′na
qel
si
ni
diamant
Утро
подобно
бриллианту.
Kolodont
me
ti
zbardh'
dhomt′
nga
columbiant
Colodont
with
you
whiten
the
'chamber'
by
columbiant
Lara
Croft
dhipin
e
thirri
pellumbi
jem
Лара
Крофт
коза
по
имени
пеллумби
джем
Polaroid
foto
ni
kriminal
emigrant
Polaroid
фото
Ni
криминальный
иммигрант
Thojnë
koha
shëron
plagët,
a
mu
shpresat
m'i
kanë
vra
Говорят,
Время
лечит
раны,
неужели
мои
надежды
убили
их?
E
ardhmja
moti
m′ka
vdekë,
rrugëve
tu
u
tretë
për
para
Будущее
для
меня
мертво,
третий
путь-за
деньги.
E
gjithë
kur
t'nesrit
çohna
m′doket
andërr
krejt
kjo
dramë,
yeah
Все
время,
когда
я
просыпаюсь,
и
вся
эта
драма,
да
They
call
me
Они
зовут
меня.
Criminal
Immigrant
Ilegal
for
ya
Криминальный
нелегальный
иммигрант
для
тебя
They
call
me
Они
зовут
меня.
Criminal
Immigrant
Ilegal
for
ya
Криминальный
нелегальный
иммигрант
для
тебя
Tu
rreziku
rrugëve
çdo
nat'
Опасность
каждой
ночи'
Paranoja
m'ka
bo
psikopat
Паранойя
сделала
меня
психопатом.
Kjo
jetë
e
shpejt′
po
don
me
m′tretë
Эта
быстрая
жизнь
хочет
заполучить
меня.
Triller
i
metrazhit
t'gjat′
pa
titra
Полнометражный
триллер
" без
субтитров
E
gjat'
o′
nata
kur
mbizotëron
frika
Долгая
ночь,
когда
страх
берет
верх.
Gabon
përpara,
veç
mbrapa
t'pret
thika
Вперед,
прямо
за
ножом.
Me
met′
n'kujtim
si
n'mahalla
patika
Меня
встретила
в
памяти
как
инмахалла
Патика
Me
hekra
n′çantë
ma
para
se
libra
С
решетками
в
коробке
перед
книгами
Rinia,
e
sotit
n′kriza,
n'fajde
per
vija
Современная
молодежь
в
кризисе,
на
улицах.
Criminal
Immigrant,
ilegal
viza
Виза
Нелегального
Иммигранта
Klandestin
azilant,
shes
Mona
Lisa
Тайная
психушка,
она
же
Мона
Лиза.
Rrugëve
si
militant
per
k′to
deviza
Улицы
как
боевик
для
К'то
девизы
Paret
e
bukës,
kuzhinë
me
kimista
Хлебная
планка,
кухня
с
химиками
Santa
Claus,
ni
garazhd'
thas′
me
surpriza
Санта-Клаус,
гараж
с
сюрпризами
N'storiet
e
mia,
çuditet
Eliza
В
моих
рассказах
Элайза
удивляется.
Mario
Puzo
e
bi
repin
si
n′filma
Марио
Пьюзо
и
Би
Репин
Thojnë
koha
shëron
plagët,
a
mu
shpresat
m'i
kanë
vra
Говорят,
Время
лечит
раны,
неужели
мои
надежды
убили
их?
E
ardhmja
moti
m'ka
vdekë,
rrugëve
tu
u
tretë
për
para
Будущее
для
меня
мертво,
третий
путь-за
деньги.
E
gjithë
kur
t′nesrit
çohna
m′doket
andërr
krejt
kjo
dramë,
yeah
Все
время,
когда
я
просыпаюсь,
и
вся
эта
драма,
да
They
call
me
Они
зовут
меня.
Criminal
Immigrant
Ilegal
for
ya
Криминальный
нелегальный
иммигрант
для
тебя
They
call
me
Они
зовут
меня.
Criminal
Immigrant
Ilegal
for
ya
Криминальный
нелегальный
иммигрант
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.