Mc Kátia - Vem 5 Minutinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Kátia - Vem 5 Minutinho




Vem 5 Minutinho
Come for 5 Minutes
A coisa que eu mais detesto no mundo é mulher piranha
What I hate the most in the world is a loose woman
Principalmente essas piranhas aí, que não se assumem
Especially those loose ones who don't cop to it
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
O couro vai comer
You're gonna get tanned
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
O couro vai comer
You're gonna get tanned
Fez fofoca com meu nome, achou que não ia vir à tona
She's spreading gossip about me and thought it wouldn't come to light
Vou explanar pra todo mundo, provar que ela é frouxona
I'm gonna expose her to everyone, prove she's a sissy
Fez fofoca com meu nome, achou que não ia vir à tona
She's spreading gossip about me and thought it wouldn't come to light
Vou explanar pra todo mundo, provar que ela é frouxona
I'm gonna expose her to everyone, prove she's a sissy
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
O couro vai comer
You're gonna get tanned
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
O couro vai comer
You're gonna get tanned
Quem acoita piranha, piranha é
Whoever whips loose ones is a loose one
Quem acoita piranha, piranha é
Whoever whips loose ones, is loose
Se a mãe acoitar, piranha é
If your mother whips you, you're a loose one
Se a irmã acoitar, piranha é
If your sister whips you, you're a loose one
O mal dessas piranha é mandar indireta no Facebook
What's bad about these loose ones is sending indirect messages on Facebook
Mas quando estiver pessoalmente, ela abaixa a cabeça
But when they're with someone in person, they cower
Duvido, duvido
I doubt it, I doubt it
Se tem disposição, bate de frente comigo
If you've got the guts, face me head-on
Duvido, duvido
I doubt it, I doubt it
Se tem disposição, bate de frente comigo
If you've got the guts, face me head-on
Se tem disposição, bate de frente comigo
If you've got the guts, face me head-on
Se tem disposição, bate de frente comigo
If you've got the guts, face me head-on
A coisa que eu mais detesto no mundo é mulher piranha
What I hate the most in the world is a loose woman
Principalmente essas piranhas aí, que não se assumem
Especially those loose ones who don't cop to it
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
O couro vai comer
You're gonna get tanned
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
O couro vai comer
You're gonna get tanned
Fez fofoca com meu nome, achou que não ia vir à tona
She's spreading gossip about me and thought it wouldn't come to light
Vou explanar pra todo mundo, provar que ela é frouxona
I'm gonna expose her to everyone, prove she's a sissy
Fez fofoca com meu nome, achou que não ia vir à tona
She's spreading gossip about me and thought it wouldn't come to light
Vou explanar pra todo mundo, provar que ela é frouxona
I'm gonna expose her to everyone, prove she's a sissy
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
O couro vai comer
You're gonna get tanned
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
Vem cinco minutinho, piranha
Come for five minutes, loose one
O couro vai comer
You're gonna get tanned
Quem acoita piranha, piranha é
Whoever whips loose ones is a loose one
Quem acoita piranha, piranha é
Whoever whips loose ones, is loose
Se a mãe acoitar, piranha é
If your mother whips you, you're a loose one
Se a irmã acoitar, piranha é
If your sister whips you, you're a loose one
O mal dessas piranha é mandar indireta no Facebook
What's bad about these loose ones is sending indirect messages on Facebook
Mas quando estiver pessoalmente, ela abaixa a cabeça
But when they're with someone in person, they cower
Duvido, duvido
I doubt it, I doubt it
Se tem disposição, bate de frente comigo
If you've got the guts, face me head-on
Duvido, duvido
I doubt it, I doubt it
Se tem disposição, bate de frente comigo
If you've got the guts, face me head-on
Se tem disposição, bate de frente comigo
If you've got the guts, face me head-on
Se tem disposição, bate de frente comigo
If you've got the guts, face me head-on





Writer(s): Lucas Coutinho Do Valle Conceicao, Katia Marques De Melo Franca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.