Paroles et traduction MC Lan feat. MC WM - Furunfá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
roda-roda
girou
e...
e
nada
mudou,
pai!
Колесо
фортуны
крутится...
а
ничего
не
меняется,
братан!
É,
ladrão!
Desse
jeito
aí
euvou
voltar
a
vender
Techpix,
ladrão!
Вот
так
вот,
ворюга!
Так
я
снова
пойду
торговать
Techpix,
ворюга!
E
um
dia
eu
só
queria
um
Playstation
А
я
когда-то
мечтал
лишь
о
Playstation
É
o
4,
0,
0,
2,
8,
9,
2,
2
Четыре,
ноль,
ноль,
два,
восемь,
девять,
два,
два
Praystation!
Praystation!
Плэйстэйшн!
Плэйстэйшн!
A
pensão
tá
pra
chegar
Пенсия
вот-вот
придёт
Tô
com
dois
fio'
pra
criar
Двух
спиногрызов
надо
растить
Minha
ficha
tá
no
RH
Мои
данные
в
отделе
кадров
E
as
conta
tá
pra
chegar
А
счета
вот-вот
придут
Comprei
um
bagulho
na
C&A
Купил
шмотку
в
C&A
E
meu
nome
acabei
de
sujar
И
имя
своё
запачкал
Não
tenho
casa
pra
morar
Жить
негде
Mas
dane-se,
hoje
eu
vou
chapar
Но
плевать,
сегодня
буду
курить
Se
na
Chatuba
eu
colar,
vou
furun-furunfá
Если
в
Чатубу
попаду,
буду
шуры-муры
крутить
Se
na
Tamaro
eu
colar,
vou
furun-furunfá
Если
в
Тамаро
попаду,
буду
шуры-муры
крутить
E
se
a
loirinha
colar,
vou
furun-furunfá
И
если
блондиночка
придёт,
буду
шуры-муры
крутить
Se
a
morena
encostar,
vou
furun-furunfá
Если
брюнеточка
подойдёт,
буду
шуры-муры
крутить
Se
na
Chatuba
eu
colar,
vou
furun-furunfá
Если
в
Чатубу
попаду,
буду
шуры-муры
крутить
Se
na
Tamaro
eu
colar,
vou
furun-furunfá
Если
в
Тамаро
попаду,
буду
шуры-муры
крутить
E
se
a
loirinha
colar,
vou
furun-furunfá
И
если
блондиночка
придёт,
буду
шуры-муры
крутить
E
se
a
morena
encostar,
vou
furun-furunfá
И
если
брюнеточка
подойдёт,
буду
шуры-муры
крутить
Aê,
eu
sou
fumentão!
Soco
no
pulmão!
Эй,
я
тот
ещё
курильщик!
Дымом
лёгкие
забиваю!
Ai
é...
o
Ministério
da
Saúde
adverte
Ай...
Министерство
здравоохранения
предупреждает
É...
é...
compartilhe
a
bituca!
Э...
э...
поделитесь
бычком!
Furufú,
fu...
furu...
f...
furo...
Шуры-муры,
ку...
шу...
ш...
курю...
Furo...
furo...
Курю...
курю...
Vem,
que
eu
te
furo!
Иди
сюда,
я
тебя
покурю!
E
eu
na
velha
malandragem
А
я
по
старой
привычке
Com
dezão
cigarro
solto
С
десяткой
сигарет
рассыпухой
Ela
desce
dos
camarote
Она
спускается
из
VIP-ложи
Esquece
o
uísque,
esquece
os
combo
Забывает
про
виски,
забывает
про
комбо
E
senta
pros
pobre
louco
И
садится
к
бедным
безумцам
Quica
pros
pobre
louco,
vai!
Трясёт
бёдрами
для
бедных
безумцев,
давай!
Senta
pros
pobre
louco
Садится
к
бедным
безумцам
Quica
pros
pobre
louco,
vai!
Трясёт
бёдрами
для
бедных
безумцев,
давай!
Ela
me
pediu
cigarro
Она
попросила
у
меня
сигарету
Mas
só
tenho
eight
no
bolso
Но
у
меня
только
eight
в
кармане
Vamo
dividir
a
bituca
Давай
поделим
бычок
Porque
o
bagulho
tá
osso
Потому
что
дела
плохи
Senta
pros
pobre
louco
Садится
к
бедным
безумцам
Quica
pros
pobre
louco,
vai!
Трясёт
бёдрами
для
бедных
безумцев,
давай!
Senta
pros
pobre
louco
Садится
к
бедным
безумцам
E
se
a
loirinha
colar,
vou
furun-furunfá
И
если
блондиночка
придёт,
буду
шуры-муры
крутить
Se
a
morena
encostar,
vou
furun-furunfá
Если
брюнеточка
подойдёт,
буду
шуры-муры
крутить
Se
na
Chatuba
eu
colar,
vou
furun-furunfá
Если
в
Чатубу
попаду,
буду
шуры-муры
крутить
Se
na
Tamaro
eu
colar,
vou
furun-furunfá
Если
в
Тамаро
попаду,
буду
шуры-муры
крутить
E
se
a
loirinha
colar,
vou
furun-furunfá
И
если
блондиночка
придёт,
буду
шуры-муры
крутить
Se
a
morena
encostar,
vou
furun-furunfá
Если
брюнеточка
подойдёт,
буду
шуры-муры
крутить
Se
na
Chatuba
eu
colar,
vou
furun-furunfá
Если
в
Чатубу
попаду,
буду
шуры-муры
крутить
Se
na
Tamaro
eu
colar,
vou
furun-furunfá
Если
в
Тамаро
попаду,
буду
шуры-муры
крутить
É...
e
que
com
nóis
quem
quiser
Э...
и
с
нами
кто
хочет
E
contra
nóis
quem
puder,
tá
ligado?
А
против
нас
кто
сможет,
понимаешь?
Muitos
gosta
da
gente
e
outros
dizem
que
não
Многие
нас
любят,
а
другие
говорят,
что
нет
Que
depois
de
nóis
Что
после
нас
É
nóis
novamente!
Это
снова
мы!
Ave,
ladrão!
Аве,
ворюга!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Alexandre Cruz, William Almeida Araujo
Album
Furunfá
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.