MC Lan feat. MC WM - Furunfá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Lan feat. MC WM - Furunfá




Furunfá
Шуры-муры
É o roda-roda girou e... e nada mudou, pai!
Колесо фортуны крутится... а ничего не меняется, братан!
É, ladrão! Desse jeito euvou voltar a vender Techpix, ladrão!
Вот так вот, ворюга! Так я снова пойду торговать Techpix, ворюга!
E um dia eu queria um Playstation
А я когда-то мечтал лишь о Playstation
É o 4, 0, 0, 2, 8, 9, 2, 2
Четыре, ноль, ноль, два, восемь, девять, два, два
Praystation! Praystation!
Плэйстэйшн! Плэйстэйшн!
A pensão pra chegar
Пенсия вот-вот придёт
com dois fio' pra criar
Двух спиногрызов надо растить
Minha ficha no RH
Мои данные в отделе кадров
E as conta pra chegar
А счета вот-вот придут
Comprei um bagulho na C&A
Купил шмотку в C&A
E meu nome acabei de sujar
И имя своё запачкал
Não tenho casa pra morar
Жить негде
Mas dane-se, hoje eu vou chapar
Но плевать, сегодня буду курить
Se na Chatuba eu colar, vou furun-furunfá
Если в Чатубу попаду, буду шуры-муры крутить
Se na Tamaro eu colar, vou furun-furunfá
Если в Тамаро попаду, буду шуры-муры крутить
E se a loirinha colar, vou furun-furunfá
И если блондиночка придёт, буду шуры-муры крутить
Se a morena encostar, vou furun-furunfá
Если брюнеточка подойдёт, буду шуры-муры крутить
Se na Chatuba eu colar, vou furun-furunfá
Если в Чатубу попаду, буду шуры-муры крутить
Se na Tamaro eu colar, vou furun-furunfá
Если в Тамаро попаду, буду шуры-муры крутить
E se a loirinha colar, vou furun-furunfá
И если блондиночка придёт, буду шуры-муры крутить
E se a morena encostar, vou furun-furunfá
И если брюнеточка подойдёт, буду шуры-муры крутить
Aê, eu sou fumentão! Soco no pulmão!
Эй, я тот ещё курильщик! Дымом лёгкие забиваю!
Ai é... o Ministério da Saúde adverte
Ай... Министерство здравоохранения предупреждает
É... é... compartilhe a bituca!
Э... э... поделитесь бычком!
Furufú, fu... furu... f... furo...
Шуры-муры, ку... шу... ш... курю...
Furo... furo...
Курю... курю...
Vem, que eu te furo!
Иди сюда, я тебя покурю!
E eu na velha malandragem
А я по старой привычке
Com dezão cigarro solto
С десяткой сигарет рассыпухой
Ela desce dos camarote
Она спускается из VIP-ложи
Esquece o uísque, esquece os combo
Забывает про виски, забывает про комбо
E senta pros pobre louco
И садится к бедным безумцам
Quica pros pobre louco, vai!
Трясёт бёдрами для бедных безумцев, давай!
Senta pros pobre louco
Садится к бедным безумцам
Quica pros pobre louco, vai!
Трясёт бёдрами для бедных безумцев, давай!
Ela me pediu cigarro
Она попросила у меня сигарету
Mas tenho eight no bolso
Но у меня только eight в кармане
Vamo dividir a bituca
Давай поделим бычок
Porque o bagulho osso
Потому что дела плохи
Senta pros pobre louco
Садится к бедным безумцам
Quica pros pobre louco, vai!
Трясёт бёдрами для бедных безумцев, давай!
Senta pros pobre louco
Садится к бедным безумцам
De novo!
Ещё раз!
E se a loirinha colar, vou furun-furunfá
И если блондиночка придёт, буду шуры-муры крутить
Se a morena encostar, vou furun-furunfá
Если брюнеточка подойдёт, буду шуры-муры крутить
Se na Chatuba eu colar, vou furun-furunfá
Если в Чатубу попаду, буду шуры-муры крутить
Se na Tamaro eu colar, vou furun-furunfá
Если в Тамаро попаду, буду шуры-муры крутить
E se a loirinha colar, vou furun-furunfá
И если блондиночка придёт, буду шуры-муры крутить
Se a morena encostar, vou furun-furunfá
Если брюнеточка подойдёт, буду шуры-муры крутить
Se na Chatuba eu colar, vou furun-furunfá
Если в Чатубу попаду, буду шуры-муры крутить
Se na Tamaro eu colar, vou furun-furunfá
Если в Тамаро попаду, буду шуры-муры крутить
É... e que com nóis quem quiser
Э... и с нами кто хочет
E contra nóis quem puder, ligado?
А против нас кто сможет, понимаешь?
Muitos gosta da gente e outros dizem que não
Многие нас любят, а другие говорят, что нет
Que depois de nóis
Что после нас
É nóis novamente!
Это снова мы!
Ave, ladrão!
Аве, ворюга!





Writer(s): Caio Alexandre Cruz, William Almeida Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.