Paroles et traduction Mc Lele JP - Imbatível
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betinho
(eu
quero
alcançar),
WR
Бетиньо
(я
хочу
добиться),
WR
Eu
não
quero
nada
de
ninguém
não
Мне
ничего
ни
от
кого
не
нужно,
Só
quero
o
que
é
meu
e
prosperar
na
vida
Хочу
лишь
своего
и
преуспеть
в
жизни.
Vai
se
levando
por
nota
de
100
Ведешься
на
сотни,
Vai
se
encaixando
em
ideia
de
mina
Подстраиваешься
под
идеи
девчонок.
Se
você
tem
um
sonho,
vai
buscar
que
vem
Если
у
тебя
есть
мечта,
иди
за
ней,
Pode
pá
que
a
bênção
vai
ser
merecida
И
тогда
благословение
будет
заслуженным.
Seja
especialista,
meta
é
pra
quem
tem
Будь
мастером
своего
дела,
цель
— для
тех,
у
кого
есть
хватка,
Pra
véinha
guerreira:
Uma
goma
na
vila
Для
моей
боевой
бабули:
домик
в
деревне.
Permaneceu
no
baixo,
mas
sonha
no
alto
Оставался
внизу,
но
мечтал
о
высоком.
Me
sinto
imbatível
com
Deus
é
possível
Чувствую
себя
непобедимым,
с
Богом
всё
возможно.
A
minha
evolução
me
tornou
de
fato
Моё
развитие
сделало
меня
по-настоящему
Um
cara
com
virtude
e
me
trouxe
juízo
Добродетельным
парнем
и
научило
рассудку.
Sonho
em
ter
uma
moto,
sonho
em
ter
um
carro
Мечтаю
о
мотоцикле,
мечтаю
о
машине,
Fazer
meu
pé
de
meia,
estruturar
meus
filhos
Создать
свой
капитал,
обеспечить
своих
детей.
Através
do
meu
corre,
suor
e
trabalho
Через
свой
труд,
пот
и
работу
Tudo
é
possível
Всё
возможно.
Eu
quero
alcançar
e
quando
alcançar
Я
хочу
добиться,
и
когда
добьюсь,
Toda
humildade,
a
simplicidade
Вся
моя
скромность,
вся
моя
простота
Não
deixe
esse
brilho
apagar
Не
даст
этому
огню
погаснуть.
Eu
quero
alcançar
e
quando
alcançar
Я
хочу
добиться,
и
когда
добьюсь,
Toda
humildade,
a
simplicidade
Вся
моя
скромность,
вся
моя
простота
Não
deixe
esse
brilho
apagar
Не
даст
этому
огню
погаснуть.
Eu
quero
alcançar
e
quando
alcançar
Я
хочу
добиться,
и
когда
добьюсь,
Toda
humildade,
a
simplicidade
Вся
моя
скромность,
вся
моя
простота
Não
deixe
esse
brilho
apagar
Не
даст
этому
огню
погаснуть.
Eu
quero
alcançar
e
quando
alcançar
Я
хочу
добиться,
и
когда
добьюсь,
Toda
humildade,
a
simplicidade
Вся
моя
скромность,
вся
моя
простота
Não
deixe
esse
brilho
apagar
Не
даст
этому
огню
погаснуть.
Eu
não
quero
nada
de
ninguém
não
Мне
ничего
ни
от
кого
не
нужно,
Só
quero
o
que
é
meu
e
prosperar
na
vida
Хочу
лишь
своего
и
преуспеть
в
жизни.
Vai
se
levando
por
nota
de
100
Ведешься
на
сотни,
Vai
se
encaixando
em
ideia
de
mina
Подстраиваешься
под
идеи
девчонок.
Se
você
tem
um
sonho,
vai
buscar
que
vem
Если
у
тебя
есть
мечта,
иди
за
ней,
Pode
pá
que
a
bênção
vai
ser
merecida
И
тогда
благословение
будет
заслуженным.
Seja
especialista,
meta
é
pra
quem
tem
Будь
мастером
своего
дела,
цель
— для
тех,
у
кого
есть
хватка,
Pra
véinha
guerreira:
Uma
goma
na
vila
Для
моей
боевой
бабули:
домик
в
деревне.
Permaneceu
no
baixo,
mas
sonha
no
alto
Оставался
внизу,
но
мечтал
о
высоком.
Me
sinto
imbatível
com
Deus
é
possível
Чувствую
себя
непобедимым,
с
Богом
всё
возможно.
A
minha
evolução
me
tornou
de
fato
Моё
развитие
сделало
меня
по-настоящему
Um
cara
com
virtude
e
me
trouxe
juízo
Добродетельным
парнем
и
научило
рассудку.
Sonho
em
ter
uma
moto,
sonho
em
ter
um
carro
Мечтаю
о
мотоцикле,
мечтаю
о
машине,
Fazer
meu
pé
de
meia,
estruturar
meus
filhos
Создать
свой
капитал,
обеспечить
своих
детей.
Através
do
meu
corre,
suor
e
trabalho
Через
свой
труд,
пот
и
работу
Tudo
é
possível
Всё
возможно.
Eu
quero
alcançar
e
quando
alcançar
Я
хочу
добиться,
и
когда
добьюсь,
Toda
humildade,
a
simplicidade
Вся
моя
скромность,
вся
моя
простота
Não
deixe
esse
brilho
apagar
Не
даст
этому
огню
погаснуть.
Eu
quero
alcançar
e
quando
alcançar
Я
хочу
добиться,
и
когда
добьюсь,
Toda
humildade,
a
simplicidade
Вся
моя
скромность,
вся
моя
простота
Não
deixe
esse
brilho
apagar
Не
даст
этому
огню
погаснуть.
Eu
quero
alcançar
e
quando
alcançar
Я
хочу
добиться,
и
когда
добьюсь,
Toda
humildade,
a
simplicidade
Вся
моя
скромность,
вся
моя
простота
Não
deixe
esse
brilho
apagar
Не
даст
этому
огню
погаснуть.
Eu
quero
alcançar
e
quando
alcançar
Я
хочу
добиться,
и
когда
добьюсь,
Toda
humildade,
a
simplicidade
Вся
моя
скромность,
вся
моя
простота
Não
deixe
esse
brilho
apagar,
yeah
Не
даст
этому
огню
погаснуть,
yeah.
Não
deixe
esse
brilho
apagar
Не
даст
этому
огню
погаснуть.
Eu
quero
alcançar
Я
хочу
добиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Venâncio Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.