Mc Leo da Baixada - Polêmico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Leo da Baixada - Polêmico




Polêmico
Скандалист
Ele é polêmico, extraordinário.
Я скандалист, неординарный.
Com a mente de vilão e o naipe de empresário.
С разумом злодея и повадками бизнесмена.
Dar mergulho ar seco, não nada mais em água.
Ныряю в сухом воздухе, больше не плаваю в воде.
Piscina é de dinheiro e a taça é de prata.
Мой бассейн из денег, а кубок из серебра.
Curtição, palavra-chave.
Веселье ключевое слово.
Vem meu bom, vamos cair na night.
Иди сюда, моя хорошая, давай оторвёмся этой ночью.
O sorriso no rosto, mas o coração na maldade.
Улыбка на лице, но в сердце коварство.
Então não julga, não... e para de fazer alarde.
Так что не суди, нет... и перестань поднимать шум.
Porque o dom, eu tenho, foi Deus quem me deu.
Потому что дар у меня есть, это Бог мне его дал.
Se tu não tem, fazer o quê? O problema não é meu!
Если у тебя его нет, что поделать? Это не моя проблема!
Vai atrás do seu, vai procurar o seu.
Иди ищи свой, иди и добивайся своего.
Se você não encontrar: entregue o jogo, tu perdeu!
Если ты не найдешь: сдавайся, ты проиграла!
Nós tem Chandon e o Black vem a todo instante.
У нас есть Chandon, и Black Label льётся рекой.
O que ergue a minha vida é Deus e o funk adiante.
То, что поддерживает мою жизнь, это Бог и фанк впереди.
Nós estoura o champanhe e as gatas do lado.
Мы открываем шампанское, красотки рядом.
Ela achou incrível, e disse: "com esse eu caso".
Она была в восторге и сказала: "За такого я выйду замуж".
"Senhoras e senhores, com vocês: Léo da Baixada"...
"Дамы и господа, встречайте: Лео из Байшады"...
Ele é polêmico, extraordinário.
Я скандалист, неординарный.
Com a mente de vilão e o naipe de empresário.
С разумом злодея и повадками бизнесмена.
Dar mergulho ar seco, não nada mais em água.
Ныряю в сухом воздухе, больше не плаваю в воде.
Piscina é de dinheiro e a taça é de prata.
Мой бассейн из денег, а кубок из серебра.





Writer(s): mc leo da baixada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.