Paroles et traduction Mc Leozin - Indecisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
decide
se
ela
vai
ou
se
ela
fica
Can't
decide
if
she'll
stay
or
if
she'll
leave
Se
dá
um
jeito
ou
se
sai
fora
da
minha
vida
If
she'll
work
it
out
or
if
she'll
get
out
of
my
life
Que
situação
eu
me
envolvi
What
a
situation
I've
gotten
myself
into
Te
encontrei,
ao
mesmo
tempo
eu
me
perdi
I
found
you,
but
at
the
same
time
I
lost
myself
Eu
me
perdi,
eu
me
perdi
I'm
lost,
I'm
lost
Eu
me
perdi,
eu
me
perdi
I'm
lost,
I'm
lost
E
ela
vem,
vem,
vem
And
she
comes,
comes,
comes
E
ela
vai,
vai,
vai
And
she
goes,
goes,
goes
E
ela
vem,
vem,
vem
And
she
comes,
comes,
comes
E
ela
vai,
vai,
vai
And
she
goes,
goes,
goes
Pois
sabe
que
é
bom
demais
Because
she
knows
that
it's
too
good
Não
desapega
da
She
doesn't
let
go
of
E
ela
vem,
vem,
vem
And
she
comes,
comes,
comes
E
ela
vai,
vai,
vai
And
she
goes,
goes,
goes
E
ela
vem,
vem,
vem
And
she
comes,
comes,
comes
E
ela
vai,
vai,
vai
And
she
goes,
goes,
goes
Pois
sabe
que
é
bom
demais
Because
she
knows
that
it's
too
good
Não
desapega
da
She
doesn't
let
go
of
E
ela
vem,
vem,
vem
And
she
comes,
comes,
comes
E
ela
vai,
vai,
vai
And
she
goes,
goes,
goes
E
ela
vem,
vem,
vem
And
she
comes,
comes,
comes
E
ela
vai,
vai,
vai
And
she
goes,
goes,
goes
Pois
sabe
que
é
bom
demais
Because
she
knows
that
it's
too
good
Não
desapega
da
She
doesn't
let
go
of
Na
falta
de
amor
e
carinho
In
the
absence
of
love
and
affection
Chama
o
Frog,
ele
dá
um
jeitinho
She
calls
Frog,
he'll
fix
it
Não
decide
se
ela
vai
ou
se
ela
fica
Can't
decide
if
she'll
stay
or
if
she'll
leave
Se
dá
um
jeito
ou
se
sai
da
fora
minha
vida
If
she'll
work
it
out
or
if
she'll
get
out
of
my
life
Que
situação
eu
me
envolvi
What
a
situation
I've
gotten
myself
into
Te
encontrei,
ao
mesmo
tempo
eu
me
perdi
I
found
you,
but
at
the
same
time
I
lost
myself
Eu
me
perdi,
eu
me
perdi
I'm
lost,
I'm
lost
Eu
me
perdi,
eu
me
perdi
I'm
lost,
I'm
lost
E
ela
vem,
vem,
vem
And
she
comes,
comes,
comes
E
ela
vai,
vai,
vai
And
she
goes,
goes,
goes
E
ela
vem,
vem,
vem
And
she
comes,
comes,
comes
E
ela
vai,
vai,
vai
And
she
goes,
goes,
goes
Pois
sabe
que
é
bom
demais
Because
she
knows
that
it's
too
good
Não
desapega
da
She
doesn't
let
go
of
E
ela
vem,
vem,
vem
And
she
comes,
comes,
comes
E
ela
vai,
vai,
vai
And
she
goes,
goes,
goes
E
ela
vem,
vem,
vem
And
she
comes,
comes,
comes
E
ela
vai,
vai,
vai
And
she
goes,
goes,
goes
Pois
sabe
que
é
bom
demais
Because
she
knows
that
it's
too
good
Não
desapega
da
She
doesn't
let
go
of
E
ela
vem,
vem,
vem
And
she
comes,
comes,
comes
E
ela
vai,
vai,
vai
And
she
goes,
goes,
goes
E
ela
vem,
vem,
vem
And
she
comes,
comes,
comes
E
ela
vai,
vai,
vai
And
she
goes,
goes,
goes
Pois
sabe
que
é
bom
demais
Because
she
knows
that
it's
too
good
Não
desapega
da
She
doesn't
let
go
of
Na
falta
de
amor
e
carinho
In
the
absence
of
love
and
affection
Chama
o
Frog,
ele
dá
um
jeitinho
She
calls
Frog,
he'll
fix
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Rezende Teixeira, Thiago Andre Virginio Vieira
Album
Indecisa
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.