Mc Leozin - Maldita de Ex - traduction des paroles en allemand

Maldita de Ex - Mc Leozintraduction en allemand




Maldita de Ex
Verdammte Ex
Eu ativei o modo fodas
Ich habe den Fick-Modus aktiviert
E a putaria me aguarda
Und die Nuttenparty erwartet mich
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
Wenn Ex gut wäre, wäre ich noch in einer Beziehung
Maldita de ex me ligando de madrugada
Verdammte Ex, die mich mitten in der Nacht anruft
Se arrependeu que a outra deu uma sentada,
Sie bereute, dass die andere sich hingesetzt hat,
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Sie bereute, dass die andere sich hingesetzt hat
Que a outra deu uma sentada...
Dass die andere sich hingesetzt hat...
E ela joga, joga, joga na minha cara,
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht,
Que eu pego outra, ela volta e uma sentada
Dass ich eine andere nehme, sie zurückkommt und sich hinsetzt
E ela joga, joga, joga na minha cara,
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht,
Que eu pego outra, ela volta
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück
E ela joga, joga, joga na minha cara,
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht,
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück und setzt sich hin
E ela joga, joga, joga na minha cara,
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht,
Que eu pego outra, ela volta
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht (wirft es mir ins Gesicht)
Eu ativei o modo fodas
Ich habe den Fick-Modus aktiviert
E a putaria me aguarda
Und die Nuttenparty erwartet mich
Se ex fosse bom, eu ainda namorava
Wenn Ex gut wäre, wäre ich noch in einer Beziehung
Maldita de ex me ligando de madrugada
Verdammte Ex, die mich mitten in der Nacht anruft
Se arrependeu que a outra deu uma sentada,
Sie bereute, dass die andere sich hingesetzt hat,
Se arrependeu que a outra deu uma sentada
Sie bereute, dass die andere sich hingesetzt hat
Que a outra deu uma sentada...
Dass die andere sich hingesetzt hat...
E ela joga, joga, joga na minha cara,
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht,
Que eu pego outra, ela volta e uma sentada
Dass ich eine andere nehme, sie zurückkommt und sich hinsetzt
E ela joga, joga, joga na minha cara,
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht,
Que eu pego outra, ela volta
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück
E ela joga, joga, joga na minha cara,
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht,
Que eu pego outra, ela volta da uma sentada
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück und setzt sich hin
E ela joga, joga, joga na minha cara,
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht,
Que eu pego outra, ela volta
Dass ich eine andere nehme, sie kommt zurück
E ela joga, joga, joga na minha cara (joga na minha cara)
Und sie wirft, wirft, wirft es mir ins Gesicht (wirft es mir ins Gesicht)





Writer(s): Mc Leozin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.