Paroles et traduction Linn da Quebrada - Enviadescer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mc
Linn
da
Quebrada...
Mc
Linn
da
Quebrada...
Ei,
psiu,
você
aí,
macho
discreto
Hey,
listen
up,
you
discreet
macho
man
Chega
mais,
cola,
aqui
Come
closer,
stay
here
Vamo
bater
um
papo
reto
Let's
have
a
straight
talk
Que
eu
não
tô
interessada
no
seu
grande
pau
ereto
I'm
not
interested
in
your
big
erect
dick
Eu
gosto
mesmo
é
das
bichas,
das
que
são
afemindas
I
really
like
fags,
the
effeminate
ones
Das
que
mostram
muita
pele,
rebolam,
saem
maquiadas
The
ones
who
show
a
lot
of
skin,
wiggle,
go
out
with
makeup
Eu
vou
falar
mais
devagar
pra
ver
se
consegue
entender
I'll
speak
more
slowly
to
see
if
you
can
understand
Se
tu
quiser
ficar
comigo,
boy
(ha-ha-ha)
If
you
want
to
be
with
me,
boy
(ha-ha-ha)
Vai
ter
que
enviadescer
You'll
have
to
become
enviadescer
Enviadescer,
enviadescer
Enviadescer,
enviadescer
Ai
meu
deus,
o
que
que
é
isto
que
estas
bichas
tão
fazendo
Oh
my
god,
what
is
this
that
these
fags
are
doing
Pra
todo
lado
que
eu
olho,
tão
todxs
enviadescendo
Everywhere
I
look,
they're
all
enviadescendo
Ai
meu
deus,
o
que
que
é
isto
que
estas
bicha
tão
fazendo
Oh
my
god,
what
is
this
that
these
fags
are
doing
Pra
todo
lado
que
eu
olho,
tão
todxs
enviadescendo
Everywhere
I
look,
they're
all
enviadescendo
Mas
não
tem
nada
a
ver
com
gostar
de
rola,
ou
não
But
it
has
nothing
to
do
with
liking
cock,
or
not
Pode
vir,
cola
junto,
cas
transviadas,
sapatão
Come
on,
come
together,
with
the
transvestites,
lesbians
Bora
enviadescer,
até
arrastar
a
bunda
no
chão
Let's
enviadescer,
until
we
drag
our
asses
on
the
floor
Ih,
ih,
aí,
as
bicha
ficou
maluca
Oh,
oh,
there,
the
fags
have
gone
crazy
Além
de
enviadescer,
tem
que
bater
a
bunda
na
nuca
In
addition
to
enviadescer,
you
have
to
hit
your
ass
on
the
back
of
your
neck
Ih,
aí,
as
bichas
ficou
maluca
Oh,
there,
the
fags
have
gone
crazy
Além
de
enviadescer,
tem
que
bater
a
bunda
na
nuca
In
addition
to
enviadescer,
you
have
to
hit,
hit,
hit,
hit,
hit
your
ass
on
the
back
of
your
neck
Ei,
psiu,
você
aí,
macho
discreto
Hey,
listen
up,
you
discreet
macho
man
Chega
mais,
cola,
aqui
Come
closer,
stay
here
Vamo
bater
um
papo
reto
Let's
have
a
straight
talk
Que
eu
não
tô
interessada
no
seu
grande
pau
ereto
I'm
not
interested
in
your
big
erect
dick
Eu
gosto
mesmo
é
das
bichas,
das
que
são
afemindas
I
really
like
fags,
the
effeminate
ones
Das
que
mostram
muita
pele,
rebolam,
saem
maquiadas
The
ones
who
show
a
lot
of
skin,
wiggle,
go
out
with
makeup
Eu
vou
falar
mais
devagar
pra
ver
se
consegue
entender
I'll
speak
more
slowly
to
see
if
you
can
understand
Se
tu
quiser
ficar
comigo,
boy
(ha-ha-ha)
If
you
want
to
be
with
me,
boy
(ha-ha-ha)
Vai
ter
que
enviadescer
You'll
have
to
become
enviadescer
Enviadescer,
enviadescer
Enviadescer,
enviadescer
Ai
meu
deus,
o
que
que
é
isto
que
estas
bichas
tão
fazendo
Oh
my
god,
what
is
this
that
these
fags
are
doing
Pra
todo
lado
que
eu
olho,
tão
todxs
enviadescendo
Everywhere
I
look,
they're
all
enviadescendo
Ai
meu
deus,
o
que
que
é
isto
que
estas
bicha
tão
fazendo
Oh
my
god,
what
is
this
that
these
fags
are
doing
Pra
todo
lado
que
eu
olho,
tão
todxs
enviadescendo
Everywhere
I
look,
they're
all
enviadescendo
Mas
não
tem
nada
a
ver
com
gostar
de
rola,
ou
não
But
it
has
nothing
to
do
with
liking
cock,
or
not
Pode
vir,
cola
junto,
cas
transviadas,
sapatão
Come
on,
come
together,
with
the
transvestites,
lesbians
Bora
enviadescer,
até
arrastar
a
bunda
no
chão
Let's
enviadescer,
until
we
drag
our
asses
on
the
floor
Ih,
ih,
aí,
as
bicha
ficou
maluca
Oh,
oh,
there,
the
fags
have
gone
crazy
Além
de
enviadescer,
tem
que
bater
a
bunda
na
nuca
In
addition
to
enviadescer,
you
have
to
hit
your
ass
on
the
back
of
your
neck
Ih,
aí,
as
bicha
ficou
maluca
Oh,
there,
the
fags
have
gone
crazy
Além
de
enviadescer,
tem
que
bater,
bater,
bater,
bater,
bater
a
bunda
na
nuca
In
addition
to
enviadescer,
you
have
to
hit,
hit,
hit,
hit,
hit
your
ass
on
the
back
of
your
neck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Linn Da Quebrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.