Linn da Quebrada - Talento - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linn da Quebrada - Talento - Ao Vivo




Talento - Ao Vivo
Talent - Live
Não adianta pedir que eu não vou te chupar escondida no banheiro
You can't ask me not to suck you off tucked away in the bathroom
Você sabe, eu sou muito gulosa, não quero pica, quero corpo inteiro
You know, I'm really insatiable, I don't just want your pecker, I want your whole body
Nem vem com esse papo
You're not going to get anywhere with this chat-up line
Feminina tu não come?
Don't you do women?
Quem disse que linda assim vou querer dar o meu cu pra homem?!
Who said that if I'm this pretty I'll want to give my ass to a man?!
Ainda mais da sua laia
Especially somebody like you
De raça tão específica
Of such a specific race
Que acha que pode tudo na força de Deus e na glória da pica
Who thinks he can do anything with the strength of God and in the glory of his cock
tava na cara que tava pra ser extinto
It was obvious that you were going to be extinct
Que não adiantava nada bancar o machão se valendo de pinto
That it was useless to act like a macho man by relying on your dick
Tu se achou o gostosão
You thought you were some hotshot
Pensou que eu ia engolir
You thought I'd swallow it
Ser bicha não é dar o cu, é também poder resistir
Being a queer isn't just about fucking, it's also about being able to resist
Vou te confessar que às vezes nem eu me aguento
I'll admit, sometimes even I can't handle myself
Pra ser tão viado assim precisa ter muito, mas muito talento
To be this queer you need to have a lot, but a lot of talent
Vou te confessar que às vezes nem eu me aguento
I'll admit, sometimes even I can't handle myself
Pra ser tão viado assim precisa ter muito, mas muito talento, hein!
To be this queer you need to have a lot, but a lot of talent
Talento, hein
Talent, eh
Talento, hein
Talent, eh
Talento, hein
Talent, eh
Bora rebolar!
Let's shake it!
Talento, hein
Talent, eh
Talento, hein
Talent, eh
Talento, hein
Talent, eh
Talento, hein
Talent, eh
Não adianta pedir
You can't ask
Não adianta pedir
You can't ask
Não adianta pedir
You can't ask
Não adianta pedir
You can't ask
Não adianta pedir que eu não vou te chupar escondida no banheiro
You can't ask me not to suck you off tucked away in the bathroom
Você sabe, eu sou muito gulosa, não quero pica, quero corpo inteiro
You know, I'm really insatiable, I don't just want your pecker, I want your whole body
Nem vem com esse papo
You're not going to get anywhere with this chat-up line
Feminina tu não come?
Don't you do women?
Quem disse que linda assim vou querer dar o meu cu pra homem?!
Who said that if I'm this pretty I'll want to give my ass to a man?!
Ainda mais da sua laia
Especially somebody like you
De raça tão específica
Of such a specific race
Que acha que pode tudo na força de Deus e na glória da pica
Who thinks he can do anything with the strength of God and in the glory of his cock
tava na cara que tava pra ser extinto
It was obvious that you were going to be extinct
Que não adiantava nada bancar o machão se valendo de pinto
That it was useless to act like a macho man by relying on your dick
Tu se achou o gostosão
You thought you were some hotshot
Pensou que eu ia engolir
You thought I'd swallow it
Ser bicha não é dar o cu, é também poder resistir
Being a queer isn't just about fucking, it's also about being able to resist
Vou te confessar que às vezes nem eu me aguento
I'll admit, sometimes even I can't handle myself
Pra ser tão viado assim precisa ter muito, mas muito talento
To be this queer you need to have a lot, but a lot of talent
Vou te confessar que às vezes nem eu me aguento
I'll admit, sometimes even I can't handle myself
Pra ser tão viado assim precisa ter muito, mas muito talento
To be this queer you need to have a lot, but a lot of talent
Talento, hein
Talent, eh
Talento, hein
Talent, eh
Talento, hein
Talent, eh
Bora rebolar!
Let's shake it!
Talento, hein
Talent, eh
Talento, hein
Talent, eh
Talento, hein
Talent, eh





Writer(s): Lino Pereira Dos Santos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.