Paroles et traduction Mc Lipi - Prepara as Prancha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prepara as Prancha
Prepare the Boards
(Saúde,
prosperidade
e
que
a
felicidade
impera)
(Health,
prosperity
and
may
happiness
prevail)
(E
nóis
vai
celebrar
dessa
forma)
(And
we're
going
to
celebrate
like
this)
Prepara
as
pranchas
Get
the
boards
ready
Que
os
menor
tá
tirando
onda
The
boys
are
catching
waves
É
litoral
vida
mansa
Coastal
living's
a
breeze
Eu
vou
de
robozão
que
assombra
I'm
gonna
surf
in
a
wetsuit
that's
a
dream
Perrequeiro
no
dedo
não
conta
Don't
count
the
rings
on
my
fingers
Nós
só
conta
de
peixe
e
de
onça
We
only
count
fish
and
jaguars
Já
saquei
a
GS
branca
I
already
took
out
my
white
GS
E
o
Jacaré
que
eu
comprei
lá
na
França
And
the
Jacaré
I
bought
in
France
É
fim
de
ano,
chama
que
chama
It's
the
end
of
the
year,
gather
round
É
fim
de
ano,
chama
que
chama
It's
the
end
of
the
year,
gather
round
Faz
um
grupo
e
convoca
as
gatonas
Make
a
group
and
invite
the
hotties
Que
hoje
vai
ter
festinha
na
lancha
'Cause
today
there's
gonna
be
a
party
on
the
yacht
Prepara
as
pranchas
Get
the
boards
ready
Que
os
menor
tá
tirando
onda
The
boys
are
catching
waves
É
litoral
vida
mansa
Coastal
living's
a
breeze
Eu
vou
de
robozão
que
assombra
I'm
gonna
surf
in
a
wetsuit
that's
a
dream
Perrequeiro
no
dedo
não
conta
Don't
count
the
rings
on
my
fingers
Nós
só
conta
de
peixe
e
de
onça
We
only
count
fish
and
jaguars
Já
saquei
a
GS
branca
I
already
took
out
my
white
GS
E
o
Jacaré
que
eu
comprei
lá
na
França
And
the
Jacaré
I
bought
in
France
E
nesse
ano
novo,
desejo
muita
paz
And
for
this
new
year,
I
wish
you
peace
Muita
prosperidade,
mais
amor
e
fé
no
pai
Much
prosperity,
more
love,
and
faith
in
the
father
Que
toda
inveja
a
maré
leva
embora
May
all
jealousy
be
washed
away
by
the
tide
Tá
com
medo
do
bonde?
Are
you
scared
of
the
gang?
Meu
bonde
é
pé
na
porta
My
gang's
breaking
down
doors
E
começo
de
ano
vai
ser
com
o
pé
direito
And
this
new
year
will
start
on
the
right
foot
Papo
de
investimento,
cansei
de
guardar
dinheiro
Talk
of
investing,
I'm
tired
of
saving
money
Éh!
Nós
da
aula
e
os
fraude
cópia
Yeah!
We
teach
and
the
posers
copy
Tô
surfando
igual
Medina
I'm
surfing
like
Medina
Tô
surfando
igual
Medina
I'm
surfing
like
Medina
Tô
surfando...
(D
DJ
CK)
I'm
surfing...
(D
DJ
CK)
Prepara
as
pranchas
Get
the
boards
ready
Que
os
menor
tá
tirando
onda
The
boys
are
catching
waves
É
litoral
vida
mansa
Coastal
living's
a
breeze
Eu
vou
de
robozão
que
assombra
I'm
gonna
surf
in
a
wetsuit
that's
a
dream
Perrequeiro
no
dedo
não
conta
Don't
count
the
rings
on
my
fingers
Nós
só
conta
de
peixe
e
de
onça
We
only
count
fish
and
jaguars
Já
saquei
a
GS
branca
I
already
took
out
my
white
GS
E
o
Jacaré
que
eu
comprei
lá
na
França
And
the
Jacaré
I
bought
in
France
É
fim
de
ano,
chama
que
chama
It's
the
end
of
the
year,
gather
round
É
fim
de
ano,
chama
que
chama
It's
the
end
of
the
year,
gather
round
Faz
um
grupo
e
convoca
as
gatonas
Make
a
group
and
invite
the
hotties
Que
hoje
vai
ter
festinha
na
lancha
'Cause
today
there's
gonna
be
a
party
on
the
yacht
(E
aê,
Wil,
pesado
einh?)
(Hey,
Wil,
heavy,
huh?)
(Essa
tá
foda,
em
vagabundo)
(This
one's
dope,
my
man)
(D
DJ
CK
na
produção)
(D
DJ
CK
on
the
production)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Felipe Messias Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.