Paroles et traduction Mc Lipi feat. Dj GM - Sem Sinal, Motoloka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Sinal, Motoloka
No Signal, Hot Wheels
É
GM,
é
o
Lipi
It's
GM,
it's
Lipi
Emplacando
mais
um
Dropping
another
one
E
se
eu
falar
o
tanto
de
robô
And
if
I
tell
you
how
many
bikes
Que
eu
comprei
esse
ano
I
bought
this
year
Vão
falar
que
tô
mentindo
They'll
say
I'm
lying
Vão
falar
que
eu
tô
roubando
They'll
say
I'm
stealing
A
Twin,
a
Tenéra,
a
V-Stron
preta
e
amarela
The
Twin,
the
Tenéra,
the
V-Stron
black
and
yellow
De
tanto
corta
de
giro,
os
pneu
ficou
careca
From
so
much
cutting
the
throttle,
the
tires
are
bald
Então
desentoca
os
robô
no
meio
da
favela
So
let's
get
the
bikes
out
in
the
middle
of
the
favela
Saca
os
retrovisor,
liga
o
pisca-alerta
Ditch
the
mirrors,
turn
on
the
hazard
lights
É
os
menor
que
chavaiou,
tira
de
giro
e
já
era
It's
the
kids
who
call
out,
pull
the
throttle
and
it's
over
Foi
bica
no
tambor,
é
poucas
ideia
It
was
a
shot
in
the
drum,
it's
a
few
ideas
Só
vácuo
na
reta,
só
vácuo
na
reta
Only
vacuum
on
the
straight,
only
vacuum
on
the
straight
Nas
favela
In
the
favelas
Nas
favela
não
tem
sinal
There
is
no
signal
in
the
favelas
E
os
menor
toca
os
trambolho
And
the
kids
play
the
junk
Os
Motoloka
é
o
dom
The
Motoloka
is
the
gift
Que
toca
no
barro,
no
asfalto
e
no
morro
That
plays
in
the
mud,
on
the
asphalt,
and
on
the
hill
Os
drak
tá
radical,
é
o
quintal
dos
perigoso
The
dragons
are
radical,
it's
the
playground
of
the
dangerous
Respeita,
meu
bom,
desconhecido
pisa
fofo
Respect,
my
darling,
stranger,
tread
softly
Nas
favela
é
sem
sinal
In
the
favelas
it's
without
a
signal
E
os
menor
toca
os
trambolho
And
the
kids
play
the
junk
Os
Motoloka
é
o
dom
The
Motoloka
is
the
gift
Que
toca
no
barro,
no
asfalto
e
no
morro
That
plays
in
the
mud,
on
the
asphalt,
and
on
the
hill
Os
drak
tá
radical,
é
o
quintal
dos
perigoso
The
dragons
are
radical,
it's
the
playground
of
the
dangerous
Respeita,
meu
bom,
desconhecido
pisa
fofo
Respect,
my
darling,
stranger,
tread
softly
É
GM,
é
o
Lipi
It's
GM,
it's
Lipi
Emplacando
mais
um
Dropping
another
one
E
se
eu
falar
o
tanto
de
robô
And
if
I
tell
you
how
many
bikes
Que
eu
comprei
esse
ano
I
bought
this
year
Vão
falar
que
tô
mentindo
They'll
say
I'm
lying
Vão
falar
que
eu
tô
roubando
They'll
say
I'm
stealing
A
Twin,
a
Tenéra,
a
V-Stron
preta
e
amarela
The
Twin,
the
Tenéra,
the
V-Stron
black
and
yellow
De
tanto
corta
de
giro,
os
pneu
ficou
careca
From
so
much
cutting
the
throttle,
the
tires
are
bald
Então
desentoca
os
robô
no
meio
da
favela
So
let's
get
the
bikes
out
in
the
middle
of
the
favela
Saca
os
retrovisor,
liga
o
pisca-alerta
Ditch
the
mirrors,
turn
on
the
hazard
lights
É
os
menor
que
chavaiou,
tira
de
giro
e
já
era
It's
the
kids
who
call
out,
pull
the
throttle
and
it's
over
Foi
bica
no
tambor,
é
poucas
ideia
It
was
a
shot
in
the
drum,
it's
a
few
ideas
Só
vácuo
na
reta,
só
vácuo
na
reta
Only
vacuum
on
the
straight,
only
vacuum
on
the
straight
Nas
favela
In
the
favelas
Nas
favela
não
tem
sinal
There
is
no
signal
in
the
favelas
E
os
menor
toca
os
trambolho
And
the
kids
play
the
junk
Os
Motoloka
é
o
dom
The
Motoloka
is
the
gift
Que
toca
no
barro,
no
asfalto
e
no
morro
That
plays
in
the
mud,
on
the
asphalt,
and
on
the
hill
Os
drak
tá
radical,
é
o
quintal
dos
perigoso
The
dragons
are
radical,
it's
the
playground
of
the
dangerous
Respeita,
meu
bom,
desconhecido
pisa
fofo
Respect,
my
darling,
stranger,
tread
softly
Nas
favela
é
sem
sinal
In
the
favelas
it's
without
a
signal
E
os
menor
toca
os
trambolho
And
the
kids
play
the
junk
Os
Motoloka
é
o
dom
The
Motoloka
is
the
gift
Que
toca
no
barro,
no
asfalto
e
no
morro
That
plays
in
the
mud,
on
the
asphalt,
and
on
the
hill
Os
drak
tá
radical,
é
o
quintal
dos
perigoso
The
dragons
are
radical,
it's
the
playground
of
the
dangerous
Respeita,
meu
bom,
desconhecido
pisa
fofo
Respect,
my
darling,
stranger,
tread
softly
É
GM,
é
o
Lipi
It's
GM,
it's
Lipi
Emplacando
mais
um
Dropping
another
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Felipe Messias Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.