Mc Lipi - Só Gratidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Lipi - Só Gratidão




Só Gratidão
Only Gratitude
Ai, MT
Hey, MT
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
And the bravest one has a name
E essa aqui eu vou cantar
And this one I will sing
Pra aquela professora
For that teacher
Que sempre me tirava de burro
Who always thought I was an idiot
Pros que não foi com a minha cara
For those who didn't like me
E pras aquelas pessoas que eu gritei ajuda
And for those people I cried out for help to
E se fez de surdo
And they just pretended to be deaf
Pra uns vizinho do bairro, umas amigas da minha mãe
For some neighbor back in the hood, some friends of my mother
Seu filho é marginal e não vai ter futuro
Your son is a criminal and will have no future
Mas aqui pra te mostrar que favelado também pode
But I'm here to show you that a favela kid can make it too
Olha nós destravando no mundo e a onde nós chegou
Look at us unlocking the world and where we have arrived
Agora é rolezinho de Porsche, mas não esqueci dos bodes
Now it's Porsche rides, but I haven't forgotten the old days
É merecedor
It's just what I deserve
Pois não desisti do corre longe dos holofotes
Because I didn't give up, I'm far from the spotlight
Minha mãe avisou que até os inimigo vai querer ser meu amigo
My mother warned me that even my enemies would want to be my friend
Pra tentar me derrubar, Deus abençoou
Trying to bring me down, God blessed me
Oh, vitória chegou
Oh, victory has come
Oh, pai, gratidão
Oh, father, only gratitude
Oh, mãe, gratidão
Oh, mother, only gratitude
Obrigado pelos seus conselhos
Thank you for your advice
Vai sempre no meu coração
You'll always be in my heart
Oh, pai, gratidão
Oh, father, only gratitude
Oh, mãe, gratidão
Oh, mother, only gratitude
De dez amigos, poucos tava ali comigo
Out of ten friends, only a few were there with me
Deus e Deus me deu a mão
Only God gave me a hand
Oh, pai, gratidão
Oh, father, only gratitude
Oh, mãe, gratidão
Oh, mother, only gratitude
Obrigado pelos seus conselhos
Thank you for your advice
Vai sempre no meu coração
You'll always be in my heart
Oh, pai, gratidão
Oh, father, only gratitude
Oh, mãe, gratidão
Oh, mother, only gratitude
De dez amigos, poucos tava ali comigo
Out of ten friends, only a few were there with me
Deus e Deus me deu a mão
Only God gave me a hand
(Só Deus e Deus me deu a mão)
(Only God gave me a hand)
(Só Deus e Deus me deu a mão)
(Only God gave me a hand)
DJ Matt-D, DJ MT
DJ Matt-D, DJ MT
Vai, pega a visão, vai, pega a visão
Go, get the vision, go, get the vision
Amém
Amen
gratidão
Only gratitude
E essa aqui eu vou cantar
And this one I will sing
Pra aquela professora
For that teacher
Que sempre me tirava de burro
Who always thought I was an idiot
Pros que não foi com a minha cara
For those who didn't like me
E pras aquelas pessoas que eu gritei ajuda
And for those people I cried out for help to
E se fez de surdo
And they just pretended to be deaf
Pra uns vizinho do bairro, umas amigas da minha mãe
For some neighbor back in the hood, some friends of my mother
Seu filho é marginal e não vai ter futuro
Your son is a criminal and will have no future
Mas aqui pra te mostrar que favelado também pode
But I'm here to show you that a favela kid can make it too
Olha nós destravando no mundo e a onde nós chegou
Look at us unlocking the world and where we have arrived
Agora é rolezinho de Porsche mas não esqueci dos bodes
Now it's Porsche rides, but I haven't forgotten the old days
É merecedor
It's just what I deserve
Pois não desisti do corre longe dos holofotes
Because I didn't give up, I'm far from the spotlight
Minha mãe avisou que até os inimigo vai querer ser meu amigo
My mother warned me that even my enemies would want to be my friend
Pra tentar me derrubar, Deus abençoou
Trying to bring me down, God blessed me
Oh, vitória chegou
Oh, victory has come
Oh, pai, gratidão
Oh, father, only gratitude
Oh, mãe, gratidão
Oh, mother, only gratitude
Obrigado pelos seus conselhos
Thank you for your advice
Vai sempre no meu coração
You'll always be in my heart
Oh, pai, gratidão
Oh, father, only gratitude
Oh, mãe, gratidão
Oh, mother, only gratitude
De dez amigos, poucos tava ali comigo
Out of ten friends, only a few were there with me
Deus e Deus me deu a mão
Only God gave me a hand
Oh, pai, gratidão
Oh, father, only gratitude
Oh, mãe, gratidão
Oh, mother, only gratitude
Obrigado pelos seus conselhos
Thank you for your advice
Vai sempre no meu coração
You'll always be in my heart
Oh, pai, gratidão
Oh, father, only gratitude
Oh, mãe, gratidão
Oh, mother, only gratitude
De dez amigos, poucos tava ali comigo
Out of ten friends, only a few were there with me
Deus e Deus me deu a mão
Only God gave me a hand
(Só Deus e Deus me deu a mão)
(Only God gave me a hand)
(Só Deus e Deus me deu a mão)
(Only God gave me a hand)
DJ Matt-D, DJ MT
DJ Matt-D, DJ MT
Vai, pega a visão, vai, pega a visão
Go, get the vision, go, get the vision
Amém
Amen
gratidão
Only gratitude
Ai, MT
Hey, MT
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome!
And the bravest one has a name!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.