Paroles et traduction Mc Luan - Filha da Vizinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filha da Vizinha
The Neighbor's Daughter
Oh
u
oh
u
oh
u
oh
u...
Oh
u
oh
u
oh
u
oh
u...
Muito
depravada
a
geração
dessa
novinha
(oh
u
oh
u
oh
u
oh
u)
This
generation
of
young
girls
is
so
depraved
(oh
u
oh
u
oh
u
oh
u)
Tem
que
ver
como
é
que
sai
a
filha
da
vizinha
You
have
to
see
this
girl
next
door
Eta
caralho,
puta
que
pariu
Wow,
what
the
hell
Bota
o
kit
na
bolsinha,
o
óleo
e
a
camisinha
She
puts
the
kit
in
her
handbag,
the
oil
and
the
condom
Carrega
faz
amiguinha
She
carries
it,
my
little
friend
Pra
dar
a
buce-buce-bucetinha
To
give
her
little
cunt
to
the
guys
Bota
o
kit
na
bolsinha,
o
óleo
e
a
camisinha
She
puts
the
kit
in
her
handbag,
the
oil
and
the
condom
Carrega
faz
amiguinha
She
carries
it,
my
little
friend
Pra
dar
a
bucetinha
To
give
her
cunt
Oh
u
oh
u
oh
u
oh
u
Oh
u
oh
u
oh
u
oh
u
Não
deixa
sua
filha
Don't
let
your
daughter
Andar
com
a
filha
da
vizinha
Hang
out
with
the
neighbor's
daughter
Sai
de
casa
meio
dia
She
leaves
home
at
noon
Só
volta
no
outro
dia
And
doesn't
come
back
until
the
next
day
Pow
pow,
toda
preparada
Wow,
she's
all
prepared
Para
dar
a
buce-buce-buceta
para
os
cria
To
give
her
little
cunt
to
the
guys
Olha
só
hein...
Just
look
at
her...
Vai
vai...
bota
o
kit
na
bolsinha,
o
óleo
e
a
camisinha
Go
girl...
put
the
kit
in
your
handbag,
the
oil
and
the
condom
Carrega
faz
amiguinha
Carry
it,
my
little
friend
Pra
dar
a
bucetinha
To
give
your
cunt
Bota
o
kit
na
bolsinha,
o
óleo
e
a
camisinha
Put
the
kit
in
your
handbag,
the
oil
and
the
condom
Carrega
faz
amiguinha
Carry
it,
my
little
friend
Pra
dar
a
bucetinha
To
give
your
cunt
Oh
u
oh
u
oh
u
oh
u...
Oh
u
oh
u
oh
u
oh
u...
Muito
depravada
a
geração
dessas
novinhas
This
generation
of
young
girls
is
so
depraved
Tem
que
ver
como
é
que
sai
a
filha
da
vizinha
You
have
to
see
this
girl
next
door
Eta
caralho,
puta
que
pariu
Wow,
what
the
hell
Bota
o
kit
na
bolsinha,
o
óleo
e
a
camisinha
She
puts
the
kit
in
her
handbag,
the
oil
and
the
condom
Carrega
faz
amiguinha
She
carries
it,
my
little
friend
Pra
dar
a
buce-buce-bucetinha
To
give
her
little
cunt
Bota
o
kit
na
bolsinha,
o
óleo
e
a
camisinha
Put
the
kit
in
your
handbag,
the
oil
and
the
condom
Carrega
faz
amiguinha
Carry
it,
my
little
friend
Pra
dar
a
bucetinha
To
give
your
cunt
Oh
u
oh
u
oh
u
oh
u
Oh
u
oh
u
oh
u
oh
u
Não
deixa
sua
filha
Don't
let
your
daughter
Andar
com
a
filha
da
vizinha
Hang
out
with
the
neighbor's
daughter
Sai
de
casa
meio
dia
She
leaves
home
at
noon
Só
volta
no
outro
dia
And
doesn't
come
back
until
the
next
day
Pow
pow,
toda
preparada
Wow,
she's
all
prepared
Para
dar
a
buce
buce
buceta
para
os
cria
To
give
her
cunt
to
the
guys
Olha
só
hein...
Just
look
at
her...
Bota
o
kit
na
bolsinha,
o
óleo
e
camisinha
Put
the
kit
in
your
handbag,
the
oil
and
condom
Carrega
faz
amiguinha
Carry
it,
my
little
friend
Pra
dar
a
bucetinha
To
give
your
cunt
Bota
o
kit
na
bolsinha,
o
óleo
e
a
camisinha
Put
the
kit
in
your
handbag,
the
oil
and
the
condom
Carrega
faz
amiguinha
Carry
it,
my
little
friend
Pra
dar
a
bucetinha
To
give
your
cunt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Luan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.