Paroles et traduction Mc Luka - D.F. Skit
D.F. Skit
Сценка из жизни в D.F.
Hijo
de
su
puta
madre,
no
se
paran
estos
hijos
de
su
puta
madre
Паршивец,
мать
твою,
не
останавливаются,
эти
мерзавцы
Ah
mira
que
chingon,
Смотри-ка,
как
здорово
Ahi
si
se
paro
wey
por
una
pinche
secretaria
gordibuena
О,
здесь
он
остановился,
ради
какой-то
моложавой
толстухи-секретарши
Hijo
de
tu
puta
madre
pinche
viejo
rabo
verde
Мать
твою,
старый
потаскун
Taxi,
taxi,
hijos
de
su
puta
madre
no
me
quieren
Такси,
такси,
эти
подонки
не
хотят
Parar
cabrón
nomás
por
la
pinche
pinta
que
tengo
cabrón
Даже
останавливаться,
козлы,
только
из-за
моей
внешности
Pero
si
supieran
que
los
que
asaltan
a
los
pinches
taxis
wey
se
Но
если
бы
они
знали,
что
те,
кто
грабят
эти
такси,
мужик
Ponen
de
corbata
o
son
viejas
de
las
que
suben
hijos
de
su
puta
madre
Напяливают
на
себя
галстуки,
либо
это
старухи
из
тех,
на
кого
набрасываются,
черт
возьми
No
me
voy
a
ir
en
un
pinche
pecero
Я
не
поеду
на
этом
раздолбанном
корыте
Vámonos
a
la
ver...
Пошли-ка...
Suben
suben
suben
suben,
cuántos
es
carnal
Садись,
садись,
садись,
садись,
сколько
с
вас,
друг?
(Dónde
vas
carnal)
(Куда
едешь,
друже?)
Voy
aquí
al,
ahí
por
el
metro
Martin
Carrera
Поеду
вот
сюда,
до
станции
метро
Мартин
Каррера
(Cuatro
baros
carnal)
(Четыре
доллара,
братан)
Me,
me
da
chance
de
sentarme?
Ты,
ты
мне
дашь
посидеть?
Uuuuh
que
la
chingada
cabrón,
hasta
fina
me
salió
Ууух,
черт
возьми,
мужик,
даже
изящная
попалась
Ummta
madre,
este
wey
va
hecho
la
madre,
nos
vamos
a
estampar
О
мать
моя,
этого
чувака
совсем
унесло,
мы
навернемся
¡Bájale
cabrón!
Сбавь
скорость,
козел!
Ayy
me
voy
a
bajar
a
la
chingada
Давай,
вылезу
к
чертям
Me
da
permiso
por
favor?
Вы
позволите,
пожалуйста?
(Ay
que
tú
pinche
madre
o
te
sientas
o
te
vas
parado)
(Ну
и
мать
твою,
либо
ты
садишься,
либо
едешь
стоя)
Que
la
chingada
pues
si
no
le
gusta
pues
compresé
А
что
б
ее,
если
не
нравится,
то
купи
себе
Un
pinche
carro
pinche
vieja
hija
de
su
puta
madre
Свою
чертову
тачку,
этакая
истеричка
Si
no
quiere
que
le
toque
nada
váyase...
Compresé
un
pinche
carro
А
если
не
хочешь,
чтобы
до
чего-то
дотрагивались,
вали
лесом...
Купи
себе
чертову
тачку
Oye
cabrón
no
mames
regrésame
mi
dinero
cabro
Эй,
мужик,
какого
хрена,
верни
мне
мои
деньги,
придурок
(Que
porque,
que
nel
no
madres)
(С
какой
это
стати,
нет
уж,
ни
за
что,
чувак)
Cómo
que
nel,
Как
это
нет
No
pasa
ni
dos
cuadras
y
ya
te
vas
a
Не
проехал
и
двух
кварталов,
как
уже
Mater
tres
veces
cabrón,
regrésame
mi
dinero
Хочешь
меня
облапошить
трижды,
придурок,
верни
мои
деньги
(Pues
yo
que
wey
bajate,
si
quieres
bajate)
(Да
я
тебе
что,
дурак,
выходи,
если
хочешь,
выходи)
Chingada
a
tu
madre
sabes
que
métete
los
cuatro
pesos
por
el
culo
Иди
на
хрен,
воткни
свои
четыре
доллара
себе
в
задницу
Mejor
agarra
esos
cuatro
pesos
en
invertir
pa'
que
acabes
tú
primaria
Лучше
возьми
эти
четыре
бакса
и
вложи
их
в
свое
образование,
чтобы
закончить
начальную
школу
Pinche
ignorante
de
mierda
Тебе,
невеже,
лишь
бы
болтать
(Ah
sí
wey,
chinga
tu
madre
wey)
(Ага,
к
черту
тебя,
чувак)
Que
chingo
a
mi
que
hijo
de
su
puta
А
что
черт
возьми,
сынок,
мать
твою,
Madre,
que
se
va
a
sacar
un
zapato
cabrón?
Разве
нельзя
вести
себя
прилично?
Se
va
a
bajar
o
que
Будешь
выходить
или
нет?
(No
nel
no
ni
quiero)
(Нет,
нет,
точно
нет)
Para
eso
me
gustabas
pinche
putito
Вот
поэтому
ты
мне
и
нравишься,
педик
Bien
bien
chingón
no
wey
Ладно,
ладно,
молодец,
мужик
(Ajá
si
soy
puto)
(Ага,
если
я
педик)
Te
vas
a
matar
ahí,
agarra
el
pedo
carnal
Ты
же
там
самоубьешься,
бери
руль,
братан
(Si
carnal
adios,
adios
eh
adiós,
ahí
nos
vemos)
(Да,
чувак,
пока,
пока,
эй,
пока,
увидимся
там)
Vale
verga
carnal
al
chile
ni
pecero
ni
taxi,
Все
к
черту,
чувак,
и
нафиг
этот
корыто,
и
это
такси
Si
me
meto
al
pinche
metrobus
sale
peor,
en
bicicleta
me
atropellan,
Если
сунусь
в
тупорылую
маршрутку,
станет
только
хуже,
на
велике
меня
собьют
Vale
verga,
en
metro
noo,
К
черту,
и
в
метро
нет
El
metro
a
la
verga
luego
no
puedes
ni
entrar
ni
salir
ahí
Метро
к
чертям,
туда
невозможно
ни
войти,
ни
выйти
Carnal,
no
saben
qué
me
voy
caminando
chingue
su
puta
madre
Чувак,
не
знаешь,
что
ли,
что
я
пойду
пешком,
чтоб
вас
всех
на
хер!
Ora
hijo
de
tu
puta
madre
cabrón,
que
no
estás
viendo
wey?
Слушай,
мать
твою,
козел,
ты
че,
не
видишь,
чувак?
Tengo
el
paso
peatonal,
tengo
el
pinche
verde
cabrón
У
меня
пешеходный
переход,
у
меня
зеленый,
придурок
(Ay
pinche
naco
wey
quítate
wey,
la
calle
es
de
los
coches)
(Ой,
наглый
оборванец,
проваливай,
чувак,
улица
для
машин)
Naco
tu
puta
madre
cabrón
Оборванец
- это
твоя
мать,
козел
(Ay
pues
si
wey)
(Ну
и
ладно,
мужик)
(Ay
como
me
voy
a
bajar
wey,
(А
как
я
вылезу,
чувак
Pinche
naco
wey,
wey
quítate
de
aquí
pendejo)
Наглый
простак,
эй,
проваливай
отсюда,
идиот)
Naco
tu
puta
madre,
Простак
- это
твоя
мать
Te
rompo
tú
pinche
geta
y
los
vidrios
de
tu
Jetta
cabrón
bajate
Я
вышибу
тебе
твои
поганые
зубы
и
все
стекла
в
твоем
Джета,
придурок,
выходи
(Le
voy
a
hablar
a
mis
guaruras
wey,
(Я
позову
мою
охрану,
чувак
Te
ponen
en
tu
puta
madre,
pinche
naco
wey)
Они
тебе
покажут,
простак,
эй)
(Si
si
le
llegó,
pinche
naco
wey,
mugroso)
(Да,
да,
я
сейчас
буду,
простак,
эй,
замарашка)
Todavía
no
llego
ni
al
trabajo
cabrón,
l
До
работы
еще
не
добрался,
придурок,
л
Levo
5 minutos
nadamás
y
ve
el
desmadre
Прошло
всего
пять
минут,
и
вот
такой
переполох
Pinche
D.F.
vale
verga
К
черту
этот
D.F.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Album
DFMXVG
date de sortie
16-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.