Paroles et traduction Mc Marechal - Primeiro de Abril
Os
batidão
de
jazz
Все
batidão
джаз
Estilão
quinto
andar
Estilão
пятом
этаже
Quinze
anos
depois,
ó
Пятнадцать
лет
спустя,
о
Onde
eu
vim
me
encontrar
Там,
откуда
я
пришел
найти
меня
Não
sou
cantor,
não
Я
не
певец,
не
Mas
sou
de
vim
tentar
Но
я
пришел
попробовать
Deixa
a
tinta
andar
um
tantin
no
tom
Оставляет
чернила
ходить
tantin
в
тон
Até
ter
o
dom
de
te
encantar,
tá?
Пока
дар
для
тебя
радовать,
да?
Primeiro
de
abril,
dia
da
mentira
agora
acabou
Первое
апреля,
день
смеха
сейчас
Virou
do
"puta
que
pariu,
tu
viu
marecha
fez
som,
gravou
e
lançou,
carai"
Оказалось
"святое
дерьмо,
ты
видел
marecha
сделал
звук,
записала,
carai"
Voltou,
os
rap
que
inspira,
primo,
agradece
Вернулся,
рэп,
который
вдохновляет,
двоюродный
брат,
спасибо
Pô,
vagabundo
cansou
de
ter
que
parar
pra
ouvir
esses
trap
de
quem
nunca
trepou,
falou
Ну
и
дела,
бродяга
устали
от
того,
чтобы
остановить
тебя,
слушая
эти
ловушки
тех,
кто
никогда
не
trepou,
говорил
Estúdio
próprio,
e
pouco
Студия
родном,
и
чуть
Tô
canetando
até
agora
e
tenho
conteúdo
pra
mais
cinco
disco
pronto
Я
canetando
до
сих
пор,
и
у
меня
есть
содержимое
ведь
более
пяти
диск
готов
Se
eu
quiser
conteúdo
pra
mais
cinco,
pisco,
pronto
Если
я
хочу,
чтобы
содержимое
ведь
более
пяти,
писко,
готов
Enquanto
uns
quebram
a
cabeça
pra
rimar
Пока
одни
ломают
голову,
ведь
рифмы
Eu
com
esses
riscos,
monto
Я
с
этими
рисками,
ездить
Foda-se
o
número
de
views
Ебать
количество
просмотров
Antigamente
nós
contava
relevância
pelo
número
de
gabriel
D2
e
bills
Ранее
мы
рассказывал
релевантности
по
номеру
gabriel
D2
и
векселей
Speeds
e
gustavo
black
Speeds
и
густаво
black
Hoje
agradece
bk,
síntese
e
sant
Сегодня
благодарит
bk,
синтез
и
sant
Cês
são
o
futuro,
porra
Cês
будущее,
черт
Fala
pra
eles
que
é
o
rap!
- Расскажи
им,
что
это
рэп!
E
que
só
existe
um
tipo
de
mc
И
что
существует
только
один
тип
mc
O
"foda-se
o
ego
e
vamos
nos
unir"
"Черт
эго,
и
мы
можем
объединиться"
Dinheiro
não
tem
nada
a
ver
com
vencer
Деньги
не
имеет
ничего
общего
с
победы
Cuidado
com
isso
aí
que
se
não
cês
faz
o
plano
do
FMI
Будьте
осторожны,
это
там,
если
не
cês
делает
план
МВФ
Vão
sofrer
com
o
que
o
banco
mundial
reserva
pra
te
foder
Будут
страдать
с
тем,
что
банк
бронирования
тебя
ебать
Uns
acreditam
em
si,
outros
acreditam
em
ser
Одни
верят
в
них,
другие
верят
в
E
acredito
em
um
só,
mas
só
se
você
acreditar
em
você,
menor
И
я
считаю,
только
в
одном,
но
только
если
вы
верите
в
вас,
меньше
Se
tu
se
limitar
e
acreditar
no
vi
pra
ver,
é
capaz
da
sua
imaginação
não
conseguir
deixar
isso
acontecer
Если
ты
будешь
ограничивать
себя
и
верить
в
vi,
чтобы
посмотреть,
способно
ваше
воображение
не
можете
позволить
этому
случиться
Quando
amanhecer
При
рассвет
Vou
puxar
meu
bonde
daqui
Буду
тянуть
мой
трамвай
отсюда
Venho
agradecer
Я
пришел
поблагодарить
Música
não
deixa
eu
mentir
Музыка
не
оставляет,
я
лежал
Não
pense
como
eu
penso
Не
думайте,
как
я
думаю
Ou
aja
como
eu
ajo
Или
действовать
так,
как
я
веду
себя
Apenas
reaja
ao
senso
Только
реагировать,
чувство
Seja
capaz
de
sentir
Есть
возможность
почувствовать
себя
Cuidado
legal
com
novos
amigos
é
no,
no,
no,
no,
no
Будьте
осторожны
юридический
новых
друзей,
no,
no,
no,
no,
no
A
chapa
tá
igual
chamou,
quente
Лист
ты
все
равно
призвал,
горячий
Não
tente
me
entender
Не
пытайтесь
меня
понять,
Quero
entender
o
que
quer
me
tentar
Я
хочу
понять,
что
хочет
мне
попробовать
O
último
que
tentou
nem
tá
Последнее,
что
попытался
не
ведется
Não
vou
mentir
Я
не
буду
лгать
Faço
isso
pelos
meus
filhos
Я
делаю
это
ради
моих
детей
Se
vierem
me
matar
Если
придут
меня
убить
Que
a
mina
que
eu
confio
Что
мое,
что
я
доверяю
Possa
entregar
pra
eles
Можете
поставить
для
них
Tipo
ó:
"papai
deixou
isso
aí"
Тип
о:
"папа
оставил
это
там"
País
feliz
onde
o
povo
pouco
lê
Страны
счастливой,
где
народ
мало
читает
E
busca
mais
mostrar
nas
rede
como
vive
que
viver
И
искать
ответ
в
сети,
как
живет,
что
жить
Não
consegue
aprender
que
as
rede
são
pra
prender
Не
удается
узнать,
что
сети
будут
тебя
держать
Tudo
é
Facebook
e
os
livro
na
cara,
cadê?
Tu
não
vê
Все
это
Facebook
и
книгу
в
сторону,
где
находится?
Ты
не
видишь,
Igual
o
logo
do
Carrefour
que
a
parte
branca
é
um
"C",
pode
crer
Равно
вскоре
Carrefour,
белая
часть-это
"C",
можно
верить
Mas
peraê,
mané,
cê
diz
o
povo
pouco
lê
e
as
lei
do
segredo
vendeu
milhões
Но
peraê,
мане,
"lang"
говорит
народ
мало
читает
и
закон
секрет,
продала
миллионы
Eu
sei,
e
a
primeira
vez
que
eu
vi
isso
vender
Я
знаю,
и
в
первый
раз,
что
я
видел,
это
продать
Pensei,
eles
deviam
editar
livros
é
sobre
os
segredos
da
lei
Казалось,
они
должны
были
изменить
книг
о
секретах
закона
Continuamo
sem
entender
o
sistema
Continuamo
без
понимания
системы
E
vivemo
essa
confusão
И
vivemo
этой
путаницы
Ao
invés
de
ações
sociais,
se
discute
tamanho
de
cordão
Вместо
того,
чтобы
социальные
действия,
обсуждается
размер
drawstring
Ainda
chama
de
evolução,
tudo
é
foda,
foda,
foda,
fodão
Все
еще
называет
эволюции,
все
это,
ебать,
ебать,
ебать,
задира
Quer
ser
o
melhor,
vai
pesquisar
Хочет
быть
лучше,
идет
поиск
Já
falei
isso
em
outro
som
Я
уже
говорил
это
в
другой
звук
Haha
Pesquisar
a
onde,
rapa?
Cê
nem
tem
CD
Ха-ха
Искать,
где
рапа?
Рус
не
имеет
CD
Haha,
meu
disco
é
piada
antes
de
sair,
valeu
Ха-ха,
мой
диск-это
шутка,
прежде
чем
покинуть,
спасибо
Ditado
diz
quem
ri
por
último
Поговорка
гласит:
тот,
кто
смеется
последним
Depois
de
sair
não
reclama
se
o
que
virar
piada
é
o
seu
После
выхода
не
жалуется,
если
повернуть
шутка
свой
Quando
amanhecer
При
рассвет
Vou
puxar
meu
bonde
daqui
Буду
тянуть
мой
трамвай
отсюда
Venho
agradecer
Я
пришел
поблагодарить
Música
não
deixa
eu
mentir
Музыка
не
оставляет,
я
лежал
Quando
amanhecer
При
рассвет
Vou
puxar
meu
bonde
daqui
Буду
тянуть
мой
трамвай
отсюда
Venho
agradecer
Я
пришел
поблагодарить
Música
não
deixa
eu
mentir
Музыка
не
оставляет,
я
лежал
Cadê
Marechal?
Tá
foda
em
Где
Маршал?
Тут
ебут
в
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.