Mc Matheuzinho - Boa Sorte pra Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Matheuzinho - Boa Sorte pra Você




Boa Sorte pra Você
Wishing You All the Best
Pensa que vai ser melhor sem mim
You think you'll be better off without me
Não sabe o que por vir
You don't know what's coming
A porta aberta é sair
The door is open, just leave
Não vai achando que eu vou impedir
Don't think I'm going to stop you
Amei por dois, sim, por demais
I loved for two, yes, too much
E me cansei, não corro mais atrás
And I'm tired, I'm not chasing you anymore
Fiz tanto pra me machucar
I've done so much to hurt myself
Que agora virou um tanto faz
That now it's become whatever
Boa sorte pra você, quem não te quer mais sou eu
Wishing you all the best, I'm the one who doesn't want you anymore
Vai me ligar com saudade, mas não é problema meu
You'll call me missing me, but it's not my problem
Boa sorte pra você, quem não te quer mais sou eu
Wishing you all the best, I'm the one who doesn't want you anymore
(Quem não te quer mais sou eu)
(I'm the one who doesn't want you anymore)
Vai me ligar com saudade, mas não é problema meu
You'll call me missing me, but it's not my problem
Boa sorte pra você (boa sorte pra você)
Wishing you all the best (wishing you all the best)
o Matheuzinho e o Dj RD)
(It's Matheuzinho and DJ RD)
Pensa que vai ser melhor sem mim
You think you'll be better off without me
Não sabe o que por vir
You don't know what's coming
A porta aberta é sair
The door is open, just leave
Não vai achando que eu vou impedir
Don't think I'm going to stop you
Amei por dois, sim, por demais
I loved for two, yes, too much
E me cansei, não corro mais atrás
And I'm tired, I'm not chasing you anymore
Fiz tanto pra me machucar
I've done so much to hurt myself
Que agora virou um tanto faz
That now it's become whatever
Boa sorte pra você, quem não te quer mais sou eu
Wishing you all the best, I'm the one who doesn't want you anymore
Vai me ligar com saudade, mas não é problema meu
You'll call me missing me, but it's not my problem
Boa sorte pra você, quem não te quer mais sou eu
Wishing you all the best, I'm the one who doesn't want you anymore
(Quem não te quer mais sou eu)
(I'm the one who doesn't want you anymore)
Vai me ligar com saudade, mas não é problema meu
You'll call me missing me, but it's not my problem
Boa sorte pra você, quem não te quer mais sou eu
Wishing you all the best, I'm the one who doesn't want you anymore
Vai me ligar com saudade, mas não é problema meu
You'll call me missing me, but it's not my problem
Boa sorte pra você, quem não te quer mais sou eu
Wishing you all the best, I'm the one who doesn't want you anymore
Vai me ligar com saudade, mas não é problema meu
You'll call me missing me, but it's not my problem
Boa sorte pra você (boa sorte pra você).
Wishing you all the best (wishing you all the best).





Writer(s): Thallysson Lima, Walber Cassio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.