Mc Mayara - Meu Brilho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Mayara - Meu Brilho




Meu Brilho
My Shine
Flash
Flash
Quando tocam no meu nome sei que você se irrita
When they mention my name, I know you get irritated
Diz que me odeia, mas no fundo me admira
You say you hate me, but deep down you admire me
Cuida da minha vida e de você eu tenho
You worry about my life, and I feel sorry for you
Porque pra falar de mim tem que ser muito melhor
Because to talk about me, you have to be much better
Se cruzar o meu caminho eu empurro e vou adiante
If you cross my path, I'll push you aside and move on
Não me confunda com ouro, pois eu sou diamante
Don't confuse me with gold, because I'm a diamond
Provoco seu namorado pra te enlouquecer
I provoke your boyfriend just to drive you crazy
Sou mulher suficiente pra fazer acontecer
I'm enough of a woman to make things happen
Passarela é pouco pra mim
The runway is not enough for me
Me chamam de diva e minha vida é assim
They call me a diva, and my life is like this
Faço tudo do meu jeito pra não causar estresse
I do everything my way to avoid stress
E até o meu brilho reluz mais que o seu flash
And even my shine outshines your flash
Faço tudo do meu jeito pra não causar estresse
I do everything my way to avoid stress
E até o meu brilho reluz mais que o seu flash
And even my shine outshines your flash
O meu brilho reluz mais que o seu flash, flash (alô)
My shine outshines your flash, flash (hello)
O meu brilho reluz mais que o seu flash, flash (alô)
My shine outshines your flash, flash (hello)
Quando tocam no meu nome sei que você se irrita
When they mention my name, I know you get irritated
Diz que me odeia, mas no fundo me admira
You say you hate me, but deep down you admire me
Cuida da minha vida e de você eu tenho
You worry about my life, and I feel sorry for you
Porque pra falar de mim tem que ser muito melhor
Because to talk about me, you have to be much better
Se cruzar o meu caminho eu empurro e vou adiante
If you cross my path, I'll push you aside and move on
Não me confunda com ouro, pois eu sou diamante
Don't confuse me with gold, because I'm a diamond
Provoco seu namorado pra te enlouquecer
I provoke your boyfriend just to drive you crazy
Sou mulher suficiente pra fazer acontecer
I'm enough of a woman to make things happen
Passarela é pouco pra mim
The runway is not enough for me
Me chamam de diva e minha vida é assim
They call me a diva, and my life is like this
Faço tudo do meu jeito pra não causar estresse
I do everything my way to avoid stress
E até o meu brilho reluz mais que o seu flash
And even my shine outshines your flash
Faço tudo do meu jeito pra não causar estresse
I do everything my way to avoid stress
E até o meu brilho reluz mais que o seu flash
And even my shine outshines your flash
O meu brilho reluz mais que o seu flash, flash (alô)
My shine outshines your flash, flash (hello)
O meu brilho reluz mais que o seu flash, flash (alô)
My shine outshines your flash, flash (hello)
(Alô)
(Hello)
(Alô)
(Hello)





Writer(s): Mc Mayara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.