Paroles et traduction Mc Mk - Vem Com a Firma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Com a Firma
Come Here With the Team
Vem
com
a
firma
que
nós
paga
bem
Slide
over
to
my
crew,
we'll
pay
you
well
Cai
pro
meu
lado
que
aqui
tu
folga
de
verdade
Take
a
chance
with
me,
and
you
can
really
relax
Arsenal
de
nave
é
o
que
nós
tem
With
an
army
of
rides,
we're
the
crew
to
join
Vem
que
tá
tendo
Camaro,
R1
e
Chrysler
Here
we
got
Camaros,
R1s,
and
Chryslers
Tá
na
cara
que
nós
ta
pesado
It's
obvious
we're
serious
Elas
gritam
por
onde
eu
passo
The
ladies
can't
help
but
stare
as
I
cruise
by
Comentaram,
trombo
o
MK
no
toque
da
BMW
They
say
they
saw
MK
in
a
slick
BMW
É
com
essas
e
outras
que
eu
digo
That's
why
I
say
Que
não
dá
pra
firmar
compromisso
Can't
tie
myself
down
Tô
nas
pistas
com
as
tops
da
banca
I'm
out
with
the
hottest
girls
De
esportivo
ou
de
conversível
In
sports
cars
or
convertibles
Minha
mãe
elas
chamam
de
sogra
They
call
my
mom
their
mother-in-law
Entre
elas
já
rolou
aposta
There's
even
bets
going
Pra
vê
qual
delas
casa
comigo,
há
To
see
who
can
marry
me
Desses
papos
nem
vem
que
não
cola
Baby
girl,
don't
even
try
that
Verdadeiro
é
o
amor
da
coroa
True
love
is
with
my
mama
Por
isso
não
me
apego
atoa
So
I'm
not
looking
for
anything
serious
Tô
na
fase
de
celebração
I'm
just
here
to
have
a
good
time
Então
trás
o
Chandon
que
eu
estouro
na
boa
So
pop
that
Chandon,
and
let's
get
this
party
started
E
vem
com
a
firma
que
nós
paga
bem
Come
here
with
the
team,
we'll
pay
you
well
Cai
pro
meu
lado
que
aqui
tu
folga
de
verdade
Take
a
chance
with
me,
and
you
can
really
relax
Arsenal
de
nave
é
o
que
nós
tem
With
an
army
of
rides,
we're
the
crew
to
join
Vem
que
tá
tendo
Camaro,
R1
e
Chrysler
Here
we
got
Camaros,
R1s,
and
Chryslers
Vem
com
a
firma
que
nós
paga
bem
Slide
over
to
my
crew,
we'll
pay
you
well
Cai
pro
meu
lado
que
aqui
tu
folga
de
verdade
Take
a
chance
with
me,
and
you
can
really
relax
Arsenal
de
nave
é
o
que
nós
tem
With
an
army
of
rides,
we're
the
crew
to
join
Vem
que
tá
tendo
Camaro,
R1
e
Chrysler
Here
we
got
Camaros,
R1s,
and
Chryslers
E
o
que
vale
é
a
primeira
impressão
And
first
impressions
mean
everything
Mostrei
que
nós
tem
a
condição
I
showed
them
I'm
loaded
Deixei
elas
deslumbradas
I
blew
their
minds
Com
o
tamanho
da
mansão
With
my
massive
mansion
Residência
lá
em
Guarujá
A
villa
in
Guarujá
Puro
luxo,
de
frente
pro
mar
Straight
luxury,
on
the
oceanfront
Com
uma
lancha
ancorada
de
60
pés
With
a
60-foot
yacht
waiting
Esperando
pra
gente
embarcar
For
us
to
set
sail
E
vem
com
a
firma
que
nós
paga
bem
Come
here
with
the
team,
we'll
pay
you
well
Cai
pro
meu
lado
que
aqui
tu
folga
de
verdade
Take
a
chance
with
me,
and
you
can
really
relax
Arsenal
de
nave
é
o
que
nós
tem
With
an
army
of
rides,
we're
the
crew
to
join
Vem
que
ta
tendo
Camaro,
R1
e
Chrysler
Here
we
got
Camaros,
R1s,
and
Chryslers
Vem
com
a
firma
que
nós
paga
bem
Slide
over
to
my
crew,
we'll
pay
you
well
Cai
pro
meu
lado
que
aqui
tu
folga
de
verdade
Take
a
chance
with
me,
and
you
can
really
relax
Arsenal
de
nave
é
o
que
nós
tem
With
an
army
of
rides,
we're
the
crew
to
join
Vem
que
ta
tendo
Camaro,
R1
e
Chrysler
Here
we
got
Camaros,
R1s,
and
Chryslers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.