Mc Mm - Filho da Promessa de Deus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Mm - Filho da Promessa de Deus




Filho da Promessa de Deus
Сын Божьего обещания
chegando aqui pra passar a visão
Заглянул сюда, чтобы донести мысль,
Pra molecadinha da quebrada
Для моей малышни с района,
Que o barato não fácil no mundão
Что жизнь нелегка в этом мире.
Se apega com Deus que é a cara
Держись Бога, детка, это важно.
2013 eu no rasante
2013, я был на мели,
Querendo cantar funk, ninguém acreditou na quebrada
Хотел петь фанк, никто в районе не верил.
minha família fechou comigo
Только семья меня поддержала.
Eu falei: "Eu consigo, quero ver depois vocês dar risada"
Я сказал: смогу, посмотрим, как потом вы будете смеяться".
A dona Vilma me orientou, mostrou, ensinou
Донья Вилма меня направляла, показывала, учила,
Que trabalhar é a chave do sucesso
Что труд ключ к успеху.
Até de ajudante de pedreiro ganhei o meu dinheiro
Даже помощником каменщика я заработал свои деньги.
Filho de funileiro, honesto
Сын жестянщика, честный.
Nem preciso falar quantos não
Не нужно говорить, сколько раз
Que eu tomei na cara, que isso faz parte da caminhada
Меня били по лицу, это часть пути.
que usei isso de combustível
Но я использовал это как топливо,
Fui bem imprevisível, né? Por essa aqui 'cês não esperava
Был непредсказуемым, да? Такого ты не ожидала.
Eu sou filho da promessa de Deus
Я сын Божьего обещания,
'Cê não entendeu
Ты не поняла.
Não adianta me boicotar que Deus vai operar
Бесполезно меня бойкотировать, Бог все устроит.
Ele vendo e vai cobrar, tá?
Он видит и спросит, понятно?
Eu sou filho da promessa de Deus
Я сын Божьего обещания,
'Cê não entendeu
Ты не поняла.
Não adianta me boicotar que Deus vai operar
Бесполезно меня бойкотировать, Бог все устроит.
Ele vendo e vai cobrar, tá?
Он видит и спросит, понятно?
Subi no campo da Guapira pra cuidar de carro
Поднялся на поле Гуапиры, чтобы присматривать за машинами
E sonhar com a piscina
И мечтать о бассейне.
Voltei mais tarde com alguns trocados, comprei um frango assado
Вернулся позже с мелочью, купил жареную курицу
Pro almoço da minha família
На обед для моей семьи.
Eu sempre sonhei ter um Corolla
Я всегда мечтал о Corolla,
Uma meiota e um 12 mola pra ir pra escola
О пятидесяти долларах и о крутой тачке, чтобы ездить в школу.
Até pensei em vender droga
Даже думал торговать наркотиками.
legal, fora, minha liberdade é mais da hora
Сейчас все хорошо, я в стороне, моя свобода дороже.
Lembro de um bagulho engraçadão, eu e mais dois irmão
Помню забавный случай, я и два брата
Voltando a do Brás pro Hebron
Возвращались пешком из Брас в Хеброн.
4:40 da madrugada após mais um show de graça
4:40 утра после очередного бесплатного концерта,
Nós na padaria pedindo pão
Мы в булочной просили хлеба.
2015 abençoado, totalmente inspirado
2015 благословенный, полностью вдохновленный,
Compondo vários hit de repente
Сочинял много хитов подряд.
É que meu momento tinha chegado, vários funk estourado
Просто мое время пришло, много хитов взорвали чарты.
Com vocês, MC MM!
С вами, MC MM!
Eu sou filho da promessa de Deus
Я сын Божьего обещания,
'Cê não entendeu
Ты не поняла.
Não adianta me boicotar que Deus vai operar
Бесполезно меня бойкотировать, Бог все устроит.
Ele vendo e vai cobrar, tá?
Он видит и спросит, понятно?
Eu sou filho da promessa de Deus
Я сын Божьего обещания,
'Cê não entendeu
Ты не поняла.
Não adianta me boicotar que Deus vai operar
Бесполезно меня бойкотировать, Бог все устроит.
Ele vendo e vai cobrar, tá?
Он видит и спросит, понятно?
Pra quem queria subir no palco da vila
Для того, кто просто хотел выйти на сцену в районе,
Pra cantar e mandar umas rima, até que eu cheguei longe
Чтобы петь и читать рифмы, я зашел довольно далеко.
Fiz turnê na gringa três vez, olha que fita
Трижды гастролировал за границей, вот это поворот!
Direto nas telinha e vários clipão no Kond
Постоянно на экранах и много клипов на KondZilla.
Ganhei vários mano, mas eu sei quem são meus mano
У меня появилось много приятелей, но я знаю, кто мои настоящие братья,
Que atrás fechou fechando e eu nunca vou esquecer
Кто поддерживал меня с самого начала, и я никогда этого не забуду.
Um chegou com a mera, o outro emprestou uns pano
Один пришел с деньгами, другой одолжил одежду,
O outro arrumou empresário, e vocês? 'Cês fez o quê?
Другой нашел менеджера, а вы? Что сделали вы?
E falando nisso eu agradeço a Deus
Кстати говоря, я благодарю Бога
Por me ensinar a eu filtrar minhas amizades
За то, что научил меня фильтровать друзей
E não deixar eu dever favor pra vacilão
И не быть в долгу у придурков,
Pra vim jogar na cara e vim querer cobrar mais tarde
Чтобы они потом не тыкали мне этим в лицо и не требовали отдачи.
E falando nisso eu agradeço a Deus
Кстати говоря, я благодарю Бога
Por me ensinar a eu filtrar minhas amizades
За то, что научил меня фильтровать друзей
E não deixar eu dever favor pra vacilão
И не быть в долгу у придурков,
Pra vim jogar na cara e vim querer cobrar mais tarde
Чтобы они потом не тыкали мне этим в лицо и не требовали отдачи.
Eu sou filho da promessa de Deus
Я сын Божьего обещания,
'Cê não entendeu
Ты не поняла.
Não adianta me boicotar que Deus vai operar
Бесполезно меня бойкотировать, Бог все устроит.
Ele vendo e vai cobrar, tá?
Он видит и спросит, понятно?
Eu sou filho da promessa de Deus
Я сын Божьего обещания,
'Cê não entendeu
Ты не поняла.
Não adianta me boicotar que Deus vai operar
Бесполезно меня бойкотировать, Бог все устроит.
Ele vendo e vai cobrar, tá?
Он видит и спросит, понятно?





Writer(s): MARCIO REZENDE DE LELLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.