Paroles et traduction Mc Mr. Bim - Então Desce do Carro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Então Desce do Carro
Get Out of the Car Then
E
aê
DJ
KR3,
tá
lançando
mais
uma
danado
Yo,
DJ
KR3,
is
dropping
another
banger
Aí,
vamo
descer
pra
praia,
Yo,
let's
go
down
to
the
beach,
Vamo
descer
pra
praia,
vamo
descer
pra
praia
Let's
go
down
to
the
beach,
let's
go
down
to
the
beach
Aí,
vamo
pra
praia,
vamo
pra
praia,
vamo
pra
praia
Yo,
let's
go
to
the
beach,
let's
go
to
the
beach,
let's
go
to
the
beach
Aê,
mas
sabendo
né,
vai
rolar
né,
va
Yo,
but
you
know
what,
it's
gonna
go
down,
man
I
rolar
né
moreninha,
vai
rolar
né,
vai
rolar
né
It's
gonna
go
down,
baby
girl,
it's
gonna
go
down,
it's
gonna
go
down
Ah
não
vai
não,
para
o
carro
Oh,
you're
not
gonna
do
it,
stop
the
car
(Bota,
bota,
bota,
bota,
bota,
bota,
bota,
bota,
bota
pra
descer)
(Put
it,
put
it,
put
it,
put
it,
put
it,
put
it,
put
it,
put
it,
put
it
down)
(Bota,
bota,
bota,
bota,
bota,
bota,
bota
pra
descer)
(Put
it,
put
it,
put
it,
put
it,
put
it,
put
it,
put
it
down)
(Quê)
Se
não
me
dar
a
buceta,
desce
do
carro,
então
desce
do
carro
(What)
If
you
don't
give
me
some
pussy,
get
out
of
the
car,
get
out
of
the
car
Então
desce
do
carro
Get
out
of
the
car
Vamo
deixar
na
Anchieta,
essa
ninfeta,
Let's
drop
this
little
nymph
off
on
Anchieta,
Se
não
dar
a
buceta,
se
não
dar
a
buceta
If
you
don't
give
me
some
pussy,
if
you
don't
give
me
some
pussy
Vamo
deixar
na
Anchieta,
essa
ninfeta,
Let's
drop
this
little
nymph
off
on
Anchieta,
Se
não
dar
a
buceta,
se
não
dar
a
buceta
If
you
don't
give
me
some
pussy,
if
you
don't
give
me
some
pussy
Deixar
na
Anchieta,
essa
ninfeta,
Drop
this
little
nymph
off
on
Anchieta,
Se
não
dar
a
buceta,
se
não
dar
a
buceta
If
you
don't
give
me
some
pussy,
if
you
don't
give
me
some
pussy
Não
vai
me
dar,
devia
ter
falado
antes
You're
not
gonna
give
it
to
me,
you
should
have
said
so
earlier
Na
Anchieta
ou
na
Imigrantes
On
Anchieta
or
on
Imigrantes
Devia
ter
falado
antes
You
should
have
said
so
earlier
Vai
voltar
à
pé
na
Anchieta
ou
na
Imigrantes
You're
gonna
walk
back
on
Anchieta
or
on
Imigrantes
Então
desce
do
carro,
caralho
Get
out
of
the
car,
dammit
Se
me
dar
a
buceta,
volto
pra
te
buscar,
volto
pra
te
buscar
If
you
give
me
some
pussy,
I'll
come
back
for
you,
I'll
come
back
for
you
Volto
pra
te
buscar,
volto
pra
te
buscar,
vai
me
dar
a
buceta?
I'll
come
back
for
you,
I'll
come
back
for
you,
you
gonna
give
me
some
pussy?
Seu
safado,
vagabundo,
tô
morrendo
de
ódio,
ai...
You
asshole,
you
bum,
I'm
so
mad,
oh...
Como
é
boca
suja
essa
vagabunda
aí
né?
Tá
me
xingando?
How
can
this
bitch
be
so
foul-mouthed?
Is
she
calling
me
names?
Vai
voltar
andando,
vai
voltar
andando
You're
gonna
walk
back,
you're
gonna
walk
back
Oi,
deu
na
louca,
vai
nadando,
vai
voltar
andando,
vai
voltar
andando
Oh,
she's
crazy,
she's
gonna
swim,
she's
gonna
walk
back,
she's
gonna
walk
back
Vai
voltar
andando,
deu
na
louca,
vai
nadando
She's
gonna
walk
back,
she's
crazy,
she's
gonna
swim
(Aí,
vamo
pra
praia,
vamo
pra
praia,
vamo
pra
praia
(Yo,
let's
go
to
the
beach,
let's
go
to
the
beach,
let's
go
to
the
beach
Aê,
mas
sabendo
né,
vai
rolar
né,
va
Yo,
but
you
know
what,
it's
gonna
go
down,
man
I
rolar
né
moreninha,
vai
rolar
né,
vai
rolar
né
It's
gonna
go
down,
baby
girl,
it's
gonna
go
down,
it's
gonna
go
down
Ah
não
vai
não?)
Oh,
you're
not
gonna
do
it?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Cesar Da Silva Conceicao, Lukas Matheus Pereira De Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.