Paroles et traduction Mc Nathan ZK - Se a Vida Mudar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se a Vida Mudar
If Life Changes
Se
minha
vida
mudar
If
my
life
changes
Aumentar
as
de
100
Increase
by
100
No
toque
da
Tiguan
On
the
touch
of
the
Tiguan
Ou
da
Mercedes-Benz
Or
the
Mercedes-Benz
Com
as
multa
e
as
neném
With
the
fines
and
the
babes
Se
minha
vida
mudar
If
my
life
changes
Aumentar
as
de
100
Increase
by
100
Eu
vô
tá
suavão
lá
na
praia
mês
que
vem
I'll
be
chilling
on
the
beach
next
month
No
toque
da
Tiguan
On
the
touch
of
the
Tiguan
Ou
da
Mercedes-Benz
Or
the
Mercedes-Benz
Envolvido
com
as
gata,
as
mulata
e
as
neném
Surrounded
by
chicks,
brunettes,
and
babes
A
fase
não
ta
boa
The
phase
is
not
good
De
pouco
em
pouco
Little
by
little
Estamos
melhorando
We're
getting
better
Tendo
a
convicção
Having
the
conviction
Que
toda
essa
má
fase
That
all
this
bad
phase
Vai
passar
passando
Will
pass
passing
by
E
se
Deus
quiser
And
God
willing
Eu
vou
estar
no
toque
da
nave
do
ano
I
will
be
in
the
touch
of
the
car
of
the
year
Ai
cola
bandida
até
do
fim
do
mundo
The
chick
will
come
with
me
to
the
end
of
the
world
No
portal
chamando
Calling
on
the
portal
Viu
como
nós
'tá
See
how
we
are
Eu
nasci
pra
forga
I
was
born
to
force
Na
maior
displicência
In
the
greatest
nonchalance
De
pouco
em
pouco
Little
by
little
Eu
vou
chegar
lá
I
will
get
there
Acapulco,
nóis'
'tá
tirando
onda
Acapulco,
we
are
tripping
Só
de
frente
pro
mar
Just
facing
the
sea
Whisky,
maconha
boa
Whiskey,
good
marijuana
Tá
a
riveria
pra
eu
poder
fumar
The
riveria
is
here
for
me
to
smoke
Viu
como
nós
'tá?
See
how
we
are?
Eu
nasci
pra
forga
I
was
born
to
force
Na
maior
displicência
In
the
greatest
nonchalance
De
pouco
em
pouco
Little
by
little
Eu
vou
chegar
lá
I
will
get
there
Acapulco,
nóis'
'tá
tirando
onda
Acapulco,
we
are
tripping
Só
de
frente
pro
mar
Just
facing
the
sea
Whisky,
maconha
boa
Whiskey,
good
marijuana
Tá
a
riveria
pra
eu
poder
fumar
The
riveria
is
here
for
me
to
smoke
Whisky,
maconha
boa
Whiskey,
good
marijuana
Tem
a
riveria
pra
eu
poder
fumar
The
riveria
is
here
for
me
to
smoke
(Pra
eu
poder
fumar)
(For
me
to
smoke)
Se
minha
vida
mudar
If
my
life
changes
Aumentar
as
de
100
Increase
by
100
Eu
vô
tá
suavão
lá
na
praia
mês
que
vem
I'll
be
chilling
on
the
beach
next
month
No
toque
da
Tiguan
On
the
touch
of
the
Tiguan
Ou
da
Mercedes-Benz
Or
the
Mercedes-Benz
Envolvido
com
as
gata,
as
mulata
e
as
neném
Surrounded
by
chicks,
brunettes,
and
babes
A
fase
não
ta
boa
The
phase
is
not
good
De
pouco
em
pouco
Little
by
little
Estamos
melhorando
We're
getting
better
Tendo
a
convicção
Having
the
conviction
Que
toda
essa
má
fase
That
all
this
bad
phase
Vai
passar
passando
Will
pass
passing
by
E
se
Deus
quiser
And
God
willing
Eu
vou
estar
no
toque
da
nave
do
ano
I
will
be
in
the
touch
of
the
car
of
the
year
Ai
cola
bandida
até
do
fim
do
mundo
The
chick
will
come
with
me
to
the
end
of
the
world
No
portal
chamando
Calling
on
the
portal
Viu
como
nós
'tá?
See
how
we
are?
Eu
nasci
pra
forga
I
was
born
to
force
Na
maior
displicência
In
the
greatest
nonchalance
De
pouco
em
pouco
Little
by
little
Eu
vou
chegar
lá
I
will
get
there
Acapulco,
nóis'
'tá
tirando
onda
Acapulco,
we
are
tripping
Só
de
frente
pro
mar
Just
facing
the
sea
Whisky,
maconha
boa
Whiskey,
good
marijuana
Tá
a
riveria
pra
eu
poder
fumar
The
riveria
is
here
for
me
to
smoke
Viu
como
nós
'tá?
See
how
we
are?
Eu
nasci
pra
forga
I
was
born
to
force
Na
maior
displicência
In
the
greatest
nonchalance
De
pouco
em
pouco
Little
by
little
Eu
vou
chegar
lá
I
will
get
there
Acapulco,
nóis'
'tá
tirando
onda
Acapulco,
we
are
tripping
Só
de
frente
pro
mar
Just
facing
the
sea
Whisky,
maconha
boa
Whiskey,
good
marijuana
Tá
a
riveria
pra
eu
poder
fumar
The
riveria
is
here
for
me
to
smoke
Whisky,
maconha
boa
Whiskey,
good
marijuana
Tem
a
riveria
pra
eu
poder
fumar
The
riveria
is
here
for
me
to
smoke
(Pra
eu
poder
fumar)
(For
me
to
smoke)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Nathan Zk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.